Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θεωρός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3, $4")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''θεωρός''': (ion. att.)<br />{theōrós}<br />'''Forms''': daraus durch Entlehnung und Angleichung an den Heimatdialekt dor. usw. [[θεαρός]], ark. auch θεαορός; ion. auch θεορός (Paros), θευρός (Thasos)<br />'''Meaning''': [[Zuschauer]], [[Festgesandter]], [[Orakelgesandter]] (nachhom.), auch Ben. einer Aufsichtsbehörde (Mantinea, Thasos usw.).<br />'''Composita''' : Als Vorderglied in [[θεαροδόκος]] ‘der die θ. empfängt’, mit -[[δοκέω]], -δοκία (Inschr.).<br />'''Derivative''': Davon 1. [[θεωρίς]] (sc. [[ναῦς]]) f. ‘Schiff der θ.’ (ion. att.); 2. Θεάριος Bein. des Apollon als Orakelgott (Troizen), [[θεάριον]] ‘Begegnungsplatz der θ.’ (Pi.); 3. [[θεωρικός]] [[für den Zuschauer bestimmt]], τὸ θ. [[Zuschauergeld]] (att.). 4. [[θεωρία]], -ίη, θεαρία, böot. θιαωρία (hybride Form) [[das Zuschauen]], [[Festschau]], [[Festgesandtschaft]]. 5. [[θεωροσύνη]] ib. (Man.). 6. Denominatives Verb [[θεωρέω]] [[θεωρός]] sein]], [[zuschauen]], [[betrachten]], [[überlegen]] (ion. att.) mit [[θεωρητικός]] [[beschaulich]], [[spekulativ]], [[theoretisch]] (Arist. usw.; [[θεωρητής]] Phld.), [[θεώρημα]] (att., Arist., hell.), -ησις (Pl.; Röttger Plat. Subst. 17f.), -ητήριον u. a.<br />'''Etymology''' : Eig. "der eine Schau ansieht", *θεα-(ϝ)ορός, *θεη-(ϝ)ορός > θε(ε)ωρός; daneben θεορός > θευρός, wohl am ehesten nach -ορος ([[ἔφορος]] u. a.). Etwas abweichend Schwyzer 248; dazu Leumann Hom. Wörter 223 A. 2, Buck Studies presented to D. M. Robinson 2, 443f., Szemerényi Glotta 33, 250 A. 2. — Ganz anders über [[θεωρός]] (zu [[θεός]]) Koller Glotta 36, 273ff.<br />'''Page''' 1,669
|ftr='''θεωρός''': (ion. att.)<br />{theōrós}<br />'''Forms''': daraus durch Entlehnung und Angleichung an den Heimatdialekt dor. usw. [[θεαρός]], ark. auch θεαορός; ion. auch θεορός (Paros), θευρός (Thasos)<br />'''Meaning''': [[Zuschauer]], [[Festgesandter]], [[Orakelgesandter]] (nachhom.), auch Ben. einer Aufsichtsbehörde (Mantinea, Thasos usw.).<br />'''Composita''': Als Vorderglied in [[θεαροδόκος]] ‘der die θ. empfängt’, mit -[[δοκέω]], -δοκία (Inschr.).<br />'''Derivative''': Davon 1. [[θεωρίς]] (sc. [[ναῦς]]) f. ‘Schiff der θ.’ (ion. att.); 2. Θεάριος Bein. des Apollon als Orakelgott (Troizen), [[θεάριον]] ‘Begegnungsplatz der θ.’ (Pi.); 3. [[θεωρικός]] [[für den Zuschauer bestimmt]], τὸ θ. [[Zuschauergeld]] (att.). 4. [[θεωρία]], -ίη, θεαρία, böot. θιαωρία (hybride Form) [[das Zuschauen]], [[Festschau]], [[Festgesandtschaft]]. 5. [[θεωροσύνη]] ib. (Man.). 6. Denominatives Verb [[θεωρέω]] [[θεωρός]] sein]], [[zuschauen]], [[betrachten]], [[überlegen]] (ion. att.) mit [[θεωρητικός]] [[beschaulich]], [[spekulativ]], [[theoretisch]] (Arist. usw.; [[θεωρητής]] Phld.), [[θεώρημα]] (att., Arist., hell.), -ησις (Pl.; Röttger Plat. Subst. 17f.), -ητήριον u. a.<br />'''Etymology''': Eig. "der eine Schau ansieht", *θεα-(ϝ)ορός, *θεη-(ϝ)ορός > θε(ε)ωρός; daneben θεορός > θευρός, wohl am ehesten nach -ορος ([[ἔφορος]] u. a.). Etwas abweichend Schwyzer 248; dazu Leumann Hom. Wörter 223 A. 2, Buck Studies presented to D. M. Robinson 2, 443f., Szemerényi Glotta 33, 250 A. 2. — Ganz anders über [[θεωρός]] (zu [[θεός]]) Koller Glotta 36, 273ff.<br />'''Page''' 1,669
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized