3,273,773
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)cf\. ([\p{Greek}\s]+) " to "cf. $1 ") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''αἰσθάνομαι''': {aisthánomai}<br />'''Forms''': vereinzelt [[αἴσθομαι]], Aor. αἰσθέσθαι, Fut. αἰσθήσεσθαι<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[empfinden]], [[wahrnehmen]], [[bemerken]] (ion. att.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[αἴσθησις]] [[Wahrnehmung]], [[Kenntnis]] (ion. att., vgl. Holt Les noms d’action en -σις 121), seltener (Arist. usw., auch E. ''IA'' 1243) ‘(Gegenstand der) Empfindung’; auch αἰσθησίη (Aret.) = [[αἴσθησις]]. — [[αἰσθητός]] [[wahrnehmbar]] und (auf [[αἴσθησις]] bezüglich) [[αἰσθητικός]] [[der Wahrnehmung fähig]], beide vorwiegend als philosophische Termini gebraucht; — [[αἰσθητήριον]] [[Sinnesorgan]] (Arist. usw.), [[αἰσθητής]] m. [[Wahrnehmer]] (Pl.).<br />'''Etymology''' : Wird allgemein auf *ἀϝισθ- mit Anschluß an [[ἀΐω]] [[wahrnehmen]], [[hören]] zurückgeführt; dieselbe idg. ''dh''- Erweiterung kann auch in lat. ''audio'', falls aus *''au̯iz''-''dh''-''io'', vermutet werden. Vgl. [[ἀΐω]] und W.-Hofmann s. ''audio''.<br />'''Page''' 1,45 | |ftr='''αἰσθάνομαι''': {aisthánomai}<br />'''Forms''': vereinzelt [[αἴσθομαι]], Aor. αἰσθέσθαι, Fut. αἰσθήσεσθαι<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[empfinden]], [[wahrnehmen]], [[bemerken]] (ion. att.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[αἴσθησις]] [[Wahrnehmung]], [[Kenntnis]] (ion. att., vgl. Holt Les noms d’action en -σις 121), seltener (Arist. usw., auch E. ''IA'' 1243) ‘(Gegenstand der) Empfindung’; auch αἰσθησίη (Aret.) = [[αἴσθησις]]. — [[αἰσθητός]] [[wahrnehmbar]] und (auf [[αἴσθησις]] bezüglich) [[αἰσθητικός]] [[der Wahrnehmung fähig]], beide vorwiegend als philosophische Termini gebraucht; — [[αἰσθητήριον]] [[Sinnesorgan]] (Arist. usw.), [[αἰσθητής]] m. [[Wahrnehmer]] (Pl.).<br />'''Etymology''': Wird allgemein auf *ἀϝισθ- mit Anschluß an [[ἀΐω]] [[wahrnehmen]], [[hören]] zurückgeführt; dieselbe idg. ''dh''- Erweiterung kann auch in lat. ''audio'', falls aus *''au̯iz''-''dh''-''io'', vermutet werden. Vgl. [[ἀΐω]] und W.-Hofmann s. ''audio''.<br />'''Page''' 1,45 | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':a„sq£nomai 埃士他挪買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':感覺 相當於: ([[חָכְמָה]]‎)<br />'''字義溯源''':明瞭*,明白,理解。這字只在( 路9:45)用過一次:主耶穌對門徒說,人子將要被交在人手裏,意思是隱藏的,叫他們不能‘明白’<br />'''同源字''':1) ([[αἰσθάνομαι]])明瞭 2) ([[αἴσθησις]])感覺力 3) ([[αἰσθητήριον]])感覺官能<br />'''同義字''':1) ([[αἰσθάνομαι]])明瞭 2) ([[γινώσκω]])知道 3) ([[ἐπιγινώσκω]])認出某些標記 4) ([[ἐπίσταμαι]])熟悉 5) ([[νοέω]])理解 6) ([[συνίημι]] / [[συνίω]])建立<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們⋯領會(1) 路9:45 | |sngr='''原文音譯''':a„sq£nomai 埃士他挪買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':感覺 相當於: ([[חָכְמָה]]‎)<br />'''字義溯源''':明瞭*,明白,理解。這字只在( 路9:45)用過一次:主耶穌對門徒說,人子將要被交在人手裏,意思是隱藏的,叫他們不能‘明白’<br />'''同源字''':1) ([[αἰσθάνομαι]])明瞭 2) ([[αἴσθησις]])感覺力 3) ([[αἰσθητήριον]])感覺官能<br />'''同義字''':1) ([[αἰσθάνομαι]])明瞭 2) ([[γινώσκω]])知道 3) ([[ἐπιγινώσκω]])認出某些標記 4) ([[ἐπίσταμαι]])熟悉 5) ([[νοέω]])理解 6) ([[συνίημι]] / [[συνίω]])建立<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們⋯領會(1) 路9:45 | ||
}} | }} |