3,270,824
edits
mNo edit summary |
|||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lotos | |Transliteration C=lotos | ||
|Beta Code=lwto/s | |Beta Code=lwto/s | ||
|Definition= | |Definition=ὁ (λῶτα· ἄνθη, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] is perhaps for [[ἄωτα]]), name applied to various plants and trees ([[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 7.15.3, Plin.''HN''14.101, cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]) providing fodder or fruit:<br><span class="bld">I</span> fodder plants,<br><span class="bld">1</span> [[clover]], [[trefoil]], [[Trifolium fragiferum]], Od.4.603, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 7.8.3, 7.13.5, Dsc. 4.111.<br><span class="bld">2</span> [[fellbloom]], [[Lotus corniculatus]], Il.14.348, Plin.''HN''22.55.<br><span class="bld">3</span> = [[τῆλις]], [[fenugreek]], [[Trigonella foenum-graecum]], Dsc.2.102; [[λωτὸς ἄγριος]] = [[wild fenugreek]], [[Trigonella gladiata]], Id.4.111, Gal.12.65.<br><span class="bld">4</span> [[melilot]], [[Trigonella graeca]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.7.3.<br><span class="bld">b</span> [[Italian melilot]], [[Melilotus messanensis]], Dsc.4.110, Gal. [[l.c.]]<br><span class="bld">5</span> = [[κύτισος]], [[Medicago arborea]], Ps.-Dsc.4.112.<br><span class="bld">II</span> [[Nile water-lily]], [[Egyptian lotus]], [[Nymphaea lotus]], [[Herodotus|Hdt.]]2.92, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 4.8.9, ''PHib.''1.152 (iii B.C.), Dsc.4.113, Plin.''HN''13.107; the blue species ([[Nymphaea stellata]]), [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 4.8.11; also, [[Nymphaea nelumbo]], Ath.3.73a.<br><span class="bld">III</span> of trees found in Libya,<br><span class="bld">1</span> [[nettle-tree]], [[Celtis australis]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.5.3, 4.3.1, Dsc. 1.117, etc.; used for making flutes, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 4.3.4: hence<br><span class="bld">b</span> in E. (lyr.) and later poets, [[flute]], λ.… Μουσᾶν θεράπων ''El.''716, cf. ''Pae.Delph.''12, ''AP''7.182 (pl., Mel.); Λίβυς λ. E.''Tr.''544, ''Hel.''170, ''IA'' 1036, prob. in Limen.13.<br><span class="bld">c</span> [[pipe]] inserted in the [[νάβλα]], Sopat. 10.<br><span class="bld">d</span> [[tube]] or [[stalk]] of vaginal speculum, Aët. 16.89, Paul.Aeg. 6.73.<br><span class="bld">2</span> tree growing among the Lotophagi, [[Zizyphus lotus]], λωτοῖο… μελιηδέα καρπόν Od.9.94, cf. [[Herodotus|Hdt.]]2.96, 4.177, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 4.3.1-4, Plb.12.2.2. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>nom de diverses plantes</i> :<br /><b>1</b> lotus grec, <i> | |btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>nom de diverses plantes</i> :<br /><b>1</b> lotus grec, <i>qu'on donnait aux chevaux comme fourrage</i>;<br /><b>2</b> [[lotus de Cyrénaïque]] <i>ou</i> des Lotophages, <i>càd</i> jujubier ; fruit de cet arbre, <i>càd</i> lotus <i>ou</i> jujube;<br /><b>3</b> lotus d'Égypte, <i>sorte de nénuphar</i>;<br /><b>4</b> [[lotus du N de l'Afrique]], [[d'un bois dur et noir]] ; flûte en bois de ce lotus.<br />'''Étymologie:''' DELG terme médit. d'origine obscure. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''λωτός:''' -οῦ, ὁ, όνομα πολλών [[φυτών]]:<br /><b class="num">I.</b> Ελληνικός [[λωτός]], [[φυτό]] το οποίο έτρωγαν τα άλογα, είδος τριφυλλιού, σε Όμηρ.<br /><b class="num">II.</b> [[Κυρηναϊκός]] [[λωτός]], [[θάμνος]] της Αφρικής, του οποίου ο [[καρπός]] χρησίμευε σαν [[τροφή]] σε κάποιες συγκεκριμένες φυλές της παραλίας, απ' όπου κι οι επονομαζόμενοι Λωτοφάγοι, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ.<br /><b class="num">III.</b> Αιγυπτιακός [[λωτός]], το [[κρίνο]] του Νείλου, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">IV.</b> δέντρο της Βόρειας Αφρικής· διακρίνεται για το σκληρό μαύρο [[ξύλο]] του, από το οποίο κατασκευάζονταν οι αυλοί· απ' όπου, [[Λίβυς]] [[λωτός]], χρησιμ. από τους ποιητές αντί [[αὐλός]], σε Ευρ. | |lsmtext='''λωτός:''' -οῦ, ὁ, όνομα πολλών [[φυτών]]:<br /><b class="num">I.</b> Ελληνικός [[λωτός]], [[φυτό]] το οποίο έτρωγαν τα άλογα, είδος τριφυλλιού, σε Όμηρ.<br /><b class="num">II.</b> [[Κυρηναϊκός]] [[λωτός]], [[θάμνος]] της Αφρικής, του οποίου ο [[καρπός]] χρησίμευε σαν [[τροφή]] σε κάποιες συγκεκριμένες φυλές της παραλίας, απ' όπου κι οι επονομαζόμενοι Λωτοφάγοι, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ.<br /><b class="num">III.</b> Αιγυπτιακός [[λωτός]], το [[κρίνο]] του Νείλου, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">IV.</b> δέντρο της Βόρειας Αφρικής· διακρίνεται για το σκληρό μαύρο [[ξύλο]] του, από το οποίο κατασκευάζονταν οι αυλοί· απ' όπου, [[Λίβυς]] [[λωτός]], χρησιμ. από τους ποιητές αντί [[αὐλός]], σε Ευρ. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ὁ (ein [[Fremdwort]], [[wahrscheinlich]] [[ägyptisch]]), Name verschiedener [[Gewächse]];<br><b class="num">1</b> <i>Lotosklee</i>, eine um [[Sparta]] und in der [[Gegend]] von [[Troja]] wildwachsende Kleeart, die zum [[Pferdefutter]] [[gebraucht]] wurde und bes. an Flußufern und in [[feuchten]] [[Niederungen]] wuchs, ἵπποι – λωτὸν ἐρεπτόμενοι, <i>Il</i>. 2.776, 14.348, 21.351, vgl. <i>Od</i>. 4.603 und Voß zu Virgils <i>[[Georg]]</i>. 2.84 p. 292.<br><b class="num">2</b> <i>der kyrenäische [[Lotos]]</i> der [[Lotophagen]], eine afrikanische [[Baumart]], [[deren]] [[Früchte]] die aus <i>Od</i>. 9.84 ff. und Her. 4.177 bekannten und [[danach]] benannten [[Lotophagen]] aßen; Hom. nennt auch die [[Frucht]] [[λωτός]], a.a.O. 93, 97, und ἄνθινον [[εἶδαρ]], 84, was wohl nur die vegetabilische [[Natur]] [[dieser]] [[Speise]] bezeichnet, nicht auf die [[Blüte]] zu [[beziehen]] ist, und sagt, sie sei [[μελιηδής]], [[honigsüß]]; Her. vergleicht sie an [[Größe]] mit der [[Beere]] des Mastixbaumes, [[σχῖνος]], die so groß wie die [[Olive]] ist, und an [[Geschmack]] mit der [[Dattel]], [[φοίνιξ]], und sagt, daß die [[Lotophagen]] aus ihr auch eine Art Wein bereiteten. Es war nach Her. 2.96 eine [[stachlige]], nicht sehr hochwachsende [[Baumart]]; vgl. Pol. 12.2 und Schweigh. [[daselbst]], wie Ath. XIV p. 651, etwa rhamnus lotus od. zizyphus lotus, die noch [[jetzt]] in [[Tunis]] und [[Tripolis]] beliebte jujuba.<br><b class="num">3</b> <i>der ägyptische [[Lotus]]</i>, Her. 2.92, eine lilienartige Nilpflanze, [[deren]] eine [[Gattung]] große, [[weiße]] [[Blüten]] trägt; an der [[Sonne]] [[gedörrt]], wurde ihr Mark [[zermahlen]] und Brot [[daraus]] [[gebacken]], auch ihre [[runde]], apfelgroße, sehr süße [[Wurzel]] wurde [[gegessen]], <i>[[nymphaea]] lotus</i>; eine [[andere]] [[Gattung]] trug rosenrote [[Blüten]] und in einem zelligen Samengehäuse, [[κιβώριον]], [[viele]] eßbare [[Bohnen]], κύαμοι, die man ägyptische [[Bohnen]] nannte, <i>[[nymphaea]] nelumbo</i>; – eine [[dritte]] [[Gattung]] blühte blau, Ath. XV p. 677c, <i>nelumbium speciosum</i> od. <i>cyamus Smithii</i>. – Als [[Symbol]] des Nils, mit [[dessen]] Anschwellungen er wuchs, – man sagte in [[Ägypten]] »je mehr [[Lotos]], desto mehr Jahressegen« – war er den Ägyptiern [[heilig]]; und von [[ihnen]] kam er zu den Indern, wo er [[ebenfalls]] als [[Symbol]] des [[Ganges]] [[heilig]] war.<br><b class="num">4</b> [[Außerdem hieß noch]] <i>ein Baum in [[Nordafrika]] [[Lotos]]</i>, der von der [[Höhe]] des Birnbaumes war, gezackte [[Blätter]] hatte und geschmack- und [[geruchlose]] [[Bohnen]] trug, Theophr. Er hatte [[hartes]], [[schwarzes]] Holz, das zu [[Bildsäulen]] und [[Flöten]] [[verarbeitet]] wurde; dah. heißt [[λωτός]] bei den Dichtern oft die [[Flöte]], Eur. <i>[[Troad]]</i>. 544 und [[öfter]], wie in der <i>Anth</i>.<br><b class="num">5</b> ein [[anderer]] Baum, <i>diospyros lotus</i>, trieb einen kürzern [[Stamm]] mit [[schöner]], [[glatter]] [[Rinde]], hatte [[lange]], eirunde, [[unten]] filzige [[Blätter]] und rankende [[Zweige]], und trug [[rötliche]], süße [[Beeren]]; er wurde in [[Italien]] zur Zier der [[Häuser]] [[benutzt]], [[Columella]] 7.9; vgl. Voß zu Virg. [[Georg]]. 2.84 p. 294. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''λωτός:''' ὁ<br /><b class="num">1 | |elrutext='''λωτός:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> [[лотос греческий]] (разновидность клевера, предполож. Trifolium melilotus) Hom.;<br /><b class="num">2</b> [[лотос киренейский]] (предполож. Zizyphus [[lotus]] или [[Rhamnus]] [[lotus]]): [[ὅστις]] λωτοῖο φάγοι μελιηδέα καρπόν, οὐκέτ᾽ νέεσθαι ἤθελεν Hom. кто ни поел медвяного плода лотоса, уже не хотел возвращаться (к своим);<br /><b class="num">3</b> [[лотос египетский]] (разновидность кувшинки - Nymphae [[lotus]] с белыми цветами и Nymphae nelumbo с розовыми цветами) Her.;<br /><b class="num">4</b> лотос африканский, «[[ливийский]]» (дерево с черной твердой древесиной);<br /><b class="num">5</b> [[свирель из древесины лотоса]] (см. 4): [[ὑμέναιος]] διὰ λωτοῦ Λίβυος Eur. брачная песнь в сопровождении ливийской свирели. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''λωτὸς''': -οῦ, ὁ, [[ὄνομα]] πολλῶν φυτῶν [[ἐσφαλμένως]] [[πολλάκις]] συγχεομένων· [[πέντε]] ἰδίως δύνανται νὰ σημειωθῶσι: Ι. ὁ Ἑλληνικὸς [[λωτὸς]] φυόμενος [[ἄγριος]] ἐν τοῖς περὶ τὴν Σπάρτην καὶ Τροίαν λειμῶσι, τὸν ὁποῖον ἔτρωγον οἱ ἵπποι, [[εἶδος]] τριφυλλίου, [[ἴσως]] trifolium melilotus L, Ἰλ. Β. 776., Ξ. 348., Φ. 351., Ὀδ. Δ. 603. ΙΙ. ὁ Κυρηναϊκὸς λωτός, [[θάμνος]] τις τῆς Ἀφρικῆς, οὗ ὁ [[καρπὸς]] ἐχρησίμευεν ὡς τροφὴ φυλῶν τινων τῆς παραλίας, [[ἐντεῦθεν]] καλουμένων λωτοφάγων, Ι. 84. ἑξ., Ἡροδ. 4. 177· ἐν τῇ Ὀδυσ. ὁ [[καρπὸς]] καλεῖται [[μελιηδής]] Ι. 93 ἑξ.· ― ὁ δὲ Ἡρόδ. παραβάλλει τὸν καρπὸν [[αὐτοῦ]] ὡς πρὸς τὸ [[μέγεθος]] πρὸς τὸν τοῦ σχίνου (ἔχοντα τὸ [[μέγεθος]] ἐλαίας), κατὰ δὲ τὴν γεῦσιν πρὸς τὸν φοίνικα, καὶ λέγει ὅτι ἐξ [[αὐτοῦ]] κατεσκευάζοντο καὶ [[οἶνος]]· ― τὸ ἄνθινον [[εἶδαρ]], Ὀδ. Ι. 84, ἀναφέρεται οὐχὶ κατὰ [[γράμμα]] εἰς τὸ [[ἄνθος]] τοῦ φυτοῦ ἐσθιόμενον, ἀλλ’ εἰς τὸ φυτικὸν [[εἶδος]] τῆς τροφῆς, ἴδε ἄνθινος. ― Ἦτο δὲ χαμηλὸς [[ἀκανθώδης]] [[θάμνος]], Ἡρόδ. 2. 96, πρβλ. Schweingh. Πολύβ. 12. 2· κατὰ τὸν Sprengel, Rhamnus Lotus L.· κατὰ τὸν Wildenow, Zizyphus Lotus, [[ὅπερ]] ἔτι καὶ νῦν τιμᾶται πολὺ ἐν Τύνιδι καὶ Τριπόλει ὑπὸ τὸ [[ὄνομα]] jujube, [[καρπὸς]] τοῦ Παραδείσου ἐν τῇ Ἀραβικῇ ποιήσει. ΙΙΙ. ὁ [[Αἰγύπτιος]] λωτός, τὸ [[κρίνον]] τοῦ Νείλου, πρῶτον μνημονευόμενος ἐν Ἡροδ. 2. 92, οὗ ὑπάρχουσι [[τρία]] εἶδη: 1) [[μετὰ]] μεγάλων λευκῶν ἀνθέων· ἐξηραίνετο [[οὗτος]] εἰς τὸν ἥλιον, καὶ ἡ [[ἐντεριώνη]] [[αὐτοῦ]] ἐκοπανίζετο καὶ κατεσκευάζετο ἐξ αὐτῆς ἄρτος· ἡ [[ῥίζα]] [[ὡσαύτως]] ἐτρώγετο ἔχουσα [[μέγεθος]] καὶ [[σχῆμα]] μήλου καὶ ἡδεῖα τὴν γεῦσιν, Ἡρόδοτ. ἔνθ’ ἀνωτέρω. 2) [[μετὰ]] ῥοδοχρόων ἀνθέων καὶ καρποῦ ὀσπριώδους ὁ Αἰγυπτιακὸς [[κύαμος]], Ἀθήν. 677D, E· ὁ Ἡρόδ., ἔνθ’ ἀνωτ., περιγράφει [[αὐτοῦ]] τὰ [[ἄνθη]]: κρίνεα ῥόδοισιν ἐμφερέα. 3) [[μετὰ]] κυανῶν ἀνθέων, Ἀθήν. ἔνθ’ ἀνωτ. ― Τῶν τριῶν τούτων εἰδῶν τὸ πρῶτον νομίζεται ὅτι [[εἶναι]] Nymphaea Lotus, τὸ δεύτερον Nymphaea Nelumbo, τὸ τρίτον Nelumbium Speciosum· ἴδε Sprengel Antiq. Bot. σ. 56, Voss. Virg. Ecl. 4. 20, Schweigh. Ἡρόδ. ἔνθ’ ἀνωτ., καὶ πρβλ. [[κολοκασία]]. ― Ἐν Αἰγύπτῳ ὁ [[λωτὸς]] ἦτο ἱερὸν [[σύμβολον]] τοῦ Νείλου (κατὰ τὴν ὕψωσιν τοῦ ὁποίου ἐφαίνετο), καὶ [[ἑπομένως]] τῆς γονιμότητος· [[ἐντεῦθεν]] καὶ ἡ συνεχὴς [[αὐτοῦ]] [[χρῆσις]] ἐν ταῖς τελεταῖς τῆς Ἴσιδος καὶ τοῦ Ὀσίριδος καὶ ἡ συχνὴ [[αὐτοῦ]] εἰκόνισις ἐπὶ τῶν ἔργων τῆς ἀρχαίας τέχνης καὶ [[μάλιστα]] τῆς Αἰγυπτιακῆς, ἴδε Creuzer Sumbolik 1. 283 κἑξ., 508 κἑξ. (τῆς Γαλλικῆς μεταφρ. 1. 404, πρβλ. 525). Ὁ Ἰνδικὸς [[λωτὸς]], τὸ ἱερὸν [[σύμβολον]] τοῦ Γάγγου ποταμοῦ, κτλ., [[εἶναι]] [[ὅμοιος]] τὸ [[εἶδος]]. IV. [[δένδρον]] τι τῆς βορείου Ἀφρικῆς κατὰ τὸν Sprengel Celtis Australis L., ὅμοιον ἀπίᾳ («ἀπιδιᾷ»), ἀλλὰ [[μετὰ]] ὀδοντωτῶν φύλλων καὶ φέρον ὀσπριοειδῆ καρπὸν [[ἄνευ]] γεύσεως ἢ ὀσμῆς, Θεόφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 3, 1· διακρίνεται ἐκ τοῦ σκληροῦ μέλανος ξύλου [[αὐτοῦ]], ἐξ οὗ ἀγάλματα, αὐλοὶ κττ. κατεσκευάζοντο· ― [[ἐντεῦθεν]] [[Λίβυς]] [[λωτὸς]] κεῖται παρὰ ποιηταῖς ἀντὶ τοῦ [[αὐλός]], Εὐρ. Ι. Α. 1036, Ἑλ. 170, Τρῳ. 544, κτλ., Ἀνθ. Π. 7. 182· ἀλλ’ οὐχὶ παρὰ Πινδ., Αἰσχύλ., ἢ Σοφ. Ἐπειδὴ δὲ ὁ Πλίν. Ν. Η. 13. 17 (32) λέγει ῥητῶς ὅτι τὸ [[ξύλον]] τοῦτο ἐχρησίμευε πρὸς κατασκευὴν αὐλῶν (tibiae), δὲν [[εἶναι]] [[ἀνάγκη]] νὰ νομίσωμεν ὅτι τὰ στελέχη λωτοῦ ἐσχημάτιζον φυσικοὺς αὐλοὺς ἢ σωλῆνας καθάπερ ὁ κάλαμος. Παρ’ Εὐρ. καὶ ἐν τῇ Ἀνθ. ἀείποτε συνοδεύει γαμήλιον εὐωχίαν ἢ Βακχικὴν καὶ Φρυγικὴν μανιώδη διάχυσιν. [[Κατὰ]] Σώπατρ. παρ’ Ἀθην. 165C, φαίνεται ὅτι ἦτο αὐλὸς ἀποτελῶν [[μέρος]] τοῦ Ἀσιατικοῦ μουσικοῦ ὀργάνου [[νάβλα]]. V. ἕτερον [[εἶδος]] δένδρου λωτοῦ, Diospyrus lotus, ἐφύετο ἐν Ἰταλίᾳ, εἶχε δὲ βραχὺ [[στέλεχος]] [[μετὰ]] στιλπνοῦ φλοιοῦ· τοὺς ἀφθόνους καὶ ζωηροὺς [[αὐτοῦ]] κλάδους ὄντας κληματοειδεῖς τὴν φύσιν τοὺς ἔκαμνον νὰ ἀναρριχῶνται ἐπὶ τῶν οἰκιῶν, Columell. 7. 9· καὶ τὰ μὲν φύλλα [[αὐτοῦ]] ἦσαν ᾠοειδῆ καὶ χνοώδη [[κάτωθεν]], οἱ δὲ καρποὶ ἐρυθροὶ καὶ ἡδεῖς τὴν γεῦσιν, Voss Virg. G. 2. 84. | |||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[lotus]], name of several nutrimental plants, | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[lotus]], name of several nutrimental plants, [[Trifolium]], [[Melilotus]], [[Trigonella a. o.]] (Il.), also of the Egypt. waterlily, [[Nymphaea]] (Hdt.), of the libyan lotustree, [[Celtis australis]] (ι 93 f.), [[flute made from it]] (E.); on the meaning Strömberg Theophrastea 184, Carnoy REGr. 71, 95 f., Economos ClassJourn. 30, 424ff.<br />Compounds: Compp., e.g. <b class="b3">Λωτο-φάγοι</b> pl. People's name (Od.), <b class="b3">μελί-λωτος</b> m. (<b class="b3">-ον</b> n.) [[Melilotus]] (Sapph.).<br />Derivatives: [[λωτόεις]] [[rich in lotus]], prob. in [[λωτεῦντα]], <b class="b3">-οῦντα</b> for <b class="b3">-όεντα</b> ([[πεδία]], M 283), s. Schwyzer 527 n. 2; cf. Chantraine Gramm. hom. 1, 35 a. 351, REGr. 63, 283; [[λώτινος]] [[consisting]], [[made of l.]] (Sapph., Anacr.); [[λωτάριον]] [[lotusflower]] (medic.), [[λῶταξ]] [[αὑλητής]]' (Zonar., Eust.). Denomin. verbs: 1. [[λωτίζομαι]] (<b class="b3">-ω</b> H.) [[pick the flower]], [[i.e. take the best]] (A. Supp. 963), <b class="b3">ἀπο-λωτίζω</b> <b class="b2">take from someb. the flower</b> (E.), with [[λώτισμα]] [[the flower]], [[the best of something]] (A. Fr. 99, 18, E. Hel. 1593); cf. v. Wilamowitz Eur. Her. v. 476. - 2. [[λωτέω]] [[play flute ]] (Zonar.); hardly in [[λωτεῦντα]] (M 283), s. [[λωτόεις]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Mediterranean word; after Lewy Fremdw. 46 from Hebr. <b class="b2">lōṭ</b> [[στακτή]]' (LXX Ge. 37, 25; 43, 11); also Arab. [[lādan]] > [[λάδανον]], [[λήδανον]], s. v. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 35: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''λωτός''': {lōtós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Lotus]], Ben. verschiedener Futterpflanzen, ‘Trifolium, Melilotus, Trigonella u. a.’ (seit Il.), auch von der ägypt. Wasserlilie, [[Nymphaea]] (Hdt. usw.), vom libyschen Lotusbaum, [[Celtis australis]] (seit ι 93 f.), [[daraus gemachte Flöte]] (E. u.a.); zur Begriffsbestimmung Strömberg Theophrastea 184, Carnoy REGr. 71, 95 f., Economos ClassJourn. 30, 424ff.<br />'''Composita''' : Kompp., z.B. Λωτοφάγοι pl. VN (Od. usw.), [[μελίλωτος]] m. (-ον n.) [[Melilotus]] (Sapph. usw.).<br />'''Derivative''': Davon [[λωτόεις]] [[lotusreich]], wahrscheinlich in [[λωτεῦντα]], -οῦντα für -όεντα (πεδία, Μ 283), s. Schwyzer 527 A. 2; vgl. Chantraine Gramm. hom. 1, 35 u. 351, REGr. 63, 283; [[λώτινος]] ‘aus L. bestehend, gemacht’ (Sapph., Anakr. usw.); [[λωτάριον]] [[Lotosblümchen]] (Mediz.), [[λῶταξ]] ’[[αὐλητής]]’ (Zonar., Eust.). Denominative Verba: 1. [[λωτίζομαι]] (-ω H.) ‘sich die Blüte, d.h. das Beste nehmen’ (A. ''Supp''. 963), [[ἀπολωτίζω]] ‘jemdm. die Blüte berauben’ (E.), mit [[λώτισμα]] [[die Blüte]], [[das Beste von etwas]] (A. ''Fr''. 99, 18, E. ''Hel''. 1593); vgl. v. Wilamowitz Eur. Her. v. 476. — 2. [[λωτέω]] [[Flöte spielen]] (Zonar.); kaum in [[λωτεῦντα]] (''M''283), s. [[λωτόεις]].<br />'''Etymology''' : Mittelmeerwort unsicheren Ursprungs; nach Lewy Fremdw. 46 mit Muss-Arnolt aus hebr. ''lōṭ'' ’[[στακτή]]’ (LXX ''Ge''. 37, 25; 43, 11); dazu noch arab. ''lādan'' > [[λάδανον]], [[λήδανον]], s. d.<br />'''Page''' 2,153 | |ftr='''λωτός''': {lōtós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Lotus]], Ben. verschiedener Futterpflanzen, ‘Trifolium, Melilotus, Trigonella u. a.’ (seit Il.), auch von der ägypt. Wasserlilie, [[Nymphaea]] (Hdt. usw.), vom libyschen Lotusbaum, [[Celtis australis]] (seit ι 93 f.), [[daraus gemachte Flöte]] (E. u.a.); zur Begriffsbestimmung Strömberg Theophrastea 184, Carnoy REGr. 71, 95 f., Economos ClassJourn. 30, 424ff.<br />'''Composita''': Kompp., z.B. Λωτοφάγοι pl. VN (Od. usw.), [[μελίλωτος]] m. (-ον n.) [[Melilotus]] (Sapph. usw.).<br />'''Derivative''': Davon [[λωτόεις]] [[lotusreich]], wahrscheinlich in [[λωτεῦντα]], -οῦντα für -όεντα (πεδία, Μ 283), s. Schwyzer 527 A. 2; vgl. Chantraine Gramm. hom. 1, 35 u. 351, REGr. 63, 283; [[λώτινος]] ‘aus L. bestehend, gemacht’ (Sapph., Anakr. usw.); [[λωτάριον]] [[Lotosblümchen]] (Mediz.), [[λῶταξ]] ’[[αὐλητής]]’ (Zonar., Eust.). Denominative Verba: 1. [[λωτίζομαι]] (-ω H.) ‘sich die Blüte, d.h. das Beste nehmen’ (A. ''Supp''. 963), [[ἀπολωτίζω]] ‘jemdm. die Blüte berauben’ (E.), mit [[λώτισμα]] [[die Blüte]], [[das Beste von etwas]] (A. ''Fr''. 99, 18, E. ''Hel''. 1593); vgl. v. Wilamowitz Eur. Her. v. 476. — 2. [[λωτέω]] [[Flöte spielen]] (Zonar.); kaum in [[λωτεῦντα]] (''M''283), s. [[λωτόεις]].<br />'''Etymology''': Mittelmeerwort unsicheren Ursprungs; nach Lewy Fremdw. 46 mit Muss-Arnolt aus hebr. ''lōṭ'' ’[[στακτή]]’ (LXX ''Ge''. 37, 25; 43, 11); dazu noch arab. ''lādan'' > [[λάδανον]], [[λήδανον]], s. d.<br />'''Page''' 2,153 | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[flute]], [[musical instrument]], [[pipe]] | |woodrun=[[flute]], [[musical instrument]], [[pipe]] | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[εἶδος]] τριφυλλιοῦ, [[εἶδος]] δέντρου στήν Αἴγυπτο). Ἡ [[καταγωγή]] της εἶναι σημιτική.<br><b>Παράγωγα:</b> [[λώτινος]], [[λωτοειδής]], [[λωτόεις]], [[λωτοφάγος]]. | |||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=ὁ bot. [[loto]] planta acuática sagrada en Egipto sobre la que se asienta la divinidad σὲ καλῶ, τὸν μέγαν ἐν οὐρανῷ, ... ἐπὶ λωτῷ καθήμενος <b class="b3">a ti te llamo, al grande del cielo, el que está sentado en el loto</b> P II 102 P II 107 P XII 87 SM 6 1 representada en un anillo ἔχε μετὰ σεαυτοῦ δάκτυλον σιδηρο<ῦ>ν, ἐφ' ὃν γέγλυπται Ἁρποκράτης ἐπὶ λωτῷ καθήμενος <b class="b3">ten un anillo de hierro, en el que esté grabado Harpócrates sentado sobre el loto</b> P LXI 32 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[fenugreek]]=== | |||
Arabic: حُلْبَة; Moroccan Arabic: حَلبة, حُلبة; Armenian: հացհամեմ, չաման; Azerbaijani: güldəfnə, şəmbəllə; Bulgarian: сминдух; Burmese: ပဲနံ့သာ; Catalan: fenigrec, coleta; Esperanto: fenugreko; Estonian: lambalääts; Finnish: sarviapila, rohtosarviapila; French: [[fenugrec]], [[senègre]], [[senegré]]; Georgian: ულუმბო, უცხო სუნელი; German: [[Bockshornklee]]; Ancient Greek: [[αἰγίκερας]], [[αἰγόκερας]], [[αἰγόκερως]], [[αἰγοκερωτή]], [[βούκερας]], [[βούκερον]], [[βουκέρως]], [[κεράτιον]], [[λωτός]], [[τῆλις]]; Irish: seamair Ghréagach; Kurdish Central Kurdish: شِمڵی; Northern Kurdish: şembelîlk; Southern Kurdish: شِمِلیە; Latin: [[Trigonella foenum-graecum]], [[foenum-graecum]], [[carphos]], [[aegoceras]], [[telis]]; Maltese: ħelba, fienu; Moroccan Amazigh: ⵜⵉⴼⵉⴹⴰⵚ; Norwegian Bokmål: bukkehornkløver; Persian: شنبلیله; Polish: kozieradka; Russian: [[пажитник]], [[шамбала]], [[чаман]], [[фенугрек]]; Spanish: [[fenogreco]], [[alholva]]; Swedish: bockhornsklöver; Tashelhit: ⵜⵉⴼⵉⴹⴰⵚ; Tocharian B: wetene; Turkish: çemenotu, çemen, boy otu; Walloon: sinagrêye; Welsh: groegwyran | |||
}} | }} |