Anonymous

εἵλη: Difference between revisions

From LSJ
148 bytes removed ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - " :" to ":")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eili
|Transliteration C=eili
|Beta Code=ei(/lh
|Beta Code=ei(/lh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> the [[sun]]'s [[heat]] or [[warmth]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>772</span> (dub.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>627</span>, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Lex.</span>2</span>, <span class="bibl">Alciphr.1.2</span>, <span class="bibl">12</span>; cf. [[γέλαν]] (i. e. [[ϝέλαν]]) <b class="b3">· αὐγὴν ἡλίου</b>, Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[chaff]], Id. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">τῶν ὀσπρίων ἡ καλάμη</b>, Id.; cf. [[εἴλα]].</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> the [[sun]]'s [[heat]] or [[warmth]], Ar.''V.''772 (dub.), ''Fr.''627, Luc. ''Lex.''2, Alciphr.1.2, 12; cf. [[γέλαν]] (i.e. [[ϝέλαν]])· αὐγὴν ἡλίου, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">II</span> [[chaff]], Id.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">τῶν ὀσπρίων ἡ καλάμη</b>, Id.; cf. [[εἴλα]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[εἴλη]] Ar.<i>Fr</i>.636; ἕλα Pi.<i>Fr</i>.123.10; [[ἕλη]] Ael.Dion.ε 19; lacon. [[ἔλα]] Hsch.<br />[[calor]] o [[resplandor del sol]] ἢν ἐξέχῃ εἵ. κατ' ὄρθρον Ar.<i>V</i>.772, καὶ τῶν πρὸς εἴλην ἰχθύων ὠπτημένων Ar.<i>Fr</i>.636, κηρὸς ὣς δαχθεὶς ἕλᾳ como cera por el calor mordida</i> Pi.l.c., πρὸς τὴν εἵλην θέρεσθαι Luc.<i>Lex</i>.2, cf. Ael.Dion.l.c., Hsch.<br /><b class="num"></b>fig. de [[Cristo]] πρὸς τοῦ Ἰη(σο)ῦ τῆς εἵλης ante el resplandor de Jesús</i> Manes 11.13.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De Ϝhέλᾱ < *<i>su̯el</i>, c. prótesis ἐϝελ-; cf. anglosajón <i>swelan</i>, naa. <i>schwellen</i> ‘[[tostar]]’ y en grado ø *<i>su̯°l</i>- > lituan. <i>svìlti</i> ‘[[quemar]]’; cf. 2 [[ἀλέα]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />chaleur du soleil, chaleur douce.<br />'''Étymologie:''' DELG peu net.
|btext=ης (ἡ) :<br />[[chaleur du soleil]], [[chaleur douce]].<br />'''Étymologie:''' DELG peu net.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[εἴλη]] Ar.<i>Fr</i>.636; ἕλα Pi.<i>Fr</i>.123.10; [[ἕλη]] Ael.Dion.ε 19; lacon. [[ἔλα]] Hsch.<br />[[calor]] o [[resplandor del sol]] ἢν ἐξέχῃ εἵ. κατ' ὄρθρον Ar.<i>V</i>.772, καὶ τῶν πρὸς εἴλην ἰχθύων ὠπτημένων Ar.<i>Fr</i>.636, κηρὸς ὣς δαχθεὶς ἕλᾳ como cera por el calor mordida</i> Pi.l.c., πρὸς τὴν εἵλην θέρεσθαι Luc.<i>Lex</i>.2, cf. Ael.Dion.l.c., Hsch.<br /><b class="num">•</b>fig. de [[Cristo]] πρὸς τοῦ Ἰη(σο)ῦ τῆς εἵλης ante el resplandor de Jesús</i> Manes 11.13.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De Ϝhέλᾱ < *<i>su̯el</i>, c. prótesis ἐϝελ-; cf. anglosajón <i>swelan</i>, naa. <i>schwellen</i> ‘tostar’ y en grado ø *<i>su̯°l</i>- > lituan. <i>svìlti</i> ‘quemar’; cf. 2 [[ἀλέα]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''εἵλη:''' ἡ солнечное тепло Arph., Luc.
|elrutext='''εἵλη:''' ἡ [[солнечное тепло]] Arph., Luc.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=2.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[warmth]], [[heat of the sun]] (Ar. Ve. 772 [[[varia lectio|v.l.]] [[ἕλη]]], Luc.),<br />Other forms: ([[εἴλη]], [[ἕλη]]), [[βέλα]] (=[[Ϝέλα]]) [[ἥλιος]], <b class="b3">καὶ αὑγή</b>, <b class="b3">ὑπὸ Λακώνων</b> H. (idem to [[ἔλα]]); unclear [[γέλαν]] (=[[Ϝέλαν]]?) <b class="b3">αὑγην ἡλίου</b>, because of <b class="b3">γελεῖν λάμπειν</b>, [[ἀνθεῖν]] H. perhaps to [[γελάω]], [[γαλήνη]] (s. vv.), but <b class="b3">γελοδυτία ἡλιοδυσία</b> H. belongs to [[Ϝέλα]].<br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">εἱλη-θερής</b> [[warmed by the sun]] (Hp., Gal.), <b class="b3">ἐλαθερές ἡλιοθαλπές</b> H., rather to [[θέρομαι]] then to [[θέρος]] (s. Schwyzer 513); from there [[εἱληθερέω]], <b class="b3">-έομαι</b> <b class="b2">warm (oneself) in the sun</b> (Hp.); <b class="b3">εἱλι-κρινής</b>, <b class="b3">εἱλό-πεδον</b>, s. vv. As 2. member in <b class="b3">πρός-ειλος</b> [[exposed to the heat of the sun]], [[sunny]] (A.), <b class="b3">εὔ-ειλος</b> <b class="b2">id.</b> (Ar.), <b class="b3">ἄ-ειλος</b> [[sunless]] (A. Fr. 334).<br />Derivatives: <b class="b3">εἰλήϊον ἐν ἡλίῳ θερμανθέν</b> H. (false explanation of <b class="b3">Ίλήϊον Φ</b> 558 ?); denomin. verb <b class="b3">ἐλᾶται ἡλιοῦται</b>, fut. <b class="b3">βελ[λ]άσεται ἡλιωθήσεται</b> H. [[εἰληθέντες]] [[warmed in the sun]], [[εἰλέω]] Eust.<br />Origin: IE [Indo-European] [1045] <b class="b2">*su̯el(H)-</b> [[burn]], [[singe]]<br />Etymology: PGr. <b class="b3">*Ϝhέλα</b> (<b class="b3">*hϜέλα</b>; cf. Schwyzer 226f.), from where [[Ϝέλα]], [[ἕλα]] beside which one assumed a form with prothetic vowel: <b class="b3">*ἐ-Ϝhέλα</b> > [[εἵλη]], [[εἴλη]], belongs as verbal noun IE <b class="b2">*su̯elā</b> to a verb [[burn slowly]], [[singe]], which is still existent in Germanic and Baltic, e. g. OE [[swelan]], NHG [[schwelen]] (full grade), Lith. <b class="b2">svìlti</b> (zero grade of a disyllabic root: <b class="b2">*su̯elH-</b>) <b class="b2">singe (intr.), burn without flame</b> with many derivatives. The Greek forms present <b class="b3">εἱλ-</b> beside <b class="b3">ἑλ-</b>, which cannot be explained. From a root <b class="b2">*su̯el-</b> a form <b class="b2">h₁u̯el-</b> is hardly possible. Unless there is an unknown phonetic development, the problem cannot be solved: analogical spread of <b class="b3">εἱλ-</b>? From Greek also here 1. [[ἀλέα]] (<b class="b3">ἁλ-</b>) [[heat of the sun]], s. v. - On more cognates further away, e. g. OHG [[swelzan]] [[burn]], OE [[sweltan]] [[die]], ONord. [[svelta]] [[hunger]], [[die]] from IE <b class="b2">*su̯eld-</b> (also Arm. <b class="b2">k`aɫc`</b>), the last certainly an independent root, s. WP. 2, 531f., esp. Solmsen Unt. 248ff. - S. also [[ἥλιος]]. On [[ἑλάνη]] [[torch]] s. v.
|etymtx=2.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[warmth]], [[heat of the sun]] (Ar. Ve. 772 [[[varia lectio|v.l.]] [[ἕλη]]], Luc.),<br />Other forms: ([[εἴλη]], [[ἕλη]]), [[βέλα]] (=[[Ϝέλα]]) [[ἥλιος]], <b class="b3">καὶ αὑγή</b>, <b class="b3">ὑπὸ Λακώνων</b> H. (idem to [[ἔλα]]); unclear [[γέλαν]] (=[[Ϝέλαν]]?) <b class="b3">αὑγην ἡλίου</b>, because of <b class="b3">γελεῖν λάμπειν</b>, [[ἀνθεῖν]] H. perhaps to [[γελάω]], [[γαλήνη]] (s. vv.), but <b class="b3">γελοδυτία ἡλιοδυσία</b> H. belongs to [[Ϝέλα]].<br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">εἱλη-θερής</b> [[warmed by the sun]] (Hp., Gal.), <b class="b3">ἐλαθερές ἡλιοθαλπές</b> H., rather to [[θέρομαι]] then to [[θέρος]] (s. Schwyzer 513); from there [[εἱληθερέω]], <b class="b3">-έομαι</b> <b class="b2">warm (oneself) in the sun</b> (Hp.); <b class="b3">εἱλι-κρινής</b>, <b class="b3">εἱλό-πεδον</b>, s. vv. As 2. member in <b class="b3">πρός-ειλος</b> [[exposed to the heat of the sun]], [[sunny]] (A.), <b class="b3">εὔ-ειλος</b> <b class="b2">id.</b> (Ar.), <b class="b3">ἄ-ειλος</b> [[sunless]] (A. Fr. 334).<br />Derivatives: <b class="b3">εἰλήϊον ἐν ἡλίῳ θερμανθέν</b> H. (false explanation of <b class="b3">Ίλήϊον Φ</b> 558 ?); denomin. verb <b class="b3">ἐλᾶται ἡλιοῦται</b>, fut. <b class="b3">βελ[λ]άσεται ἡλιωθήσεται</b> H. [[εἰληθέντες]] [[warmed in the sun]], [[εἰλέω]] Eust.<br />Origin: IE [Indo-European] [1045] <b class="b2">*su̯el(H)-</b> [[burn]], [[singe]]<br />Etymology: PGr. <b class="b3">*Ϝhέλα</b> (<b class="b3">*hϜέλα</b>; cf. Schwyzer 226f.), from where [[Ϝέλα]], [[ἕλα]] beside which one assumed a form with prothetic vowel: <b class="b3">*ἐ-Ϝhέλα</b> > [[εἵλη]], [[εἴλη]], belongs as verbal noun IE <b class="b2">*su̯elā</b> to a verb [[burn slowly]], [[singe]], which is still existent in Germanic and Baltic, e. g. OE [[swelan]], NHG [[schwelen]] (full grade), Lith. <b class="b2">svìlti</b> (zero grade of a disyllabic root: <b class="b2">*su̯elH-</b>) [[singe (intr.)]], [[burn without flame]] with many derivatives. The Greek forms present <b class="b3">εἱλ-</b> beside <b class="b3">ἑλ-</b>, which cannot be explained. From a root <b class="b2">*su̯el-</b> a form <b class="b2">h₁u̯el-</b> is hardly possible. Unless there is an unknown phonetic development, the problem cannot be solved: analogical spread of <b class="b3">εἱλ-</b>? From Greek also here 1. [[ἀλέα]] (<b class="b3">ἁλ-</b>) [[heat of the sun]], s. v. - On more cognates further away, e. g. OHG [[swelzan]] [[burn]], OE [[sweltan]] [[die]], ONord. [[svelta]] [[hunger]], [[die]] from IE <b class="b2">*su̯eld-</b> (also Arm. <b class="b2">k`aɫc`</b>), the last certainly an independent root, s. WP. 2, 531f., esp. Solmsen Unt. 248ff. - S. also [[ἥλιος]]. On [[ἑλάνη]] [[torch]] s. v.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''εἵλη''': 2.<br />{heílē}<br />'''Forms''': ([[εἴλη]], ἕλη), [[βέλα]] (=ϝέλα)· [[ἥλιος]], καὶ [[αὐγή]], ὑπὸ Λακώνων H. (ähnlich zu ἔλα); unsicher γέλαν (=ϝέλαν?)· αὐγὴν ἡλίου, wegen γελεῖν· λάμπειν, ἀνθεῖν H. vielleicht zu [[γελάω]], [[γαλήνη]] (s. dd.), aber [[γελοδυτία]]· ἡλιοδυσία H. jedenfalls zu ϝέλα.<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': ‘Sonnenwärme, -hitze’ (Ar. ''Ve''. 772 [[[varia lectio|v.l.]] ἕλη], Luk., Alkiphr.),<br />'''Composita''': Als Vorderglied in [[εἱληθερής]] [[von der Sonne gewärmt]] (Hp., Gal.), ἐλαθερές· ἡλιοθαλπές H., eher zu [[θέρομαι]] als zu [[θέρος]] (vgl. Schwyzer 513); davon [[εἱληθερέω]], -έομαι ‘(sich) in der Sonne wärmen’ (Hp., Xenarch. u. a.); εἱλικρινής, [[εἱλόπεδον]], s. dd. Als Hinterglied in πρόςειλος [[der Sonnenhitze ausgesetzt]], [[sonnig]] (A., Eup., Thphr. u. a.), [[εὔειλος]] ib. (Ar. u. a.), [[ἄειλος]] [[sonnenlos]] (A. ''Fr''. 334).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[εἰλήϊον]]· ἐν ἡλίῳ θερμανθέν H. (falsche Erklärung von [[Ἰλήϊον]] Φ 558 ?); denominatives Verb ἐλᾶται· ἡλιοῦται, Fut. βελ[λ]άσεται· ἡλιωθήσεται H.<br />'''Etymology''': Urgr. *ϝ''h''έλα (*''h''ϝέλα; vgl. Schwyzer 226f.), woraus ϝέλα, ἕλα und mit Vokalprothese *ἐϝ''h''έλα zu [[εἵλη]], [[εἴλη]], gehört als Verbalnomen aus idg. *''su̯elā'' zu einem Verb [[langsam verbrennen]], [[sengen]], das im Germanischen und Baltischen, z. B. ags. ''swelan'', nhd. ''schwelen'' (Hochstufe), lit. ''svìlti'' (Tiefstufe) ‘sengen (intr.), ohne Flamme brennen’, noch lebt und dort viele Ableger gefunden hat. Aus dem Griech. gehört noch hierher 1. [[ἀλέα]] (ἁλ-) [[Sonnenwärme]], s. d. Zu [[ἑλάνη]] [[Fackel]] s. bes. — Über weitere, entlegenere Verwandte, z. B. ahd. ''swelzan'' [[brennen]], ags. ''sweltan'' [[sterben]], anord. ''svelta'' [[hungern]], [[sterben]], s. WP. 2, 531f., wo auch Lit., bes. Solmsen Unt. 248ff. — S. auch [[ἥλιος]].<br />'''Page''' 1,458-459
|ftr='''εἵλη''': 2.<br />{heílē}<br />'''Forms''': ([[εἴλη]], [[ἕλη]]), [[βέλα]] (=[[ϝέλα]])· [[ἥλιος]], καὶ [[αὐγή]], ὑπὸ Λακώνων H. (ähnlich zu ἔλα); unsicher γέλαν (=ϝέλαν?)· αὐγὴν ἡλίου, wegen γελεῖν· λάμπειν, ἀνθεῖν H. vielleicht zu [[γελάω]], [[γαλήνη]] (s. dd.), aber [[γελοδυτία]]· ἡλιοδυσία H. jedenfalls zu ϝέλα.<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': ‘Sonnenwärme, -hitze’ (Ar. ''Ve''. 772 [[[varia lectio|v.l.]] ἕλη], Luk., Alkiphr.),<br />'''Composita''': Als Vorderglied in [[εἱληθερής]] [[von der Sonne gewärmt]] (Hp., Gal.), ἐλαθερές· ἡλιοθαλπές H., eher zu [[θέρομαι]] als zu [[θέρος]] (vgl. Schwyzer 513); davon [[εἱληθερέω]], -έομαι ‘(sich) in der Sonne wärmen’ (Hp., Xenarch. u. a.); εἰλικρινής, [[εἱλόπεδον]], s. dd. Als Hinterglied in πρόςειλος [[der Sonnenhitze ausgesetzt]], [[sonnig]] (A., Eup., Thphr. u. a.), [[εὔειλος]] ib. (Ar. u. a.), [[ἄειλος]] [[sonnenlos]] (A. ''Fr''. 334).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[εἰλήϊον]]· ἐν ἡλίῳ θερμανθέν H. (falsche Erklärung von [[Ἰλήϊον]] Φ 558 ?); denominatives Verb ἐλᾶται· ἡλιοῦται, Fut. βελ[λ]άσεται· ἡλιωθήσεται H.<br />'''Etymology''': Urgr. *ϝ''h''έλα (*''h''ϝέλα; vgl. Schwyzer 226f.), woraus ϝέλα, ἕλα und mit Vokalprothese *ἐϝ''h''έλα zu [[εἵλη]], [[εἴλη]], gehört als Verbalnomen aus idg. *''su̯elā'' zu einem Verb [[langsam verbrennen]], [[sengen]], das im Germanischen und Baltischen, z. B. ags. ''swelan'', nhd. ''schwelen'' (Hochstufe), lit. ''svìlti'' (Tiefstufe) ‘sengen (intr.), ohne Flamme brennen’, noch lebt und dort viele Ableger gefunden hat. Aus dem Griech. gehört noch hierher 1. [[ἀλέα]] (ἁλ-) [[Sonnenwärme]], s. d. Zu [[ἑλάνη]] [[Fackel]] s. bes. — Über weitere, entlegenere Verwandte, z. B. ahd. ''swelzan'' [[brennen]], ags. ''sweltan'' [[sterben]], anord. ''svelta'' [[hungern]], [[sterben]], s. WP. 2, 531f., wo auch Lit., bes. Solmsen Unt. 248ff. — S. auch [[ἥλιος]].<br />'''Page''' 1,458-459
}}
{{mantoulidis
|mantxt=ἡ (=ἡ ζέστη τοῦ ἥλιου). Πρωτότυπη λέξη.
}}
}}