Anonymous

πελεμίζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2"
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[to vibrate]], [[to shake]], pass. [[to tremble]] (Il.; Trümpy Fachausdrücke 130 ff., Ruijgh L'élém. ach. 8 1 f. );<br />Other forms: aor. <b class="b3">-ίξαι</b>, <b class="b3">-ιχθῆναι</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Denominative formation in <b class="b3">-ίζω</b> (after [[ἐλελίζω]], [[στυφελίζω]], [[δνοπαλίζω]] a.o. with comparable meaning; Chantraine Gramm. hom. 1, 340) from an unknown noun, approx. <b class="b3">*πέλεμα</b> v.t., which may have cognates in Germ., a.o. in the compp. Goth. <b class="b2">us-film-a</b> [[frightened]], [[appalled]] (with [[usfilm-ei]] [[fright]], [[horror]]), OWNo. [[felms-fullr]] [[full of frightening]], which presuppose a noun PGm. <b class="b2">*felma-</b> [[fright]]. If one distinguishes an <b class="b2">m-</b>suffix one could connect the group of [[πάλλω]] (since Fick KZ 19, 262; further s. WP. 2, 52f.). Also Arm. <b class="b2">al̃m-uk</b> [[confusion]], [[unrest]] (: <b class="b3">παλμ-ός</b>, <b class="b3">πελεμ-ίζω</b>) can be connected (Adjarian MSL 20, 160). -- Here may also belong [[πόλεμος]]; [[sub verbo|s.v.]] Furnée 151 (with n. 42) calls <b class="b3">πελεμ-</b> entschieden ungriechisch; the suffix <b class="b3">-εμ-</b> would be Pre-Greek.
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[to vibrate]], [[to shake]], pass. [[to tremble]] (Il.; Trümpy Fachausdrücke 130 ff., Ruijgh L'élém. ach. 8 1 f. );<br />Other forms: aor. <b class="b3">-ίξαι</b>, <b class="b3">-ιχθῆναι</b>.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Denominative formation in <b class="b3">-ίζω</b> (after [[ἐλελίζω]], [[στυφελίζω]], [[δνοπαλίζω]] a.o. with comparable meaning; Chantraine Gramm. hom. 1, 340) from an unknown noun, approx. <b class="b3">*πέλεμα</b> v.t., which may have cognates in Germ., a.o. in the compp. Goth. [[us-film-a]] [[frightened]], [[appalled]] (with [[usfilm-ei]] [[fright]], [[horror]]), OWNo. [[felms-fullr]] [[full of frightening]], which presuppose a noun PGm. <b class="b2">*felma-</b> [[fright]]. If one distinguishes an [[m-]]suffix one could connect the group of [[πάλλω]] (since Fick KZ 19, 262; further s. WP. 2, 52f.). Also Arm. <b class="b2">al̃m-uk</b> [[confusion]], [[unrest]] (: <b class="b3">παλμ-ός</b>, <b class="b3">πελεμ-ίζω</b>) can be connected (Adjarian MSL 20, 160). -- Here may also belong [[πόλεμος]]; [[sub verbo|s.v.]] Furnée 151 (with n. 42) calls <b class="b3">πελεμ-</b> entschieden ungriechisch; the suffix <b class="b3">-εμ-</b> would be Pre-Greek.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj