Anonymous

κορώνη: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)cf\. ([\p{Greek}\s]+) " to "cf. $1 ")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[crow]], also [[shearwater]], [[Corvus corone]], [[cornix]], [[frugilegus]], [[Puffinus yelkuan]] (Od.);<br />Compounds: rarely in compp., e. g. <b class="b3">κορωνο-βόλος</b> [[shooting crows]], <b class="b3">τρι-κόρωνος</b> [[have three times the age of a crow]] (AP). - Often metaph. of all kinds of curved or hook-formed objects (cf. below): [[tip of a bow]] (Il.), [[grip of a door]] (Od., Poll.), [[tip of the plough-pole]] (A. R.), [[back of a ship]] (Arat.), <b class="b2">pathological tumour of the elbow etc.</b> (Hp.), [[kind of crown]] (Sophr. 163, H.).<br />Derivatives: [[κορωνιδεύς]] m. [[young crow]] (Cratin. 179; Boßhardt Die Nom. auf <b class="b3">-ευς</b> 46); [[κορώνεως]] f. [[tree with raven-black figs]] (Ar. Pax 628; cf. on [[ἐρινεώς]] s. [[ἐρινεός]]). - [[κορωνίς]] f. [[curbed]], [[with tail]], of ships (Hom.), of cattle (Theoc.), as subst. [[crown]] (Stesich.), [[curved line]], [[ornament]] at the end of a book etc., as orthographic sign, metaph. [[end]] (hell.); also m. [[κορωνός]] <b class="b2">curbed etc.</b> (Archil., Hp., EM), also PN [[Κόρωνος]] (Β 746; Sommer Nominalkomp. 122), n. [[κορωνόν]] <b class="b2">knob of bone(s)</b>, <b class="b3">τὰ κόρωνα</b> [[elbow]] (medic.); <b class="b3">κορώνιος μηνοειδῆ ἔχων κέρατα βοῦς</b> H., also monthsname (Knossos), [[κορώνιον]] n. <b class="b2">Krähenkraut(=?)</b> (Ps.-Dsc.; Strömberg Pflanzennamen 42); [[κορωνίης]] m. [[who proudly bows his neck]] ([[ἵππος]]; Semon.) with [[κορωνιάω]] <b class="b2">id., be proud</b> (hell.), also [[curb oneself]] (<b class="b3">κορωνιόωντα πέτηλα</b> Hes. Sc. 289; metr. conditioned). - Denomin. verb [[κορωνίζω]] [[end]], [[finish]] (of [[κορωνίς]]; Pontos); also of [[κορώνη]] as basis of [[κορωνισταί]] pl. "crow-singer", [[κορωνίσματα]] pl. "crow-songs", i. e. [[begging singer]], [[-songs]] (Ath.). - See on [[κορώνη]] Thompson Birds s. v.<br />Origin: IE [Indo-European] [567] <b class="b2">*ker-/kor-v/n-</b> [[crow]]<br />Etymology: The Italic words for [[crow]], Lat. [[corn-īx]], Umbr. [[curn-aco]] [[cornicem]], make also for <b class="b3">κορών-η</b> an old [[n-]]stem <b class="b2">*koron-</b>, <b class="b2">*korn-</b> probable (also in [[κόραξ]] and [[κόραφος]]? (diff. Brugmann Grundr.2 2 : 1, 280; s. also Schwyzer 491); an u-stem alternating with this [[n-]]stem is seen in Lat. [[corvus]], MIr. [[crū]] [[raven]]. The words are all based on an onomatop. (diff. Specht Ursprung 118: orig. colour word). - Generally [[κορώνη]] is as name for curbed abjects beside [[κορωνίς]], [[κορωνός]] separated from [[κορώνη]] [[crow]] and connected with [[κυρτός]] (s. v.). Against a separation in two diff. words speaks the remarkable formation of the Greek word. The metaphorical use of [[κορώνη]] [[crow]] has nothing remarkable ([[κόραξ]], Lat. [[corvus]], Fr. [[corbeau]], NEngl. [[crow]], Swed. [[kråka]] etc.). Both the beak and the feet of the bird may have caused the metaphors. - From here Lat. [[corōna]], [[corōnis]] with westeuropean derivv. - Cf. on [[κόραξ]].
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[crow]], also [[shearwater]], [[Corvus corone]], [[cornix]], [[frugilegus]], [[Puffinus yelkuan]] (Od.);<br />Compounds: rarely in compp., e. g. <b class="b3">κορωνο-βόλος</b> [[shooting crows]], <b class="b3">τρι-κόρωνος</b> [[have three times the age of a crow]] (AP). - Often metaph. of all kinds of curved or hook-formed objects (cf. below): [[tip of a bow]] (Il.), [[grip of a door]] (Od., Poll.), [[tip of the plough-pole]] (A. R.), [[back of a ship]] (Arat.), <b class="b2">pathological tumour of the elbow etc.</b> (Hp.), [[kind of crown]] (Sophr. 163, H.).<br />Derivatives: [[κορωνιδεύς]] m. [[young crow]] (Cratin. 179; Boßhardt Die Nom. auf <b class="b3">-ευς</b> 46); [[κορώνεως]] f. [[tree with raven-black figs]] (Ar. Pax 628; cf. on [[ἐρινεώς]] s. [[ἐρινεός]]). - [[κορωνίς]] f. [[curbed]], [[with tail]], of ships (Hom.), of cattle (Theoc.), as subst. [[crown]] (Stesich.), [[curved line]], [[ornament]] at the end of a book etc., as orthographic sign, metaph. [[end]] (hell.); also m. [[κορωνός]] <b class="b2">curbed etc.</b> (Archil., Hp., EM), also PN [[Κόρωνος]] (Β 746; Sommer Nominalkomp. 122), n. [[κορωνόν]] <b class="b2">knob of bone(s)</b>, <b class="b3">τὰ κόρωνα</b> [[elbow]] (medic.); <b class="b3">κορώνιος μηνοειδῆ ἔχων κέρατα βοῦς</b> H., also monthsname (Knossos), [[κορώνιον]] n. <b class="b2">Krähenkraut(=?)</b> (Ps.-Dsc.; Strömberg Pflanzennamen 42); [[κορωνίης]] m. [[who proudly bows his neck]] ([[ἵππος]]; Semon.) with [[κορωνιάω]] <b class="b2">id., be proud</b> (hell.), also [[curb oneself]] (<b class="b3">κορωνιόωντα πέτηλα</b> Hes. Sc. 289; metr. conditioned). - Denomin. verb [[κορωνίζω]] [[end]], [[finish]] (of [[κορωνίς]]; Pontos); also of [[κορώνη]] as basis of [[κορωνισταί]] pl. "crow-singer", [[κορωνίσματα]] pl. "crow-songs", i. e. [[begging singer]], [[-songs]] (Ath.). - See on [[κορώνη]] Thompson Birds s. v.<br />Origin: IE [Indo-European] [567] <b class="b2">*ker-/kor-v/n-</b> [[crow]]<br />Etymology: The Italic words for [[crow]], Lat. [[corn-īx]], Umbr. [[curn-aco]] [[cornicem]], make also for <b class="b3">κορών-η</b> an old [[n-]]stem <b class="b2">*koron-</b>, <b class="b2">*korn-</b> probable (also in [[κόραξ]] and [[κόραφος]]? (diff. Brugmann Grundr.2 2: 1, 280; s. also Schwyzer 491); an u-stem alternating with this [[n-]]stem is seen in Lat. [[corvus]], MIr. [[crū]] [[raven]]. The words are all based on an onomatop. (diff. Specht Ursprung 118: orig. colour word). - Generally [[κορώνη]] is as name for curbed abjects beside [[κορωνίς]], [[κορωνός]] separated from [[κορώνη]] [[crow]] and connected with [[κυρτός]] (s. v.). Against a separation in two diff. words speaks the remarkable formation of the Greek word. The metaphorical use of [[κορώνη]] [[crow]] has nothing remarkable ([[κόραξ]], Lat. [[corvus]], Fr. [[corbeau]], NEngl. [[crow]], Swed. [[kråka]] etc.). Both the beak and the feet of the bird may have caused the metaphors. - From here Lat. [[corōna]], [[corōnis]] with westeuropean derivv. - Cf. on [[κόραξ]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κορώνη''': {korṓnē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Krähe]], auch [[Seekrähe]], [[Saatkrähe]], [[Corvus corone]], [[cornix]], [[frugilegus]], [[Puffinus yelkuan]] (seit Od.);<br />'''Composita''' : vereinzelt in Kompp., z. B. [[κορωνοβόλος]] [[Krähen erschießend]], [[τρικόρωνος]] [[dreifaches Krähenalter habend]] (''AP''). — Oft übertr. von allerhand gekrümmten oder hakenförmigen Gegenständen (vgl. unten): [[Bogenende]] (Il.), [[Türgriff]] (Od., Poll.), [[Ende des Pflugbaumes]] (A. R. u. a.), [[Achterschiff]] (Arat.), [[krankhafter Auswuchs des Ellbogenbeins]] (Hp. u. a.), [[Art Kranz]] (Sophr. 163, H.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[κορωνιδεύς]] m. [[junge Krähe]] (Kratin. 179; Boßhardt Die Nom. auf -ευς 46); [[κορώνεως]] f. [[Baum mit rabenschwarzen Feigen]] (Ar. ''Pax'' 628; vgl. zu [[ἐρινεώς]] s. [[ἐρινεός]]). — [[κορωνίς]] f. [[gekrümmt]], [[geschweift]], von Schiffen (Hom.), von Rindern (Theok.), als Subst. [[Kranz]] (Stesich.), [[Krummlinie]], [[Schnörkel]] am Ende eines Buchs usw., als orthographisches Zeichen, übertr. [[Ende]] (hell. u. sp.); dazu m. [[κορωνός]] [[krumm]] (Archil., Hp., ''EM''), auch PN Κόρωνος (Β 746; Sommer Nominalkomp. 122), n. [[κορωνόν]] [[Gelenkknoten]], τὰ κόρωνα [[Ellbogen]] (Mediz.); [[κορώνιος]]· μηνοειδῆ ἔχων κέρατα [[βοῦς]] H., auch Monatsname (Knossos), κορώνιον n. [[Krähenkraut]] (Ps.-Dsk.; Strömberg Pflanzennamen 42); [[κορωνίης]] m. [[der stolz den Hals beugt]] ([[ἵππος]]; Semon.) mit [[κορωνιάω]] [[stolz den Hals beugen]], [[sich brüsten]] (hell. u. sp.), auch [[sich krümmen]] (κορωνιόωντα >πέτηλα Hes. ''Sc''. 289; metrisch bedingt). — Denominatives Verb [[κορωνίζω]] [[beendigen]], [[vollenden]] (von [[κορωνίς]]; Pontos); auch von [[κορώνη]] als Grundlage von [[κορωνισταί]] pl. "Krähensänger", κορωνίσματα pl. "Krähengesänge", d. h. [[Bettelsänger]], [[Bettelgesänge]] (Ath.). — Ausführlich über [[κορώνη]] [[Krähe]] Thompson Birds s. v.<br />'''Etymology''' : Die italischen Wörter für [[Krähe]], lat. ''corn''-''īx'', umbr. ''curn''-''aco'' [[cornicem]], machen auch für [[κορώνη]] einen alten ''n''-Stamm *''koron''-, *''korn''- wahrscheinlich, der ebenfalls in [[κόραξ]] und [[κόραφος]] vorliegen kann (anders Brugmann Grundr.<sup>2</sup> 2 : 1, 280; s. auch Schwyzer 491); ein mit diesem ''n''-Stamm alternierender ''u''-Stamm steckt in lat. ''corvus'', mir. ''crū'' [[Rabe]]. Die Wörter gehen wohl alle auf eine Schallnachahmung zurück (anders Specht Ursprung 118: urspr. Farbwort). — Allgemein wird [[κορώνη]] als Benennung gekrümmter Gegenstände nebst [[κορωνίς]], [[κορωνός]] von [[κορώνη]] [[Krähe]] getrennt und zu [[κυρτός]] (s. d.) usw. gezogen. Gegen eine Zerlegung in zwei verschiedene Wörter spricht indessen schon die eigenartige Bildung des griechischen Wortes. Die Annahme eines metaphorischen Gebrauchs von [[κορώνη]] [[Krähe]] hat in Anbetracht der ähnlichen Verwendung der entsprechenden Vogelnamen im Griechischen und anderen Sprachen ([[κόραξ]], lat. ''corvus'', frz. ''corbeau'', nengl. ''crow'', schwed. ''kråka'' u. a. m.) nichts Auffallendes. Nicht nur der Schnabel sondern auch die Füße der betreffenden Vögel haben die Metaphern veranlassen können. — Aus [[κορώνη]], [[κορωνίς]] lat. ''corōna'', ''corōnis'' mit westeuropäischen Ablegern. — Vgl. zu [[κόραξ]].<br />'''Page''' 1,927-928
|ftr='''κορώνη''': {korṓnē}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Krähe]], auch [[Seekrähe]], [[Saatkrähe]], [[Corvus corone]], [[cornix]], [[frugilegus]], [[Puffinus yelkuan]] (seit Od.);<br />'''Composita''': vereinzelt in Kompp., z. B. [[κορωνοβόλος]] [[Krähen erschießend]], [[τρικόρωνος]] [[dreifaches Krähenalter habend]] (''AP''). — Oft übertr. von allerhand gekrümmten oder hakenförmigen Gegenständen (vgl. unten): [[Bogenende]] (Il.), [[Türgriff]] (Od., Poll.), [[Ende des Pflugbaumes]] (A. R. u. a.), [[Achterschiff]] (Arat.), [[krankhafter Auswuchs des Ellbogenbeins]] (Hp. u. a.), [[Art Kranz]] (Sophr. 163, H.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[κορωνιδεύς]] m. [[junge Krähe]] (Kratin. 179; Boßhardt Die Nom. auf -ευς 46); [[κορώνεως]] f. [[Baum mit rabenschwarzen Feigen]] (Ar. ''Pax'' 628; vgl. zu [[ἐρινεώς]] s. [[ἐρινεός]]). — [[κορωνίς]] f. [[gekrümmt]], [[geschweift]], von Schiffen (Hom.), von Rindern (Theok.), als Subst. [[Kranz]] (Stesich.), [[Krummlinie]], [[Schnörkel]] am Ende eines Buchs usw., als orthographisches Zeichen, übertr. [[Ende]] (hell. u. sp.); dazu m. [[κορωνός]] [[krumm]] (Archil., Hp., ''EM''), auch PN Κόρωνος (Β 746; Sommer Nominalkomp. 122), n. [[κορωνόν]] [[Gelenkknoten]], τὰ κόρωνα [[Ellbogen]] (Mediz.); [[κορώνιος]]· μηνοειδῆ ἔχων κέρατα [[βοῦς]] H., auch Monatsname (Knossos), κορώνιον n. [[Krähenkraut]] (Ps.-Dsk.; Strömberg Pflanzennamen 42); [[κορωνίης]] m. [[der stolz den Hals beugt]] ([[ἵππος]]; Semon.) mit [[κορωνιάω]] [[stolz den Hals beugen]], [[sich brüsten]] (hell. u. sp.), auch [[sich krümmen]] (κορωνιόωντα >πέτηλα Hes. ''Sc''. 289; metrisch bedingt). — Denominatives Verb [[κορωνίζω]] [[beendigen]], [[vollenden]] (von [[κορωνίς]]; Pontos); auch von [[κορώνη]] als Grundlage von [[κορωνισταί]] pl. "Krähensänger", κορωνίσματα pl. "Krähengesänge", d. h. [[Bettelsänger]], [[Bettelgesänge]] (Ath.). — Ausführlich über [[κορώνη]] [[Krähe]] Thompson Birds s. v.<br />'''Etymology''': Die italischen Wörter für [[Krähe]], lat. ''corn''-''īx'', umbr. ''curn''-''aco'' [[cornicem]], machen auch für [[κορώνη]] einen alten ''n''-Stamm *''koron''-, *''korn''- wahrscheinlich, der ebenfalls in [[κόραξ]] und [[κόραφος]] vorliegen kann (anders Brugmann Grundr.<sup>2</sup> 2: 1, 280; s. auch Schwyzer 491); ein mit diesem ''n''-Stamm alternierender ''u''-Stamm steckt in lat. ''corvus'', mir. ''crū'' [[Rabe]]. Die Wörter gehen wohl alle auf eine Schallnachahmung zurück (anders Specht Ursprung 118: urspr. Farbwort). — Allgemein wird [[κορώνη]] als Benennung gekrümmter Gegenstände nebst [[κορωνίς]], [[κορωνός]] von [[κορώνη]] [[Krähe]] getrennt und zu [[κυρτός]] (s. d.) usw. gezogen. Gegen eine Zerlegung in zwei verschiedene Wörter spricht indessen schon die eigenartige Bildung des griechischen Wortes. Die Annahme eines metaphorischen Gebrauchs von [[κορώνη]] [[Krähe]] hat in Anbetracht der ähnlichen Verwendung der entsprechenden Vogelnamen im Griechischen und anderen Sprachen ([[κόραξ]], lat. ''corvus'', frz. ''corbeau'', nengl. ''crow'', schwed. ''kråka'' u. a. m.) nichts Auffallendes. Nicht nur der Schnabel sondern auch die Füße der betreffenden Vögel haben die Metaphern veranlassen können. — Aus [[κορώνη]], [[κορωνίς]] lat. ''corōna'', ''corōnis'' mit westeuropäischen Ablegern. — Vgl. zu [[κόραξ]].<br />'''Page''' 1,927-928
}}
}}