3,271,364
edits
m (Text replacement - " ;" to ";") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=ἄρ ([[before]] [[consonants]]), ῥα, ῤ (enclitic), [[always]] [[post]]-[[positive]]: [[particle]] denoting [[inference]] or a [[natural]] [[sequence]] of ideas, [[then]], so [[then]], so, [[naturally]], as it appears, [[but]] [[for]] the [[most]] [[part]] untranslatable by [[word]] or [[phrase]]; freq. in neg. sentences, οὐδ' [[ἄρα]], οὔτ [[ἄρα]], and joined to rel. and causal words, ὅς τ' [[ἄρα]], ὅς ῥά τε, οὕνεκ [[ἄρα]], [[ὅτι]] ῥα, [[also]] [[following]] [[εἶτα]], [[γάρ]], [[ἀλλά]], [[αὐτάρ]], etc.; [[further]], in questions, and in the apodosis of sentences [[after]] [[μέν]] and [[other]] particles. The [[following]] examples [[will]] [[illustrate]] [[some]] of the [[chief]] usages: οὐδ' [[ἄρα]] [[πως]] ἦν | ἐν πάντεσσ' ἔργοισι δαήμονα φῶτα [[γενέσθαι]], ‘as it seems,’ Il. 23.670 ; ἐκ δ' ἔθορε [[κλῆρος]] κυνέης, ὅν ἀῤ [[ἤθελον]] αὐτοί, ‘[[just]] the [[one]]’ [[they]] wished, Il. 7.182 ; κήδετο γὰρ Δαναῶν, [[ὅτι]] ῥα θνήσκοντας ὁρᾶτο, ‘[[even]] [[because]]’ she [[saw]], Il. 1.56 ; [[τίς]] τ' ἄρ [[σφωε]] [[θεῶν]] ἔριδι [[ξυνέηκε]] μάχεσθαι, ‘[[who]] [[then]]’? Il. 1.8 ; αὐτὰρ [[ἄρα]] [[Ζεύς|Ζεὺς]] δῶκε διακτόρῳ Ἀργεϊφόντῃ, ‘and [[then]] [[next]],’ Il. 2.103 ; αὐτὰρ [[ἐπεὶ]] [[πόσιος]] καὶ ἐδητύος ἐξ ἔρον [[ἕντο]], | τοῖς [[ἄρα]] μύθων ἦρχε [[Γερήνιος]] [[ἱππότα]] [[Νέστωρ]], ‘[[then]],’ [[not]] [[temporal]], Il. 2.433 ; ὢς [[ἄρα]] φωνήσᾶς κατ' ἄῤ ἕζετο ([[twice]] in [[one]] [[sentence]], [[ἄρα]] in the [[phrase]] κατ' ἄῤ ἕζετο marks the [[sitting]] [[down]] as the [[regular]] [[sequel]] of [[making]] a [[speech]]), Od. 16.213. | |auten=ἄρ ([[before]] [[consonants]]), ῥα, ῤ (enclitic), [[always]] [[post]]-[[positive]]: [[particle]] denoting [[inference]] or a [[natural]] [[sequence]] of ideas, [[then]], so [[then]], so, [[naturally]], as it appears, [[but]] [[for]] the [[most]] [[part]] untranslatable by [[word]] or [[phrase]]; freq. in neg. sentences, οὐδ' [[ἄρα]], οὔτ [[ἄρα]], and joined to rel. and causal words, ὅς τ' [[ἄρα]], ὅς ῥά τε, οὕνεκ [[ἄρα]], [[ὅτι]] ῥα, [[also]] [[following]] [[εἶτα]], [[γάρ]], [[ἀλλά]], [[αὐτάρ]], etc.; [[further]], in questions, and in the apodosis of sentences [[after]] [[μέν]] and [[other]] particles. The [[following]] examples [[will]] [[illustrate]] [[some]] of the [[chief]] usages: οὐδ' [[ἄρα]] [[πως]] ἦν | ἐν πάντεσσ' ἔργοισι δαήμονα φῶτα [[γενέσθαι]], ‘as it seems,’ Il. 23.670; ἐκ δ' ἔθορε [[κλῆρος]] κυνέης, ὅν ἀῤ [[ἤθελον]] αὐτοί, ‘[[just]] the [[one]]’ [[they]] wished, Il. 7.182; κήδετο γὰρ Δαναῶν, [[ὅτι]] ῥα θνήσκοντας ὁρᾶτο, ‘[[even]] [[because]]’ she [[saw]], Il. 1.56; [[τίς]] τ' ἄρ [[σφωε]] [[θεῶν]] ἔριδι [[ξυνέηκε]] μάχεσθαι, ‘[[who]] [[then]]’? Il. 1.8; αὐτὰρ [[ἄρα]] [[Ζεύς|Ζεὺς]] δῶκε διακτόρῳ Ἀργεϊφόντῃ, ‘and [[then]] [[next]],’ Il. 2.103; αὐτὰρ [[ἐπεὶ]] [[πόσιος]] καὶ ἐδητύος ἐξ ἔρον [[ἕντο]], | τοῖς [[ἄρα]] μύθων ἦρχε [[Γερήνιος]] [[ἱππότα]] [[Νέστωρ]], ‘[[then]],’ [[not]] [[temporal]], Il. 2.433; ὢς [[ἄρα]] φωνήσᾶς κατ' ἄῤ ἕζετο ([[twice]] in [[one]] [[sentence]], [[ἄρα]] in the [[phrase]] κατ' ἄῤ ἕζετο marks the [[sitting]] [[down]] as the [[regular]] [[sequel]] of [[making]] a [[speech]]), Od. 16.213. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater |