Anonymous

ἀμαλδύνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " Vermutung" to " Vermutung"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - " Vermutung" to " Vermutung")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amaldyno
|Transliteration C=amaldyno
|Beta Code=a)maldu/nw
|Beta Code=a)maldu/nw
|Definition=([[ἀμαλός]]) Ep. (not in Od.) and Ion. word, properly, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[soften]], [[mitigate]], ἐλπωρὴ ἀμαλδύνει κακότητα <span class="bibl">Q.S.1.73</span>, cf. <span class="bibl">13.401</span>; but in early Ep. [[crush]], [[destroy]], τεῖχος ἀμαλδῦναι <span class="bibl">Il.12.18</span>; [[bring low]], συμφορὰ ἐσθλὸν ἀμαλδύνει <span class="bibl">B.13.3</span>; [[put an end to]], τὴν διὰ τοῦ ὀμφαλοῦ πνοήν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Puer.</span>17</span>; [[use up]], [[squander]], χρήματα <span class="bibl">Theoc.16.59</span>; [[weaken]], ὀφθαλμούς <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>2.174:—Pass., ὥς κεν . . τεῖχος ἀμαλδύνηται <span class="bibl">Il.7.463</span>; ἀμαλδυνθήσομαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>380</span>; ὄμματα ἀ. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span> 2.201</span>; ἀ. ἡ δίοδος τῆς γονῆς Id.<span class="title">Genit.</span>2; ἀμαλδυνθεῖσα χρόνῳ περικαλλέα μορφήν <span class="title">AP</span>6.18 (Jul.); [[neglect]], [[waste]], <span class="bibl">Democr.202</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[conceal]], [[disguise]], εἶδος <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>94</span>, cf. <span class="bibl">A.R.1.834</span>; [[efface]], στίβον <span class="bibl">Id.4.112</span>.</span>
|Definition=([[ἀμαλός]]) Ep. (not in Od.) and Ion. word, properly,<br><span class="bld">A</span> [[soften]], [[mitigate]], ἐλπωρὴ ἀμαλδύνει κακότητα Q.S.1.73, cf. 13.401; but in early Ep. [[crush]], [[destroy]], τεῖχος ἀμαλδῦναι Il.12.18; [[bring low]], συμφορὰ ἐσθλὸν ἀμαλδύνει B.13.3; [[put an end to]], τὴν διὰ τοῦ ὀμφαλοῦ πνοήν Hp.''Nat.Puer.''17; [[use up]], [[squander]], χρήματα Theoc.16.59; [[weaken]], ὀφθαλμούς ''Cat.Cod.Astr.''2.174:—Pass., ὥς κεν.. τεῖχος ἀμαλδύνηται Il.7.463; ἀμαλδυνθήσομαι Ar.''Pax''380; ὄμματα ἀ. Hp.''Mul.'' 2.201; ἀ. ἡ δίοδος τῆς γονῆς Id.''Genit.''2; ἀμαλδυνθεῖσα χρόνῳ περικαλλέα μορφήν ''AP''6.18 (Jul.); [[neglect]], [[waste]], Democr.202.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[conceal]], [[disguise]], εἶδος ''h.Cer.''94, cf. A.R.1.834; [[efface]], στίβον Id.4.112.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[aplastar]], [[destrozar]] τεῖχος <i>Il</i>.12.18, ὑπὸ τοῦ Διὸς ἀμαλδυνθήσομαι Ar.<i>Pax</i> 380<br /><b class="num">•</b>[[estropear]] [[εἶδος]] <i>h.Cer</i>.94, ὀφθαλμούς <i>Cat.Cod.Astr</i>.2.174, τίς φθόνος ἠμάλδυνε ... χαίτην; Nonn.<i>D</i>.18.349<br /><b class="num">•</b>[[poner fin]] τὴν διὰ τοῦ ὀμφαλοῦ πνοήν Hp.<i>Nat.Puer</i>.17<br /><b class="num">•</b>[[borrar]] στίβον A.R.4.112.<br /><b class="num">2</b> [[ocultar]] φόνου τέλος A.R.1.834.<br /><b class="num">3</b> [[malgastar]] τὰ παρέοντα Democr.B 202, χρήματα Theoc.16.59.<br /><b class="num">4</b> fig. [[deprimir]], [[desmoralizar]] συμφορὰ δ' ἐσθλὸν τ' ἀμαλδύνει B.14.3.<br /><b class="num">II</b> en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[deshacerse]], [[destruirse]] ὥς κέν τοι ... τεῖχος ἀμαλδύνηται <i>Il</i>.7.463.<br /><b class="num">2</b> [[estropearse]] ὄμματα Hp.<i>Mul</i>.2.201, [[δίοδος]] ἀμαλδύνεται τῆς γονῆς Hp.<i>Genit</i>.2, ἀμαλδυνθεῖσα χρόνῳ περικαλλέα μορφήν <i>AP</i> 6.18 (Iul.).<br /><b class="num">III</b> [[ablandar]], [[mitigar]] ἐλπωρὴ ... ἀμαλδύνει κακότητα Q.S.1.73, πάντα ... ἠμάλδυνε θεὴ Κύπρις Q.S.13.401.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De la raíz *<i>melH<sup>u̯</sup></i>- ‘[[moler]]’, ‘[[machacar]]’, ‘[[blando]]’. C. distinct grados vocálicos y trat., encontramos en gr. [[μάλευρον]], [[μύλη]], [[μάλκη]], [[βλάξ]], [[βληχρός]], [[βλαδύς]], [[μαλακός]], [[ἀμαλός]], [[ἀμβλύς]], [[βλίτον]], etc. Fuera del griego lat. <i>[[molo]]</i>, <i>[[mulier]]</i>, <i>[[blandus]]</i>, got. <i>mulda</i> ‘[[polvo]]’, ai. <i>mlāyati</i> ‘[[debilitarse]]’, etc.
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἀμαλδυνῶ, <i>ao.</i> ἠμάλδυνα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. f.</i> ἀμαλδυνθήσομαι, <i>ao.</i> ἠμαλδύνθην, <i>pf. inus.</i><br /><b>I.</b> [[affaiblir]], [[supprimer]];<br /><b>II.</b> p. suite :<br /><b>1</b> [[détruire]];<br /><b>2</b> [[rendre méconnaissable]], [[dissimuler]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμαλός]].
}}
{{pape
|ptext=(für ἀμαλύνω, von [[ἀμαλός]]), eigtl. <i>[[schwächen]]</i>, ὄμματα ἀμαλδύνεται Hippocr.; dah. <i>[[zerstören]]</i>, Hom. [[dreimal]], [[τεῖχος]] ἀμαλδῦναι (ἀμαλδύνας) <i>Il</i>. 12.18, 32, [[τεῖχος]] ἀμαλδύνηται 7.463; – ὑπὸ Διὸς ἀμαλδυνθήσομαι, ich werde [[zermalmt]] [[werden]], Ar. <i>Pax</i> 380; <i>[[unkenntlich]] [[machen]]</i>, [[εἶδος]] <i>H.h. Cer</i>. 94; vgl. Iul. Aeg. 4 (VI.18) Λαὶς ἀμαλδυνθεῖσα μορφήν. Bei Ap.Rh. 1.834, <i>[[verhehlen]]</i>, Schol. ἀποκρύπτουσα.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμαλδύνω:''' (ῡ)<br><b class="num">1</b> [[разрушать]], [[уничтожать]] ([[τεῖχος]] Hom.; ὑπὸ Διὸς ἀμαλδυνθήσομαι Arph.): ἀμαλδυνθεὶς χρόνῳ μορφήν Anth. обезображенный временем;<br /><b class="num">2</b> [[расточать]] (χρήματά τινος Theocr.);<br /><b class="num">3</b> [[скрывать]], [[прятать]]: ἀ. [[εἶδος]] HH менять свой вид.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμαλδύνω''': [ῡ], ([[ἀμαλός]]) Ἐπ. [[ῥῆμα]] ([[οὐδαμοῦ]] ἐν Ὀδ.) = [[ἁπαλύνω]], [[μαλακὸν]] ποιῶ, [[ἐξασθενίζω]], [[ἐντεῦθεν]] [[συντρίβω]], [[καταστρέφω]], [[ἐξαφανίζω]], [[ἐξαλείφω]], [[τεῖχος]] ἀμαλδῦναι, Ἰλ. Μ. 18· στίβον, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 112: δαπανῶ, [[ἀναλίσκω]], κατασπαθῶ, χρήματα, Θεόκρ. 16. 59: - Παθ. ὥς κεν... [[τεῖχος]] ἀμαλδύνηται, Ἰλ. Η. 463· ἀμαλδυνθήσομαι, Ἀριστοφ. Εἰρ. 380· ἀμαλδυνθεῖσα χρόνῳ περικαλλέα μορφήν, Ἀνθ. Π. 6. 18: παραμελῶ, κακῶς μεταχειρίζομαι, Δημόκρ. παρ’ Ὀρελλίῳ 194. 2) μεταφορ., [[κρύπτω]], [[ἀποκρύπτω]], [[μεταβάλλω]], καθιστῶ ἀγνώριστον, [[εἶδος]], Ὕμ. Ὁμ. εἰς Δήμ. 94, πρβλ. [[ἀπαμαλδύνω]].
|lstext='''ἀμαλδύνω''': [ῡ], ([[ἀμαλός]]) Ἐπ. [[ῥῆμα]] ([[οὐδαμοῦ]] ἐν Ὀδ.) = [[ἁπαλύνω]], [[μαλακὸν]] ποιῶ, [[ἐξασθενίζω]], [[ἐντεῦθεν]] [[συντρίβω]], [[καταστρέφω]], [[ἐξαφανίζω]], [[ἐξαλείφω]], [[τεῖχος]] ἀμαλδῦναι, Ἰλ. Μ. 18· στίβον, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 112: δαπανῶ, [[ἀναλίσκω]], κατασπαθῶ, χρήματα, Θεόκρ. 16. 59: - Παθ. ὥς κεν... [[τεῖχος]] ἀμαλδύνηται, Ἰλ. Η. 463· ἀμαλδυνθήσομαι, Ἀριστοφ. Εἰρ. 380· ἀμαλδυνθεῖσα χρόνῳ περικαλλέα μορφήν, Ἀνθ. Π. 6. 18: παραμελῶ, κακῶς μεταχειρίζομαι, Δημόκρ. παρ’ Ὀρελλίῳ 194. 2) μεταφορ., [[κρύπτω]], [[ἀποκρύπτω]], [[μεταβάλλω]], καθιστῶ ἀγνώριστον, [[εἶδος]], Ὕμ. Ὁμ. εἰς Δήμ. 94, πρβλ. [[ἀπαμαλδύνω]].
}}
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἀμαλδυνῶ, <i>ao.</i> ἠμάλδυνα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. f.</i> ἀμαλδυνθήσομαι, <i>ao.</i> ἠμαλδύνθην, <i>pf. inus.</i><br /><b>I.</b> affaiblir, supprimer;<br /><b>II.</b> p. suite :<br /><b>1</b> détruire;<br /><b>2</b> rendre méconnaissable, dissimuler.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμαλός]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=aor. inf. ἀμαλδῦναι, [[part]]. -ύνᾶς, [[pass]]. pr. subj. ἀμαλδύνηται: [[crush]], [[efface]], [[τεῖχος]]. (Il.)
|auten=aor. inf. ἀμαλδῦναι, [[part]]. -ύνᾶς, [[pass]]. pr. subj. ἀμαλδύνηται: [[crush]], [[efface]], [[τεῖχος]]. (Il.)
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[aplastar]], [[destrozar]] τεῖχος <i>Il</i>.12.18, ὑπὸ τοῦ Διὸς ἀμαλδυνθήσομαι Ar.<i>Pax</i> 380<br /><b class="num">•</b>[[estropear]] [[εἶδος]] <i>h.Cer</i>.94, ὀφθαλμούς <i>Cat.Cod.Astr</i>.2.174, τίς φθόνος ἠμάλδυνε ... χαίτην; Nonn.<i>D</i>.18.349<br /><b class="num">•</b>[[poner fin]] τὴν διὰ τοῦ ὀμφαλοῦ πνοήν Hp.<i>Nat.Puer</i>.17<br /><b class="num">•</b>[[borrar]] στίβον A.R.4.112.<br /><b class="num">2</b> [[ocultar]] φόνου τέλος A.R.1.834.<br /><b class="num">3</b> [[malgastar]] τὰ παρέοντα Democr.B 202, χρήματα Theoc.16.59.<br /><b class="num">4</b> fig. [[deprimir]], [[desmoralizar]] συμφορὰ δ' ἐσθλὸν τ' ἀμαλδύνει B.14.3.<br /><b class="num">II</b> en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[deshacerse]], [[destruirse]] ὥς κέν τοι ... τεῖχος ἀμαλδύνηται <i>Il</i>.7.463.<br /><b class="num">2</b> [[estropearse]] ὄμματα Hp.<i>Mul</i>.2.201, ἡ [[δίοδος]] ἀμαλδύνεται τῆς γονῆς Hp.<i>Genit</i>.2, ἀμαλδυνθεῖσα χρόνῳ περικαλλέα μορφήν <i>AP</i> 6.18 (Iul.).<br /><b class="num">III</b> [[ablandar]], [[mitigar]] ἐλπωρὴ ... ἀμαλδύνει κακότητα Q.S.1.73, πάντα ... ἠμάλδυνε θεὴ Κύπρις Q.S.13.401.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De la raíz *<i>melH<sup>u̯</sup></i>- ‘moler’, ‘machacar’, ‘blando’. C. distinct grados vocálicos y trat., encontramos en gr. μάλευρον, μύλη, μάλκη, [[βλάξ]], [[βληχρός]], [[βλαδύς]], μαλακός, [[ἀμαλός]], [[ἀμβλύς]], [[βλίτον]], etc. Fuera del griego lat. <i>molo</i>, <i>mulier</i>, <i>blandus</i>, got. <i>mulda</i> ‘polvo’, ai. <i>mlāyati</i> ‘debilitarse’, etc.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀμαλδύνω:''' [ῡ] ([[ἀμαλός]]),<br /><b class="num">1.</b> [[απαλύνω]], [[μαλακώνω]], [[εξασθενίζω]]· [[έπειτα]], [[καταστρέφω]], [[αφανίζω]], [[εξαλείφω]], σε Ομήρ. Ιλ.· [[δαπανώ]], [[καταναλώνω]], [[διασπαθίζω]], <i>χρήματα</i>, σε Θεόκρ. — Παθ., ὥς κεν [[τεῖχος]] ἀμαλδύνηται, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>ἀμαλδυνθήσομαι</i>, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[καλύπτω]], [[μεταμφιέζω]], [[αποκρύπτω]], σε Ομηρ. Ύμν.
|lsmtext='''ἀμαλδύνω:''' [ῡ] ([[ἀμαλός]]),<br /><b class="num">1.</b> [[απαλύνω]], [[μαλακώνω]], [[εξασθενίζω]]· [[έπειτα]], [[καταστρέφω]], [[αφανίζω]], [[εξαλείφω]], σε Ομήρ. Ιλ.· [[δαπανώ]], [[καταναλώνω]], [[διασπαθίζω]], <i>χρήματα</i>, σε Θεόκρ. — Παθ., ὥς κεν [[τεῖχος]] ἀμαλδύνηται, σε Ομήρ. Ιλ.· <i>ἀμαλδυνθήσομαι</i>, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[καλύπτω]], [[μεταμφιέζω]], [[αποκρύπτω]], σε Ομηρ. Ύμν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμαλδύνω:''' (ῡ)<b class="num">1)</b> [[разрушать]], [[уничтожать]] ([[τεῖχος]] Hom.; ὑπὸ Διὸς ἀμαλδυνθήσομαι Arph.): ἀμαλδυνθεὶς χρόνῳ μορφήν Anth. обезображенный временем;<br /><b class="num">2)</b> [[расточать]] (χρήματά τινος Theocr.);<br /><b class="num">3)</b> [[скрывать]], [[прятать]]: ἀ. [[εἶδος]] HH менять свой вид.
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 38: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἀμαλδύνω''': {amaldúnō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[zerstören]], [[schwächen]], [[entstellen]] (ep. ion.).<br />'''Etymology''' : Wahrscheinlich faktitives Denominativ von *ἀμαλδύς, bis auf den (prothetischen?) Anlautsvokal = lat. ''mollis'' (< *''moldu̯is''), aind. ''mr̥dú''-; mit anderem Ablaut arm. ''meɫk''. Falls nicht prothetisch, könnte ἀ- im Anschluß an die Privativbildungen hinzugefügt sein (oder nach [[ἀμαλός]]?). Neben *ἀμαλδύς steht, mit anderer Behandlung des sonantischen ''l'', βλαδύς in βλαδεῖς (s. d.)· ἀδύνατοι ἐξ ἀδυνάτων H., wohl auch in βλαδέα (Konj. Hp. ''Aër''. 20); ferner, nach einer glaubhaften Vermutung bei Gal. 19, 88, [[βλαδαρός]] < *μλαδ- [[schlaff]], mit dem bekannten Suffixwechsel υ : ρο ([[αἰσχύνη]] : [[αἰσχρός]]). Vgl. μέλδομαι, [[μαλθακός]], außerdem [[ἀμαλός]] und [[ἀμβλύς]], des weiteren auch [[βλέννα]] und [[μύλη]]. Ältere Lit. bei Bq und WP. 2, 288.<br />'''Page''' 1,84
|ftr='''ἀμαλδύνω''': {amaldúnō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[zerstören]], [[schwächen]], [[entstellen]] (ep. ion.).<br />'''Etymology''': Wahrscheinlich faktitives Denominativ von *ἀμαλδύς, bis auf den (prothetischen?) Anlautsvokal = lat. ''mollis'' (< *''moldu̯is''), aind. ''mr̥dú''-; mit anderem Ablaut arm. ''meɫk''. Falls nicht prothetisch, könnte ἀ- im Anschluß an die Privativbildungen hinzugefügt sein (oder nach [[ἀμαλός]]?). Neben *ἀμαλδύς steht, mit anderer Behandlung des sonantischen ''l'', βλαδύς in βλαδεῖς (s. d.)· ἀδύνατοι ἐξ ἀδυνάτων H., wohl auch in βλαδέα (Konj. Hp. ''Aër''. 20); ferner, nach einer glaubhaften [[Vermutung]] bei Gal. 19, 88, [[βλαδαρός]] < *μλαδ- [[schlaff]], mit dem bekannten Suffixwechsel υ: ρο ([[αἰσχύνη]]: [[αἰσχρός]]). Vgl. μέλδομαι, [[μαλθακός]], außerdem [[ἀμαλός]] und [[ἀμβλύς]], des weiteren auch [[βλέννα]] und [[μύλη]]. Ältere Lit. bei Bq und WP. 2, 288.<br />'''Page''' 1,84
}}
}}