Anonymous

ὑλομανέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)cf\. ([\p{Greek}\s]+) " to "cf. $1 ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ylomaneo
|Transliteration C=ylomaneo
|Beta Code=u(lomane/w
|Beta Code=u(lomane/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[run to wood]], of the vine (cf. [[τραγάω]] 11), <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.1.5</span>, Sm.<span class="title">Ho.</span>10.1, <span class="title">Gp.</span>5.40.1, etc.; πεδία ὑλομανοῦντα [[overgrown with thick wood]], <span class="bibl">Str.14.6.5</span>: cf. [[φυλλομανέω]]. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph. of language, etc., [[run riot]], ὑ. τὸ μυθῶδες Plu. 2.15e.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[run to wood]], of the vine (cf. [[τραγάω]] II), [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 3.1.5, Sm.''Ho.''10.1, ''Gp.''5.40.1, etc.; πεδία ὑλομανοῦντα [[overgrown with thick wood]], Str.14.6.5: cf. [[φυλλομανέω]].<br><span class="bld">2</span> metaph. of language, etc., [[run riot]], ὑ. τὸ μυθῶδες Plu. 2.15e.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1177.png Seite 1177]] zu sehr ins Holz schießen, bes. vom Weinstock; auch τὰ πεδία ὑλομανεῖ, sind bewachsen mit dichter Waldung, Strab. XIV p. 684.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1177.png Seite 1177]] zu sehr ins Holz schießen, bes. vom Weinstock; auch τὰ πεδία ὑλομανεῖ, sind bewachsen mit dichter Waldung, Strab. XIV p. 684.
}}
{{bailly
|btext=[[ὑλομανῶ]] :<br />pousser tout en bois ; <i>fig.</i> [[être luxuriant]], [[pulluler]].<br />'''Étymologie:''' [[ὕλη]], [[μαίνομαι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑλομανέω''': φύω πολλοὺς βλαστοὺς καὶ φύλλα, [[αὐξάνω]] ὑπερβολικῶς, ἔχω τάσιν πρὸς αὔξησιν ταχεῖαν, Λατ. sylv? scere, ἐπὶ τῆς ἀμπέλου (πρβλ. [[τραγάω]]), Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 1, 5, κλπ.· τὰ πεδία ὑλομανεῖ, αἱ πεδιάδες καλύπτονται ὑπὸ πυκνοῦ δάσους, Στράβ. 684, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 320. 2) μεταφορ., ἐπὶ προσώπων, γλώσσης, κτλ., [[ἀκολασταίνω]], αὐθαδιάζω, Wytt. εἰς Πλούτ. 2. 25F.
|lstext='''ὑλομανέω''': φύω πολλοὺς βλαστοὺς καὶ φύλλα, [[αὐξάνω]] ὑπερβολικῶς, ἔχω τάσιν πρὸς αὔξησιν ταχεῖαν, Λατ. sylv? scere, ἐπὶ τῆς ἀμπέλου (πρβλ. [[τραγάω]]), Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 1, 5, κλπ.· τὰ πεδία ὑλομανεῖ, αἱ πεδιάδες καλύπτονται ὑπὸ πυκνοῦ δάσους, Στράβ. 684, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 320. 2) μεταφορ., ἐπὶ προσώπων, γλώσσης, κτλ., [[ἀκολασταίνω]], αὐθαδιάζω, Wytt. εἰς Πλούτ. 2. 25F.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />pousser tout en bois ; <i>fig.</i> être luxuriant, pulluler.<br />'''Étymologie:''' [[ὕλη]], [[μαίνομαι]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑλομᾰνέω:''' досл. (о культурных растениях) стремительно расти в древесину, деревенеть, перен. чрезмерно разрастаться (ἐξυβρίζειν καὶ ὑ. Plut.).
|elrutext='''ὑλομᾰνέω:''' досл. (о культурных растениях) стремительно расти в древесину, деревенеть, перен. чрезмерно разрастаться (ἐξυβρίζειν καὶ ὑ. Plut.).
}}
}}