3,273,762
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)cf\. ([\p{Greek}\s]+) " to "cf. $1 ") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''θησαυρός''': {thēsaurós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Schatzkammer]], [[Vorratskammer]], [[Speicher]], [[Geldkasten]], [[Schatz]] (seit Hes.).<br />'''Composita''' : Kompp., z. B. [[θησαυροφύλαξ]] ‘Wächter des θ.’ (hell.).<br />'''Derivative''': Davon [[θησαυρικός]] [[zum Speicher gehörig]] (Pap.), [[θησαυρώδης]] [[voll von Schätzen]] (Philostr.); [[θησαυρίζω]] [[aufspeichern]], [[aufbewahren]], [[Schätze sammeln]] (ion. att.) mit [[θησαύρισμα]] [[Aufgespeichertes]], [[Vorrat]], [[Schatz]] (Demokr., Trag. u. a.), [[θησαυρισμός]] [[Aufspeicherung]] (Arist., Thphr. u. a.), -ιστής [[Aufspeicherer]] (Poll.) mit -ιστικός (Arist.).<br />'''Etymology''' : Ohne Etymologie, wahrscheinlich technisches LW. Zur Erklärung als "Wasserniederlage" (Muller Mnemos. 53, 446f.: [[θησαυρός]]; vgl. zu [[ἄναυρος]]) s. Kretschmer Glotta 16, 194f. Nach E. Maaß RhM 74, 235ff. von θη- [[stellen]] und [[αὔρα]] [[Luft]] als "das in die freie Luft gestellte Vorratshaus" (?); dagegen mit Recht Kretschmer a. a. O. — Lat. LW ''thēsaurus'', ''thēsaurizō''.<br />'''Page''' 1,673 | |ftr='''θησαυρός''': {thēsaurós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Schatzkammer]], [[Vorratskammer]], [[Speicher]], [[Geldkasten]], [[Schatz]] (seit Hes.).<br />'''Composita''': Kompp., z. B. [[θησαυροφύλαξ]] ‘Wächter des θ.’ (hell.).<br />'''Derivative''': Davon [[θησαυρικός]] [[zum Speicher gehörig]] (Pap.), [[θησαυρώδης]] [[voll von Schätzen]] (Philostr.); [[θησαυρίζω]] [[aufspeichern]], [[aufbewahren]], [[Schätze sammeln]] (ion. att.) mit [[θησαύρισμα]] [[Aufgespeichertes]], [[Vorrat]], [[Schatz]] (Demokr., Trag. u. a.), [[θησαυρισμός]] [[Aufspeicherung]] (Arist., Thphr. u. a.), -ιστής [[Aufspeicherer]] (Poll.) mit -ιστικός (Arist.).<br />'''Etymology''': Ohne Etymologie, wahrscheinlich technisches LW. Zur Erklärung als "Wasserniederlage" (Muller Mnemos. 53, 446f.: [[θησαυρός]]; vgl. zu [[ἄναυρος]]) s. Kretschmer Glotta 16, 194f. Nach E. Maaß RhM 74, 235ff. von θη- [[stellen]] und [[αὔρα]] [[Luft]] als "das in die freie Luft gestellte Vorratshaus" (?); dagegen mit Recht Kretschmer a. a. O. — Lat. LW ''thēsaurus'', ''thēsaurizō''.<br />'''Page''' 1,673 | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese |