Anonymous

θύννος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2, $3, $4")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''θύννος''': {thúnnos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Thunfisch]] (Orac. ap. Hdt. 1, 62, A. ''Pers''. 424, Arist. usw.).<br />'''Composita''' : Als Vorderglied u. a. in [[θυννοσκόπος]] [[Thunfischspäher]] (Arist.), -έω ‘(dem Thunfisch) auflauern’ (Ar.) mit -ία, -εῖον (Str.). — Fem. *[[θύννα]] oder *-η, Gen. -ης mit -ίς, -άς (Kom. u. a.).<br />'''Derivative''': Sonstige Ableitungen: [[θύνναξ]], -ακος m. (Kom.; affektive Bildung, Björck Alpha impurum 62); [[θυννίτης]] [[Thunfischer]] (Inschr. Varna; Redard Les noms grecs en -της 39), [[θύννειος]], [[θυνναῖος]] [[aus Thunfisch]] (Ar. u. a.), [[θυννώδης]] ‘Thun-ähnlich’ (Luk.), θυννεῖα pl. n. [[Thunfischerei]] (Troizen), [[θυννευτικός]] [[zum Thunfang gehörig]] (Luk.; wie von *[[θυννεύω]], vgl. auch [[ἁλιευτικός]] u. a.); denominative Verba [[θυννάζω]] [[Thunfisch fangen]] (Ar.), auch -ίζω (Suid.).<br />'''Etymology''' : Mittelmeerwort, oft mit hebr. ''tannīn'' ‘großes Wassertier, Wal-, Haifisch’ verglichen; Lit. bei Lewy Fremdw. 14f. Dazu Strömberg Fischnamen 126f., Thompson Fishes s. v., wo auch über die Volksetymologien ([[θύω]], [[θύνω]]). Lat. LW ''thynnus'', ''thunnus'', woraus die roman. Formen.<br />'''Page''' 1,694
|ftr='''θύννος''': {thúnnos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Thunfisch]] (Orac. ap. Hdt. 1, 62, A. ''Pers''. 424, Arist. usw.).<br />'''Composita''': Als Vorderglied u. a. in [[θυννοσκόπος]] [[Thunfischspäher]] (Arist.), -έω ‘(dem Thunfisch) auflauern’ (Ar.) mit -ία, -εῖον (Str.). — Fem. *[[θύννα]] oder *-η, Gen. -ης mit -ίς, -άς (Kom. u. a.).<br />'''Derivative''': Sonstige Ableitungen: [[θύνναξ]], -ακος m. (Kom.; affektive Bildung, Björck Alpha impurum 62); [[θυννίτης]] [[Thunfischer]] (Inschr. Varna; Redard Les noms grecs en -της 39), [[θύννειος]], [[θυνναῖος]] [[aus Thunfisch]] (Ar. u. a.), [[θυννώδης]] ‘Thun-ähnlich’ (Luk.), θυννεῖα pl. n. [[Thunfischerei]] (Troizen), [[θυννευτικός]] [[zum Thunfang gehörig]] (Luk.; wie von *[[θυννεύω]], vgl. auch [[ἁλιευτικός]] u. a.); denominative Verba [[θυννάζω]] [[Thunfisch fangen]] (Ar.), auch -ίζω (Suid.).<br />'''Etymology''': Mittelmeerwort, oft mit hebr. ''tannīn'' ‘großes Wassertier, Wal-, Haifisch’ verglichen; Lit. bei Lewy Fremdw. 14f. Dazu Strömberg Fischnamen 126f., Thompson Fishes s. v., wo auch über die Volksetymologien ([[θύω]], [[θύνω]]). Lat. LW ''thynnus'', ''thunnus'', woraus die roman. Formen.<br />'''Page''' 1,694
}}
}}