Anonymous

μᾶζα: Difference between revisions

From LSJ
56 bytes removed ,  20 August 2022
m
Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2"
mNo edit summary
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[barley-cake]] (IA.), <b class="b2">(metall-)clump, mass, ball</b> (LXX, J., pap.).<br />Other forms: (Hdn. Gr. 2, 937, after Moer. Att.), [[μάζα]] (hell. after Moer.), Megar. [[μᾶδδα]] (Ar. Ach. 732, 835)<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">μαζο-νόμος</b> (pap. IIIp), <b class="b3">-νόμον</b> (hell. inscr.), <b class="b3">-νόμιον</b> (Callix. 2), <b class="b3">-νομεῖον</b> (com.) <b class="b2">trencher for b.-c.</b>; <b class="b3">ὁλό-μαζος</b> [[with its whole mass]], [[complete]] (Hero Stereom.).<br />Derivatives: Deminut. <b class="b3">μαζ-ίσκη</b> (Ar.), <b class="b3">-ίον</b> (Phryn. Com. a.o.). Adj. <b class="b3">μαζ-ηρός</b> <b class="b2">belonging to μᾶζα</b> (Poll.; like [[σιτηρός]] a.o.), [[μαζεινὸς]] (for [[μάζινος]]?) <b class="b3">βοῦς ὁ ἐξ ἀλφίτων</b> H. Denomin. [[μαζάω]] <b class="b2">knead a barley-cake</b> (pap., H.), <b class="b3">ὑπερ-μαζάω</b> <b class="b2">get too much (barley-bread)</b> (Ath., Luc.; also [[μαζάω]] [Suid.]; cf. [[κριθάω]]). -- Unclear [[μαζύγιον]] n. (beside [[μαζύς]] f.) [[amalgam]] (Zos. Alch.). -<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [696] <b class="b2">*maǵ-</b>? [[knead]].<br />Etymology: From <b class="b3">μαγ-ῆναι</b>, pres. [[μάσσω]] (s. v.) with ι̯<b class="b3">α-</b>suffix (Chantraine Form. 99, Schwyzer 474); cf. <b class="b3">μᾶζα μεμαγμένη</b> (Archil.). The unclear long [[α]] must be secondary, cf. Leumann Mél. Marouzeau (1948) 380f. (= Kl. Schr. 163f.); further Björck Alpha impurum 44. From [[μάζα]] Lat. [[massa]] [[clumpen]], [[Masse]] (Plaut.); s. W.-Hofmann s.v., also Leumann Sprache 1, 206 (= Kl. Schr. 172f.). Comparison with OCS <b class="b2">mažǫ</b>, [[mazati]] <b class="b2">salve,smear</b> would lead to <b class="b2">*maǵ-</b>. which is impossible as IE did not have an <b class="b2">*a</b>. - Not with Assmann Phil. 67, 199 Semit. LW [loanword] (to Hebr. <b class="b2">maṣṣāh</b> [[unsoured bread]]; this rather from Greek.?, s. Gordon Antiquity 30, 22ff.).
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[barley-cake]] (IA.), <b class="b2">(metall-)clump, mass, ball</b> (LXX, J., pap.).<br />Other forms: (Hdn. Gr. 2, 937, after Moer. Att.), [[μάζα]] (hell. after Moer.), Megar. [[μᾶδδα]] (Ar. Ach. 732, 835)<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">μαζο-νόμος</b> (pap. IIIp), <b class="b3">-νόμον</b> (hell. inscr.), <b class="b3">-νόμιον</b> (Callix. 2), <b class="b3">-νομεῖον</b> (com.) <b class="b2">trencher for b.-c.</b>; <b class="b3">ὁλό-μαζος</b> [[with its whole mass]], [[complete]] (Hero Stereom.).<br />Derivatives: Deminut. <b class="b3">μαζ-ίσκη</b> (Ar.), <b class="b3">-ίον</b> (Phryn. Com. a.o.). Adj. <b class="b3">μαζ-ηρός</b> [[belonging to μᾶζα]] (Poll.; like [[σιτηρός]] a.o.), [[μαζεινὸς]] (for [[μάζινος]]?) <b class="b3">βοῦς ὁ ἐξ ἀλφίτων</b> H. Denomin. [[μαζάω]] [[knead a barley-cake]] (pap., H.), <b class="b3">ὑπερ-μαζάω</b> <b class="b2">get too much (barley-bread)</b> (Ath., Luc.; also [[μαζάω]] [Suid.]; cf. [[κριθάω]]). -- Unclear [[μαζύγιον]] n. (beside [[μαζύς]] f.) [[amalgam]] (Zos. Alch.). -<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [696] <b class="b2">*maǵ-</b>? [[knead]].<br />Etymology: From <b class="b3">μαγ-ῆναι</b>, pres. [[μάσσω]] (s. v.) with ι̯<b class="b3">α-</b>suffix (Chantraine Form. 99, Schwyzer 474); cf. <b class="b3">μᾶζα μεμαγμένη</b> (Archil.). The unclear long [[α]] must be secondary, cf. Leumann Mél. Marouzeau (1948) 380f. (= Kl. Schr. 163f.); further Björck Alpha impurum 44. From [[μάζα]] Lat. [[massa]] [[clumpen]], [[Masse]] (Plaut.); s. W.-Hofmann s.v., also Leumann Sprache 1, 206 (= Kl. Schr. 172f.). Comparison with OCS [[mažǫ]], [[mazati]] <b class="b2">salve,smear</b> would lead to <b class="b2">*maǵ-</b>. which is impossible as IE did not have an <b class="b2">*a</b>. - Not with Assmann Phil. 67, 199 Semit. LW [loanword] (to Hebr. [[maṣṣāh]] [[unsoured bread]]; this rather from Greek.?, s. Gordon Antiquity 30, 22ff.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj