Anonymous

πρόσωπον: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''πρόσωπον''': {prósōpon}<br />'''Forms''': ep. pl. auch -πατα (vgl. unten)<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Gesicht]], [[Antlitz]], [[Maske]], [[Rolle]], [[Person]] (seit Il.).<br />'''Composita''' : Vereinzelt als Vorderglied, z.B. [[προσωπολήπτης]] m. [[der auf die Person Rücksicht Nehmende]], [[Parteiische]] mit -ληπτέω, -ληψία (NT). Sehr oft als Hinterglied, meist sp., z.B. [[μικροπρόσωπος]] [[mit kleinem Gesicht]] (Arist.).<br />'''Derivative''': Davon das Demin. [[προσωπίδιον]] (Ar. u.a.), -εῖον (-ιον) n. [[Maske]] (Thphr., [[LXX]] u.a.), die Pfl.namen -ιον, -ίς, -ιάς, -ῖτις (Dsk. u.a.; wohl nach der Form der Blüte; Strömberg Pfl.namen 47), -οῦττα f. [[gesichtsförmiges Gefäß]], " Gesichtsurne" (Polem. Hist., Poll.).<br />'''Etymology''' : Wie [[μέτωπον]] [[Stirn]] (s.d.) ist auch [[πρόσωπον]] eig. eine Hypostase, u.zw. aus *προτιωπον, eig. "was gegenüber den Augen, dem Anhlick (des Partners) liegt"; vgl. Schwyzer-Debrunner 517 ''A'' 1. Ebenso z.B. got. ''and''-''augi'' n., auch ags. ''and''-''wlit''-''a'' m., ahd. ''ant''-''lizz''-''i'' n. ‘''Antlitz''’ (got. ''wlits'' [[Ansehen]], [[Gestalt]]). Etwas anders Sommer Nominalkomp. 115A.1 (mit abweichender Deutung des Präfixes) : [[der Teil des Kopfes]], [[der augenwärts]], [[auf der Augenseite liegt]]. Durch Anknüpfung an ep. [[προτιόσσομαι]], [[προσόψομαι]] [[ansehen]], [[ὄπωπα]] usw. konnte auch [[πρόσωπον]] als Verbalnomen umgedeutet werden (vgl. ''Angesicht''). — Zu [[πρόσωπον]] stimmt fast genau aind. ''prátīkam'' n. [[Gesicht]], [[Antlitz]], [[Erscheinung]] von ''práti'' = πρότι und einer schwachstufigen Form des idg. Wortes für [[sehen]], [[Blick]] (s. 2. [[ὄψ]] und [[ὄπωπα]]); [[πρόσωπον]] somit aus einer älteren Bildung nach (ἐν)ὦπα usw. verdeutlicht (Schwyzer 426 A. 4)? Ganz unsicher toch. A ''pratsak'', B ''pratsāko'' [[Brust]] (A ''ak'', B ''ek'' [[Auge]]). Zu den idg. Ausdrücken für [[Gesicht]], [[Antlitz]] s. Malten Die Sprache des menschlichen Antlitzes im frühen Griechentum (Berlin 1961) 1ff. — Der ep. Plural [[προσώπατα]], -ασι läßt sich unschwer als eine vom Metrum begünstigte Erweiterung erklären (Schwyzer 515 A. 3); die Annahme eines alten ''n''(''t'')-Stammes (Chantraine Gramm. hom. 1, 213 als Alternative) ist von der Auffassung von ὦπα, ὤψ abhängig; vgl. [[sub verbo|s.v.]] — Weitere Einzelheiten m. Lit. bei WP. 1, 170, auch Mayrhofer s. ''prátīkam''.<br />'''Page''' 2,602-603
|ftr='''πρόσωπον''': {prósōpon}<br />'''Forms''': ep. pl. auch -πατα (vgl. unten)<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Gesicht]], [[Antlitz]], [[Maske]], [[Rolle]], [[Person]] (seit Il.).<br />'''Composita''': Vereinzelt als Vorderglied, z.B. [[προσωπολήπτης]] m. [[der auf die Person Rücksicht Nehmende]], [[Parteiische]] mit -ληπτέω, -ληψία (NT). Sehr oft als Hinterglied, meist sp., z.B. [[μικροπρόσωπος]] [[mit kleinem Gesicht]] (Arist.).<br />'''Derivative''': Davon das Demin. [[προσωπίδιον]] (Ar. u.a.), -εῖον (-ιον) n. [[Maske]] (Thphr., [[LXX]] u.a.), die Pfl.namen -ιον, -ίς, -ιάς, -ῖτις (Dsk. u.a.; wohl nach der Form der Blüte; Strömberg Pfl.namen 47), -οῦττα f. [[gesichtsförmiges Gefäß]], " Gesichtsurne" (Polem. Hist., Poll.).<br />'''Etymology''': Wie [[μέτωπον]] [[Stirn]] (s.d.) ist auch [[πρόσωπον]] eig. eine Hypostase, u.zw. aus *προτιωπον, eig. "was gegenüber den Augen, dem Anhlick (des Partners) liegt"; vgl. Schwyzer-Debrunner 517 ''A'' 1. Ebenso z.B. got. ''and''-''augi'' n., auch ags. ''and''-''wlit''-''a'' m., ahd. ''ant''-''lizz''-''i'' n. ‘''Antlitz''’ (got. ''wlits'' [[Ansehen]], [[Gestalt]]). Etwas anders Sommer Nominalkomp. 115A.1 (mit abweichender Deutung des Präfixes): [[der Teil des Kopfes]], [[der augenwärts]], [[auf der Augenseite liegt]]. Durch Anknüpfung an ep. [[προτιόσσομαι]], [[προσόψομαι]] [[ansehen]], [[ὄπωπα]] usw. konnte auch [[πρόσωπον]] als Verbalnomen umgedeutet werden (vgl. ''Angesicht''). — Zu [[πρόσωπον]] stimmt fast genau aind. ''prátīkam'' n. [[Gesicht]], [[Antlitz]], [[Erscheinung]] von ''práti'' = πρότι und einer schwachstufigen Form des idg. Wortes für [[sehen]], [[Blick]] (s. 2. [[ὄψ]] und [[ὄπωπα]]); [[πρόσωπον]] somit aus einer älteren Bildung nach (ἐν)ὦπα usw. verdeutlicht (Schwyzer 426 A. 4)? Ganz unsicher toch. A ''pratsak'', B ''pratsāko'' [[Brust]] (A ''ak'', B ''ek'' [[Auge]]). Zu den idg. Ausdrücken für [[Gesicht]], [[Antlitz]] s. Malten Die Sprache des menschlichen Antlitzes im frühen Griechentum (Berlin 1961) 1ff. — Der ep. Plural [[προσώπατα]], -ασι läßt sich unschwer als eine vom Metrum begünstigte Erweiterung erklären (Schwyzer 515 A. 3); die Annahme eines alten ''n''(''t'')-Stammes (Chantraine Gramm. hom. 1, 213 als Alternative) ist von der Auffassung von ὦπα, ὤψ abhängig; vgl. [[sub verbo|s.v.]] — Weitere Einzelheiten m. Lit. bei WP. 1, 170, auch Mayrhofer s. ''prátīkam''.<br />'''Page''' 2,602-603
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese