Anonymous

λείπω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[let]], [[leave]], [[leave behind]], intr. to [[be wanting]], [[disappear]], midd. [[depart]].(Il.)<br />Other forms: [[λιμπάνω]] (Sapph., Hp., Th., [[varia lectio|v.l.]] Λ 604), fut. [[λείψω]], aor. 2 [[λιπεῖν]], perf. [[λέλοιπα]] (alle Il.), midd. [[λέλειμμαι]] (Il.), aor. pass. [[λειφθῆναι]] (h. Merc., Pi.), aor. 1 [[λεῖψαι]] (Ar.),<br />Compounds: often with prefix, e. g. <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">ἐν-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b>, As 1. member in mehreren governing compp., partly with privative meaning, e. g. <b class="b3">λιπό-τεκνος</b> [[childless]] (Pi.), s. Schwyzer 442; on the stemformation see Sommer Nominalkomp. 124 f.; also with inversion of the members as <b class="b3">σαρκο-λιπής</b> (AP) for <b class="b3">λιπό-σαρκος</b> (Hp.). Besides note <b class="b3">λειψ(ι</b>)- in <b class="b3">λειψ-υδρ-ία</b> [[dirt of water]] (Thphr.) etc.<br />Derivatives: Subst.: 1. [[λεῖμμα]] (<b class="b3">ὑπό-</b>, <b class="b3">κατά-</b>, <b class="b3">ἔλ-</b> λείπω etc.) [[rest]] (IA., Arist.). 2. [[λεῖψις]] (<b class="b3">ἔκ-</b>, <b class="b3">ἀπό-</b> λείπω etc.) [[leaving]], [[be absent]] (IA.). 3. [[λείψανον]], most pl. <b class="b3">-α</b> [[remainder]] (E., Ar., Pl. 4. <b class="b3">ἐκλειπ-ία</b> [[lack]] (J.; cf. <b class="b3">ἐκλιπ-ής</b> below). - Adj.: 5. [[λοιπός]] (also <b class="b3">ὑπό-</b>, <b class="b3">κατά-</b> λείπω a. o. from <b class="b3">ὑπο-λείπω</b> etc.) [[remaining]] (posthom.) with (<b class="b3">ὑπο)λοιπ-άς</b> f. [[rest]] (pap.), <b class="b3">ἀπολοιπ-ασία</b> <b class="b2">id.</b> (Hero, pap.; <b class="b3">*ἀπολοιπ-άζω</b> : <b class="b3">ἀπόλοιπ-ος</b>; Chantraine Form. 85, Schwyzer 469). 6. <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">ἐν-</b>, <b class="b3">ὑπο-λιπ-ής</b> etc. ([[varia lectio|v.l.]] <b class="b3">-λειπής</b>) <b class="b2">lacking, remaining etc.</b> (Att.). 7. <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">ἐν-</b>, <b class="b3">παρα-</b>, <b class="b3">ὑπο-λειπτικός</b> [[regarding the ἔκλειψις]] (hell.). - On its own is <b class="b3">λίσσωμεν ἐάσωμεν</b> H.; the explanation is dubious, cf. Schwyzer 692.<br />Origin: IE [Indo-European] [669] [[let]], [[leave behind]]<br />Etymology: The thematic root aorist <b class="b3">ἔ-λιπ-ε</b> has exact parallels in Arm. [[e-lik]], Skt. [[á-ric-a-t]], IE <b class="b2">*é-likʷ-e-t</b> [[he left]]. With <b class="b3">λέ-λοιπ-α</b> agrees except the accent and the reduplication vowel Skt. [[ri-réc-a]]; without reduplication Germ., e.g. Goth. [[laiƕ]], Lat. [[līqu-ī]], IE <b class="b2">*-loikʷ-</b>. The nasalpresent <b class="b3">λι-μ-π-άν-ω</b> resembles best Arm. <b class="b2">lk`-an-em</b> (IE <b class="b2">*likʷ-</b>); nasalpresents of diff. formation are found also elsewhere, e. g. Skt. (3. sg.) [[ri-ṇá-k-ti]], Lat. [[li-n-qu-ó]]. With the thematic root present [[λείπω]] agree Germ., e. g. Goth. [[leiƕan]], OHG [[līhan]] [[loan]] (PGm. <b class="b2">*līhu̯-</b>) and Lith. [[liekù]] [[let]]; the last stands for older athemat. [[liek-mì]]. The Germ. present may go back on a nasalized <b class="b2">*liŋhu̯-</b>, which would agree with Lat. [[linquō]]. Note [[λοιπός]] beside the subst. Skt. [[ati-reka-]] m., Lith. [[ãt-laikas]], OCS [[otъ-lěkъ]] [[remainder]] (IE <b class="b2">*-loikʷ-o-</b>); cf. Porzig Satzinhalte 304, Gliederung 167. - Further details WP. 2, 396f., Pok. 669f., W.-Hofmann s. [[linquō]], Fraenkel s. [[lìkti]].
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[let]], [[leave]], [[leave behind]], intr. to [[be wanting]], [[disappear]], midd. [[depart]].(Il.)<br />Other forms: [[λιμπάνω]] (Sapph., Hp., Th., [[varia lectio|v.l.]] Λ 604), fut. [[λείψω]], aor. 2 [[λιπεῖν]], perf. [[λέλοιπα]] (alle Il.), midd. [[λέλειμμαι]] (Il.), aor. pass. [[λειφθῆναι]] (h. Merc., Pi.), aor. 1 [[λεῖψαι]] (Ar.),<br />Compounds: often with prefix, e. g. <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">ἐν-</b>, <b class="b3">κατα-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b>, As 1. member in mehreren governing compp., partly with privative meaning, e. g. <b class="b3">λιπό-τεκνος</b> [[childless]] (Pi.), s. Schwyzer 442; on the stemformation see Sommer Nominalkomp. 124 f.; also with inversion of the members as <b class="b3">σαρκο-λιπής</b> (AP) for <b class="b3">λιπό-σαρκος</b> (Hp.). Besides note <b class="b3">λειψ(ι</b>)- in <b class="b3">λειψ-υδρ-ία</b> [[dirt of water]] (Thphr.) etc.<br />Derivatives: Subst.: 1. [[λεῖμμα]] (<b class="b3">ὑπό-</b>, <b class="b3">κατά-</b>, <b class="b3">ἔλ-</b> λείπω etc.) [[rest]] (IA., Arist.). 2. [[λεῖψις]] (<b class="b3">ἔκ-</b>, <b class="b3">ἀπό-</b> λείπω etc.) [[leaving]], [[be absent]] (IA.). 3. [[λείψανον]], most pl. <b class="b3">-α</b> [[remainder]] (E., Ar., Pl. 4. <b class="b3">ἐκλειπ-ία</b> [[lack]] (J.; cf. <b class="b3">ἐκλιπ-ής</b> below). - Adj.: 5. [[λοιπός]] (also <b class="b3">ὑπό-</b>, <b class="b3">κατά-</b> λείπω a. o. from <b class="b3">ὑπο-λείπω</b> etc.) [[remaining]] (posthom.) with (<b class="b3">ὑπο)λοιπ-άς</b> f. [[rest]] (pap.), <b class="b3">ἀπολοιπ-ασία</b> <b class="b2">id.</b> (Hero, pap.; <b class="b3">*ἀπολοιπ-άζω</b>: <b class="b3">ἀπόλοιπ-ος</b>; Chantraine Form. 85, Schwyzer 469). 6. <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">ἐν-</b>, <b class="b3">ὑπο-λιπ-ής</b> etc. ([[varia lectio|v.l.]] <b class="b3">-λειπής</b>) <b class="b2">lacking, remaining etc.</b> (Att.). 7. <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">ἐν-</b>, <b class="b3">παρα-</b>, <b class="b3">ὑπο-λειπτικός</b> [[regarding the ἔκλειψις]] (hell.). - On its own is <b class="b3">λίσσωμεν ἐάσωμεν</b> H.; the explanation is dubious, cf. Schwyzer 692.<br />Origin: IE [Indo-European] [669] [[let]], [[leave behind]]<br />Etymology: The thematic root aorist <b class="b3">ἔ-λιπ-ε</b> has exact parallels in Arm. [[e-lik]], Skt. [[á-ric-a-t]], IE <b class="b2">*é-likʷ-e-t</b> [[he left]]. With <b class="b3">λέ-λοιπ-α</b> agrees except the accent and the reduplication vowel Skt. [[ri-réc-a]]; without reduplication Germ., e.g. Goth. [[laiƕ]], Lat. [[līqu-ī]], IE <b class="b2">*-loikʷ-</b>. The nasalpresent <b class="b3">λι-μ-π-άν-ω</b> resembles best Arm. <b class="b2">lk`-an-em</b> (IE <b class="b2">*likʷ-</b>); nasalpresents of diff. formation are found also elsewhere, e. g. Skt. (3. sg.) [[ri-ṇá-k-ti]], Lat. [[li-n-qu-ó]]. With the thematic root present [[λείπω]] agree Germ., e. g. Goth. [[leiƕan]], OHG [[līhan]] [[loan]] (PGm. <b class="b2">*līhu̯-</b>) and Lith. [[liekù]] [[let]]; the last stands for older athemat. [[liek-mì]]. The Germ. present may go back on a nasalized <b class="b2">*liŋhu̯-</b>, which would agree with Lat. [[linquō]]. Note [[λοιπός]] beside the subst. Skt. [[ati-reka-]] m., Lith. [[ãt-laikas]], OCS [[otъ-lěkъ]] [[remainder]] (IE <b class="b2">*-loikʷ-o-</b>); cf. Porzig Satzinhalte 304, Gliederung 167. - Further details WP. 2, 396f., Pok. 669f., W.-Hofmann s. [[linquō]], Fraenkel s. [[lìkti]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 47: Line 47:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''λείπω''': (seit Il.),<br />{leípō}<br />'''Forms''': [[λιμπάνω]] (Sapph., Hp., Th. u. a., [[varia lectio|v.l.]] Λ 604), Fut. λείψω, Aor. 2 [[λιπεῖν]], Perf. [[λέλοιπα]] (alles seit Il.), Med. [[λέλειμμαι]] (seit Il.), Aor. Pass. λειφθῆναι (seit ''h''. ''Merc''., Pi.), Aor. 1 λεῖψαι (Ar., hell. u. sp.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[lassen]], [[verlassen]], [[zurücklassen]], intr. [[ausgehen]], [[schwinden]], Med. [[zurückbleiben]].<br />'''Composita''' : oft mit Präfix, z. B. ἀπο-, ἐκ-, ἐν-, κατα-, ὑπο-. Als Vorderglied in mehreren Rektionskompp., z. T. mit privativer Bedeutung, z. B. [[λιπότεκνος]] [[kinderlos]] (Pi.), s. Schwyzer 442; zur Stammbildung auch Sommer Nominalkomp. 124 f.; auch mit Umstellung der Glieder wie [[σαρκολιπής]] (''AP'') für [[λιπόσαρκος]] (Hp. u. a.). Daneben λειψ(ι)- in [[λειψυδρία]] [[Mangel an Wasser]] (Thphr. u. a.) usw.<br />'''Derivative''': Ableitungen. Subst.: 1. [[λεῖμμα]] ([[ὑπό]]-, [[κατά]]-, ἔλ- ~ usw.) [[Rest]] (ion. att., Arist. usw.). 2. [[λεῖψις]] (ἔκ-, [[ἀπό]]- ~ usw.) [[das Verlassen]], [[Ausbleiben]] (ion. att.). 3. [[λείψανον]], meist pl. -α [[Überbleibsel]], [[Überreste]] (E., Ar., Pl. u. a.; Suffixkombination, s. Schwyzer 517). 4. [[ἐκλειπία]] [[Mangel]] (J.; vgl. [[ἐκλιπής]] unten). — Adj.: 5. [[λοιπός]] (auch [[ὑπό]]-, [[κατά]]- ~ u. a. von [[ὑπολείπω]] usw.) [[zurückbleibend]], [[übrig]] (nachhom.) mit (ὑπο)[[λοιπάς]] f. [[Rest]] (Pap.), [[ἀπολοιπασία]] ib. (Hero, Pap.; *ἀπολοιπάζω : [[ἀπόλοιπος]]; Chantraine Form. 85, Schwyzer 469). 6. ἐκ-, ἐν-, [[ὑπολιπής]] usw. ([[varia lectio|v.l.]] -λειπής) [[ausbleibend]], [[fehlend]], [[übrigbleibend]] (att. usw.). 7. ἐκ-, ἐν-, παρα-, [[ὑπολειπτικός]] ‘auf die [[ἔκλειψις]] usw. bezüglich’ (hell. u. sp.). — Für sich steht [[λίσσωμεν]]· ἐάσωμεν H.; die Erklärung ist strittig, vgl. Schwyzer 692.<br />'''Etymology''' : Der thematische Wurzelaorist ἔλιπε hat genaue Seitenstücke in arm. ''e''-''lik‘'', aind. ''á''-''ric''-''a''-''t'', idg. *''é''-''liqʷ''-''e''-''t'' [[er verließ]]. Zu [[λέλοιπα]] stimmt bis auf Akzent und Reduplikationsvokal aind. ''ri''-''réc''-''a''; dazu ohne Reduplikation germ., z.B. got. ''laiƕ'', lat. ''līqu''-''ī'', idg. *-''loiqʷ''-(''a''). Dem Nasalpräsens λιμ-πάνω kommt am nächsten arm. ''lk’''-''an''-''em'' (idg. *''liqʷ''-); Nasalpräsentia verschiedener Ausformung begegnen mehrfach auch sonst, z. B. aind. (3. sg.) ''ri''-''ṇá''-''k''-''ti'', lat. ''li''-''n''-''qu''-''ó''. Dem thematischen Wurzelpräsens [[λείπω]] entsprechen germ., z. B. got. ''leiƕan'', ahd. ''līhan'' [[leihen]] (urg. *''līhu̯''-) und lit. ''liekù'' [[lassen]]; letzteres steht aber für älteres athemat. ''liek''-''mì'', das seinerseits vielleicht ein ehemaliges Nasalpräsens *''link''-''mi'' ersetzt hat. Auch das germ. Präsens ist auf eine nasalierte Grundform *''liŋhu̯''- zurückführbar und würde dann mit lat. ''linquō'' zusammenfallen. Zu bemerken noch [[λοιπός]] gegenüber den Subst. aind. ''ati''-''reka''- m., lit. ''ãt''-''laikas'', aksl. ''otъ''-''lěkъ'' [[Überbleibsel]] (idg. *-''loiqʷ''-''o''-); vgl. Porzig Satz- inhalte 304, Gliederung 167. Toch. AB ''lip''- [[übrig bleiben]] (für *''lik''-) muß aus lautlichen Gründen wegbleiben. — Weitere Einzelheiten m. reicher Lit. WP. 2, 396f., Pok. 669f., W.-Hofmann s. ''linquō'', Fraenkel s. ''lìkti''.<br />'''Page''' 2,99-100
|ftr='''λείπω''': (seit Il.),<br />{leípō}<br />'''Forms''': [[λιμπάνω]] (Sapph., Hp., Th. u. a., [[varia lectio|v.l.]] Λ 604), Fut. λείψω, Aor. 2 [[λιπεῖν]], Perf. [[λέλοιπα]] (alles seit Il.), Med. [[λέλειμμαι]] (seit Il.), Aor. Pass. λειφθῆναι (seit ''h''. ''Merc''., Pi.), Aor. 1 λεῖψαι (Ar., hell. u. sp.),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[lassen]], [[verlassen]], [[zurücklassen]], intr. [[ausgehen]], [[schwinden]], Med. [[zurückbleiben]].<br />'''Composita''': oft mit Präfix, z. B. ἀπο-, ἐκ-, ἐν-, κατα-, ὑπο-. Als Vorderglied in mehreren Rektionskompp., z. T. mit privativer Bedeutung, z. B. [[λιπότεκνος]] [[kinderlos]] (Pi.), s. Schwyzer 442; zur Stammbildung auch Sommer Nominalkomp. 124 f.; auch mit Umstellung der Glieder wie [[σαρκολιπής]] (''AP'') für [[λιπόσαρκος]] (Hp. u. a.). Daneben λειψ(ι)- in [[λειψυδρία]] [[Mangel an Wasser]] (Thphr. u. a.) usw.<br />'''Derivative''': Ableitungen. Subst.: 1. [[λεῖμμα]] ([[ὑπό]]-, [[κατά]]-, ἔλ- ~ usw.) [[Rest]] (ion. att., Arist. usw.). 2. [[λεῖψις]] (ἔκ-, [[ἀπό]]- ~ usw.) [[das Verlassen]], [[Ausbleiben]] (ion. att.). 3. [[λείψανον]], meist pl. -α [[Überbleibsel]], [[Überreste]] (E., Ar., Pl. u. a.; Suffixkombination, s. Schwyzer 517). 4. [[ἐκλειπία]] [[Mangel]] (J.; vgl. [[ἐκλιπής]] unten). — Adj.: 5. [[λοιπός]] (auch [[ὑπό]]-, [[κατά]]- ~ u. a. von [[ὑπολείπω]] usw.) [[zurückbleibend]], [[übrig]] (nachhom.) mit (ὑπο)[[λοιπάς]] f. [[Rest]] (Pap.), [[ἀπολοιπασία]] ib. (Hero, Pap.; *ἀπολοιπάζω: [[ἀπόλοιπος]]; Chantraine Form. 85, Schwyzer 469). 6. ἐκ-, ἐν-, [[ὑπολιπής]] usw. ([[varia lectio|v.l.]] -λειπής) [[ausbleibend]], [[fehlend]], [[übrigbleibend]] (att. usw.). 7. ἐκ-, ἐν-, παρα-, [[ὑπολειπτικός]] ‘auf die [[ἔκλειψις]] usw. bezüglich’ (hell. u. sp.). — Für sich steht [[λίσσωμεν]]· ἐάσωμεν H.; die Erklärung ist strittig, vgl. Schwyzer 692.<br />'''Etymology''': Der thematische Wurzelaorist ἔλιπε hat genaue Seitenstücke in arm. ''e''-''lik‘'', aind. ''á''-''ric''-''a''-''t'', idg. *''é''-''liqʷ''-''e''-''t'' [[er verließ]]. Zu [[λέλοιπα]] stimmt bis auf Akzent und Reduplikationsvokal aind. ''ri''-''réc''-''a''; dazu ohne Reduplikation germ., z.B. got. ''laiƕ'', lat. ''līqu''-''ī'', idg. *-''loiqʷ''-(''a''). Dem Nasalpräsens λιμ-πάνω kommt am nächsten arm. ''lk’''-''an''-''em'' (idg. *''liqʷ''-); Nasalpräsentia verschiedener Ausformung begegnen mehrfach auch sonst, z. B. aind. (3. sg.) ''ri''-''ṇá''-''k''-''ti'', lat. ''li''-''n''-''qu''-''ó''. Dem thematischen Wurzelpräsens [[λείπω]] entsprechen germ., z. B. got. ''leiƕan'', ahd. ''līhan'' [[leihen]] (urg. *''līhu̯''-) und lit. ''liekù'' [[lassen]]; letzteres steht aber für älteres athemat. ''liek''-''mì'', das seinerseits vielleicht ein ehemaliges Nasalpräsens *''link''-''mi'' ersetzt hat. Auch das germ. Präsens ist auf eine nasalierte Grundform *''liŋhu̯''- zurückführbar und würde dann mit lat. ''linquō'' zusammenfallen. Zu bemerken noch [[λοιπός]] gegenüber den Subst. aind. ''ati''-''reka''- m., lit. ''ãt''-''laikas'', aksl. ''otъ''-''lěkъ'' [[Überbleibsel]] (idg. *-''loiqʷ''-''o''-); vgl. Porzig Satz- inhalte 304, Gliederung 167. Toch. AB ''lip''- [[übrig bleiben]] (für *''lik''-) muß aus lautlichen Gründen wegbleiben. — Weitere Einzelheiten m. reicher Lit. WP. 2, 396f., Pok. 669f., W.-Hofmann s. ''linquō'', Fraenkel s. ''lìkti''.<br />'''Page''' 2,99-100
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese