3,271,499
edits
m (Text replacement - " :" to ":") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[wall around a terrain]], of stone (thus Hdt. 2, 138) or thorns (Od.), cf. <b class="b3">αἱμοί δρυμοί</b>. <b class="b3">Αἰσχύλος Αἰτναίαις</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Compared with Lat. [[saepes]] (e.g. Specht KZ 68, 124, who tries to explain [[p]] : [[m]] morphologically). Fur. 223 finds the variation in other non-IE loans, e.g. [[Πενέσται]] / [[Μ]]. (Schwyzer 333 Zus. 2), [[γέφυρα]] / Arm. <b class="b2">kamurǰ</b>. On the accentuation Scheller Oxytonierung 87f., on the meaning Picard Rev. Arch. 1946, 68f. | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[wall around a terrain]], of stone (thus Hdt. 2, 138) or thorns (Od.), cf. <b class="b3">αἱμοί δρυμοί</b>. <b class="b3">Αἰσχύλος Αἰτναίαις</b> H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Compared with Lat. [[saepes]] (e.g. Specht KZ 68, 124, who tries to explain [[p]]: [[m]] morphologically). Fur. 223 finds the variation in other non-IE loans, e.g. [[Πενέσται]] / [[Μ]]. (Schwyzer 333 Zus. 2), [[γέφυρα]] / Arm. <b class="b2">kamurǰ</b>. On the accentuation Scheller Oxytonierung 87f., on the meaning Picard Rev. Arch. 1946, 68f. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[αἱμασιά]] -ᾶς, Ion. αἱμασιή, ἡ<br /><b class="num">1.</b> bouwsteen (om een muur of omheining mee te bouwen) :. αἱμασιὰς λέγειν stenen verzamelen om een muur te bouwen Od. 18.359.<br /><b class="num">2.</b> stenen muur of omheining. | |elnltext=[[αἱμασιά]] -ᾶς, Ion. αἱμασιή, ἡ<br /><b class="num">1.</b> bouwsteen (om een muur of omheining mee te bouwen):. αἱμασιὰς λέγειν stenen verzamelen om een muur te bouwen Od. 18.359.<br /><b class="num">2.</b> stenen muur of omheining. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''αἱμασιά''': (seit Od.)<br />{haimasiá}<br />'''Meaning''': [[Umfriedigung]], [[Zaun]], [[Mauer]], aus Stein (so sicher Hdt. 2, 138), wohl auch aus Dornen, vgl. αἱμοί· δρυμοί. Αἰσχύλος Αἰτναίαις H.<br />'''Derivative''': Ableitung [[αἱμασιώδης]] (Pl.).<br />'''Etymology''' : Seit Froehde BB 17, 318 wird [[αἱμασιά]] gewöhnlich mit lat. ''saepes'' verglichen, so zuletzt Specht KZ 68, 124 mit dem Versuch, einen Wechsel ''p'' : ''m'' morphologisch zu begründen. Andere Vorschläge bei Bq und WP. 2, 464. — Zur Betonung vgl. Scheller Oxytonierung 87f., zur Bedeutung Picard Rev. Arch. 1946, 68f.<br />'''Page''' 1,39 | |ftr='''αἱμασιά''': (seit Od.)<br />{haimasiá}<br />'''Meaning''': [[Umfriedigung]], [[Zaun]], [[Mauer]], aus Stein (so sicher Hdt. 2, 138), wohl auch aus Dornen, vgl. αἱμοί· δρυμοί. Αἰσχύλος Αἰτναίαις H.<br />'''Derivative''': Ableitung [[αἱμασιώδης]] (Pl.).<br />'''Etymology''': Seit Froehde BB 17, 318 wird [[αἱμασιά]] gewöhnlich mit lat. ''saepes'' verglichen, so zuletzt Specht KZ 68, 124 mit dem Versuch, einen Wechsel ''p'': ''m'' morphologisch zu begründen. Andere Vorschläge bei Bq und WP. 2, 464. — Zur Betonung vgl. Scheller Oxytonierung 87f., zur Bedeutung Picard Rev. Arch. 1946, 68f.<br />'''Page''' 1,39 | ||
}} | }} |