3,277,114
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)cf\. ([\p{Greek}\s]+) " to "cf. $1 ") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[competición]], [[competencia]], [[esfuerzo]], [[rivalidad]], [[emulación]] c. gen. obj. de abstr. ἅμιλλαν ἔρωτος τῇ ψυχῇ παρέδωκε Gorg.B 11.19, νυμφιδία ... λέκτρων [[ἅμιλλα]] competencia juvenil por los amores</i> E.<i>Hipp</i>.1141, (χρή) ἅμιλλάν τ' οὐκ ἔχειν φρονήματος E.<i>Andr</i>.214, ἅ. ἀρετῆς Pl.<i>Lg</i>.731b, τῶν πρωτείων ἅ. competición por los primeros puestos</i> Plb.6.47.8, ἅμιλλαν ποιήσεσθαι τῆς ... εὐεργεσίας Plb.3.98.10<br /><b class="num">•</b>c. constr. equivalentes al gen. obj.: c. adj. en textos poét. πώλοισιν ἢ ῥιμφαρμάτοις φεύγοντες ἁμίλλαις rivalizando en huir sobre caballos o rápidos carros</i> S.<i>OC</i> 1063, εἰς ἅμιλλαν πολύτεκνον σπουδὴν ἔχων teniendo afán en la competencia por los muchos hijos</i> E.<i>Med</i>.557, φιλόπλουτος [[ἅμιλλα]] esfuerzo por enriquecerse</i> E.<i>IT</i> 411<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. ἅμιλλαν περὶ τῆς ἀρετῆς ἐποίησεν Isoc.10.35, ἡ ἐν τοῖς κινδύνοις ἅ. Plb.6.39.8<br /><b class="num">•</b>c. ὅκως: ἅμιλλαν ἐποιεῦντο ὅκως ... hicieron una competición de manera que ...</i> Hdt.8.10<br /><b class="num">•</b>c. inf. (Ἀθηνᾶ ... καὶ Ποσειδῶν) ἅμιλλαν εἶχον πόλιν κτίσαι <i>Gp</i>.9.1.1, cf. Paus.2.22.9<br /><b class="num">•</b>abs. πολλὴ [[ἅμιλλα]] ἐγίγνετο Th.8.6, κακῷ κακὸν γὰρ εἰς ἅμιλλαν ἔρχεται una desgracia viene a rivalizar con otra</i> E.<i>Tr</i>.621, θόρυβος ... καὶ ἅ. καὶ ἱδρώς Pl.<i>Phdr</i>.248b, ὅπου γὰρ ἅ., [[ἐνταῦθα]] καὶ νίκη ἔστιν en donde hay competición hay victoria</i> Arist.<i>Rh</i>.1371<sup>a</sup>6, <i>conpetitio</i> [[ἅμιλλα]] <i>Gloss</i>.2.111<br /><b class="num">•</b>tb. c. gen. subjet. ἡ τῶν ἀγαθῶν ἀνδρῶν ἅ. D.20.108, o c. gen. conten. γοητείας ἅμιλλαν ποιητέον hay que hacer una prueba consistente en seducciones (de vario tipo)</i>, Pl.<i>R</i>.413d.<br /><b class="num">2</b> esp. de enfrentamientos verbales o en agones musicales [[enfrentamiento]], [[disputa]], [[debate]] gener. c. gen. de esta clase de palabras λόγων E.<i>Med</i>.546, <i>Fr</i>.334.3, <i>Fr</i>.23.4Sn.<i>A</i>., Ph.1.447, ὁ δ' [[ἄλλος]] ὡς βοιωτὸς οὐκ ἔχων ἴσην λόγοις ἅμιλλαν el otro, que como beocio, no tenía la misma capacidad dialéctica</i> Babr.15.12, ἔχει πρὸς ἐμὲ σοφίας ἅμιλλαν Amasis 2 (= Plu.2.151b), τραγῳδία ἐστὶ ποίησις [[ἔμμετρος]] πρὸς ἅμιλλαν ᾠδῆς Sch.Pl.<i>R</i>.394c<br /><b class="num">•</b>tb. c. gen. subjet. τῶν φιλοσόφων Heraclit.<i>All</i>.46, τῶν ῥητόρων <i>PLond</i>.354.19 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>de juegos musicales ἐν ἑορταῖς ἅ. χορῶν Pl.<i>Lg</i>.834e<br /><b class="num">•</b>[[controversia]] πρὸς ἁμίλλας ἦλθον μείζους ἢ χρὴ γενεὰν θῆλυν ἐρευνᾶν E.<i>Med</i>.1083.<br /><b class="num">II</b> en gener. de enfrentamientos fís. [[lucha]], [[combate]], [[enfrentamiento]] c. gen. subjet. νεῶν Hdt.7.44, ἵππων Hdt.7.196, χερῶν E.<i>Hec</i>.226, χειρῶν Plu.2.644a<br /><b class="num">•</b>c. gen. conten. ἅ. αἵματος enfrentamiento sangriento</i> E.<i>Hel</i>.1155, ἀλκῆς Plu.<i>Caes</i>.44, μάχης Onas.1.13<br /><b class="num">•</b>c. gen. subjet. y adj. φονίους ἀνδρῶν ἁμίλλας ἔθετ' E.<i>Andr</i>.1020<br /><b class="num">•</b>c. giro c. prep. εἰκὸς ... τὴν λήθην πρὸς ἀντίπαλον ἅμιλλαν ἐξωρμηκέναι es lógico que el olvido presente batalla a su contrario</i> Heraclit.<i>All</i>.55.<br /><b class="num">III</b> en sent. agonal de juegos atléticos c. varias constr. [[ejercicio]], [[deporte]] (esp. [[carrera]]), [[juego]], [[lucha]] c. gen. subjet. u obj. ἰσχύος τ' ἀνδρῶν ἅ. Pi.<i>N</i>.9.12, πτερύγων θοαῖς ἁμίλλαις προσέβα A.<i>Pr</i>.129, ἅ. ποδοῖν E.<i>IA</i> 212, ἅ. ... τῶν νεῶν regata</i> Pl.Com.183, μειρακίων θ' [[ἅμιλλα]] λαμπρυνομένων ἐν ἅρμασιν Ar.<i>Eq</i>.556, ἅ. πυγμῆς boxeo</i>, <i>AP</i> 11.81 (Lucill.), ἅ. κολύμβου Paus.2.35.1, ἅ. τοῦ ἀκινητὶ μένειν Poll.9.115, ἅ. ἵππων D.C.39.38.1, 50.10.3<br /><b class="num">•</b>c. adj. ὠκυδινάτοις ἐν ἀμίλλαισι Pi.<i>I</i>.5.6, cf. ἀέθλων τε πεμπαμέροις ἁμίλλαις ἵπποις ἡμιόνοις τε Pi.<i>O</i>.5.6, χαλάργοις ἐν ἁμίλλαις S.<i>El</i>.861, δεῖν μηδεμίαν ἅμιλλαν σωματικὴν εἴργειν no se debe impedir ningún deporte corporal</i>, <i>IPr</i>.112.80 (I a.C.), ἐν ... ταῖς ἱππικαῖς ἁμίλλαις D.H.7.73<br /><b class="num">•</b>c. giro c. prep. ἅμιλλαν ἤδη μέχρι Αἰγίνης ἐποιοῦντο Th.6.32, ἁμίλλας τε πρὸς [[ἀλλήλους]] ποιουμένους Pl.<i>Lg</i>.830d<br /><b class="num">•</b>abs. ὥστε ... ἵππος ... ἐς ἅμιλλαν ἔβα Ibyc.6.7, ἀφεῖτο εἰς ἅμιλλαν τοῖς ἵπποις se reservaba (un hipódromo) a los caballos para la carrera</i> Pl.<i>Criti</i>.117c, θεωροῦντες δὲ τοὺς ἀγῶνας καὶ τὰς ἁ. Isoc.2.48, cf. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1028.20.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. de [[ἅμα]] y la raíz que se encuentra en ἴλη q.u. | |dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[competición]], [[competencia]], [[esfuerzo]], [[rivalidad]], [[emulación]] c. gen. obj. de abstr. ἅμιλλαν ἔρωτος τῇ ψυχῇ παρέδωκε Gorg.B 11.19, νυμφιδία ... λέκτρων [[ἅμιλλα]] competencia juvenil por los amores</i> E.<i>Hipp</i>.1141, (χρή) ἅμιλλάν τ' οὐκ ἔχειν φρονήματος E.<i>Andr</i>.214, ἅ. ἀρετῆς Pl.<i>Lg</i>.731b, τῶν πρωτείων ἅ. competición por los primeros puestos</i> Plb.6.47.8, ἅμιλλαν ποιήσεσθαι τῆς ... εὐεργεσίας Plb.3.98.10<br /><b class="num">•</b>c. constr. equivalentes al gen. obj.: c. adj. en textos poét. πώλοισιν ἢ ῥιμφαρμάτοις φεύγοντες ἁμίλλαις rivalizando en huir sobre caballos o rápidos carros</i> S.<i>OC</i> 1063, εἰς ἅμιλλαν πολύτεκνον σπουδὴν ἔχων teniendo afán en la competencia por los muchos hijos</i> E.<i>Med</i>.557, φιλόπλουτος [[ἅμιλλα]] esfuerzo por enriquecerse</i> E.<i>IT</i> 411<br /><b class="num">•</b>c. giro prep. ἅμιλλαν περὶ τῆς ἀρετῆς ἐποίησεν Isoc.10.35, ἡ ἐν τοῖς κινδύνοις ἅ. Plb.6.39.8<br /><b class="num">•</b>c. ὅκως: ἅμιλλαν ἐποιεῦντο ὅκως ... hicieron una competición de manera que ...</i> Hdt.8.10<br /><b class="num">•</b>c. inf. (Ἀθηνᾶ ... καὶ Ποσειδῶν) ἅμιλλαν εἶχον πόλιν κτίσαι <i>Gp</i>.9.1.1, cf. Paus.2.22.9<br /><b class="num">•</b>abs. πολλὴ [[ἅμιλλα]] ἐγίγνετο Th.8.6, κακῷ κακὸν γὰρ εἰς ἅμιλλαν ἔρχεται una desgracia viene a rivalizar con otra</i> E.<i>Tr</i>.621, θόρυβος ... καὶ ἅ. καὶ ἱδρώς Pl.<i>Phdr</i>.248b, ὅπου γὰρ ἅ., [[ἐνταῦθα]] καὶ νίκη ἔστιν en donde hay competición hay victoria</i> Arist.<i>Rh</i>.1371<sup>a</sup>6, <i>conpetitio</i> [[ἅμιλλα]] <i>Gloss</i>.2.111<br /><b class="num">•</b>tb. c. gen. subjet. ἡ τῶν ἀγαθῶν ἀνδρῶν ἅ. D.20.108, o c. gen. conten. γοητείας ἅμιλλαν ποιητέον hay que hacer una prueba consistente en seducciones (de vario tipo)</i>, Pl.<i>R</i>.413d.<br /><b class="num">2</b> esp. de enfrentamientos verbales o en agones musicales [[enfrentamiento]], [[disputa]], [[debate]] gener. c. gen. de esta clase de palabras λόγων E.<i>Med</i>.546, <i>Fr</i>.334.3, <i>Fr</i>.23.4Sn.<i>A</i>., Ph.1.447, ὁ δ' [[ἄλλος]] ὡς βοιωτὸς οὐκ ἔχων ἴσην λόγοις ἅμιλλαν el otro, que como beocio, no tenía la misma capacidad dialéctica</i> Babr.15.12, ἔχει πρὸς ἐμὲ σοφίας ἅμιλλαν Amasis 2 (= Plu.2.151b), τραγῳδία ἐστὶ ποίησις [[ἔμμετρος]] πρὸς ἅμιλλαν ᾠδῆς Sch.Pl.<i>R</i>.394c<br /><b class="num">•</b>tb. c. gen. subjet. τῶν φιλοσόφων Heraclit.<i>All</i>.46, τῶν ῥητόρων <i>PLond</i>.354.19 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>de juegos musicales ἐν ἑορταῖς ἅ. χορῶν Pl.<i>Lg</i>.834e<br /><b class="num">•</b>[[controversia]] πρὸς ἁμίλλας ἦλθον μείζους ἢ χρὴ γενεὰν θῆλυν ἐρευνᾶν E.<i>Med</i>.1083.<br /><b class="num">II</b> en gener. de enfrentamientos fís. [[lucha]], [[combate]], [[enfrentamiento]] c. gen. subjet. νεῶν Hdt.7.44, ἵππων Hdt.7.196, χερῶν E.<i>Hec</i>.226, χειρῶν Plu.2.644a<br /><b class="num">•</b>c. gen. conten. ἅ. αἵματος enfrentamiento sangriento</i> E.<i>Hel</i>.1155, ἀλκῆς Plu.<i>Caes</i>.44, μάχης Onas.1.13<br /><b class="num">•</b>c. gen. subjet. y adj. φονίους ἀνδρῶν ἁμίλλας ἔθετ' E.<i>Andr</i>.1020<br /><b class="num">•</b>c. giro c. prep. εἰκὸς ... τὴν λήθην πρὸς ἀντίπαλον ἅμιλλαν ἐξωρμηκέναι es lógico que el olvido presente batalla a su contrario</i> Heraclit.<i>All</i>.55.<br /><b class="num">III</b> en sent. agonal de juegos atléticos c. varias constr. [[ejercicio]], [[deporte]] (esp. [[carrera]]), [[juego]], [[lucha]] c. gen. subjet. u obj. ἰσχύος τ' ἀνδρῶν ἅ. Pi.<i>N</i>.9.12, πτερύγων θοαῖς ἁμίλλαις προσέβα A.<i>Pr</i>.129, ἅ. ποδοῖν E.<i>IA</i> 212, ἅ. ... τῶν νεῶν regata</i> Pl.Com.183, μειρακίων θ' [[ἅμιλλα]] λαμπρυνομένων ἐν ἅρμασιν Ar.<i>Eq</i>.556, ἅ. πυγμῆς boxeo</i>, <i>AP</i> 11.81 (Lucill.), ἅ. κολύμβου Paus.2.35.1, ἅ. τοῦ ἀκινητὶ μένειν Poll.9.115, ἅ. ἵππων D.C.39.38.1, 50.10.3<br /><b class="num">•</b>c. adj. ὠκυδινάτοις ἐν ἀμίλλαισι Pi.<i>I</i>.5.6, cf. [[ἀέθλων]] τε πεμπαμέροις ἁμίλλαις ἵπποις ἡμιόνοις τε Pi.<i>O</i>.5.6, χαλάργοις ἐν ἁμίλλαις S.<i>El</i>.861, δεῖν μηδεμίαν ἅμιλλαν σωματικὴν εἴργειν no se debe impedir ningún deporte corporal</i>, <i>IPr</i>.112.80 (I a.C.), ἐν ... ταῖς ἱππικαῖς ἁμίλλαις D.H.7.73<br /><b class="num">•</b>c. giro c. prep. ἅμιλλαν ἤδη μέχρι Αἰγίνης ἐποιοῦντο Th.6.32, ἁμίλλας τε πρὸς [[ἀλλήλους]] ποιουμένους Pl.<i>Lg</i>.830d<br /><b class="num">•</b>abs. ὥστε ... ἵππος ... ἐς ἅμιλλαν ἔβα Ibyc.6.7, ἀφεῖτο εἰς ἅμιλλαν τοῖς ἵπποις se reservaba (un hipódromo) a los caballos para la carrera</i> Pl.<i>Criti</i>.117c, θεωροῦντες δὲ τοὺς ἀγῶνας καὶ τὰς ἁ. Isoc.2.48, cf. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1028.20.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. de [[ἅμα]] y la raíz que se encuentra en ἴλη q.u. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |