3,252,177
edits
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 47: | Line 47: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''πρός''': (ep. ion., att., äol.),<br />{prós}<br />'''Forms''': ep. auch πρότι, [[προτί]], mit Metathese [[πορτί]] (kret.), mit ε -Vokal περτ’ (pamph.), πρές (äol. nach Gramm.; s. auch [[πρέσβυς]])<br />'''Grammar''': Adv. u. Präp. m. Gen. (Abl.), Dat. (Lok.), Akk.<br />'''Meaning''': ‘überdies, dazu; von — her, bei, an, zu — hin, gegenüber, angesichts’.<br />'''Etymology''' : Mit πρότι (und *πρέτι) ist aind. ''práti'' ‘zu — hin, gegen’ identisch; dazu noch u.a. lat. ''preti''-''um'' [[Preis]], [[Wert]], eig. [[gegenüberstehendes Äquivalent]], aksl. ''protivъ'' ‘(ent)gegen’ : idg. *''próti'', ''préti''. Daraus kann, zunächst in antevokalischer Stellung (πρότι̯), durch Assibilierung das geläufige [[πρός]] (und πρές) entstanden sein; auslaut. -(ο)ς findet sich indessen auch in [[πάρος]] und πός. Ein altes ''pres'' will Pisani Sprache 7, 103 in messap. ''prespolis'' (Bed. unbekannt; nach P. [[Hauptherr]], [[Hauptpriester]]) erkennen. Neben [[προτί]], [[πρός]] stehen [[ποτί]], πός; s. dd. Weitere Beziehung zu [[πρό]] möglich; vgl. zu [[πρόσω]]. — Schwyzer 400 f., Schw.-Debrunner 508 ff. mit ausführlicher Behandlung und reicher Lit.; W.-Hofmann s. ''pretium'', ebenfalls m. Lit., WP. 2, 38, Pok. 815f.<br />'''Page''' 2,600-601 | |ftr='''πρός''': (ep. ion., att., äol.),<br />{prós}<br />'''Forms''': ep. auch πρότι, [[προτί]], mit Metathese [[πορτί]] (kret.), mit ε -Vokal περτ’ (pamph.), πρές (äol. nach Gramm.; s. auch [[πρέσβυς]])<br />'''Grammar''': Adv. u. Präp. m. Gen. (Abl.), Dat. (Lok.), Akk.<br />'''Meaning''': ‘überdies, dazu; von — her, bei, an, zu — hin, gegenüber, angesichts’.<br />'''Etymology''': Mit πρότι (und *πρέτι) ist aind. ''práti'' ‘zu — hin, gegen’ identisch; dazu noch u.a. lat. ''preti''-''um'' [[Preis]], [[Wert]], eig. [[gegenüberstehendes Äquivalent]], aksl. ''protivъ'' ‘(ent)gegen’: idg. *''próti'', ''préti''. Daraus kann, zunächst in antevokalischer Stellung (πρότι̯), durch Assibilierung das geläufige [[πρός]] (und πρές) entstanden sein; auslaut. -(ο)ς findet sich indessen auch in [[πάρος]] und πός. Ein altes ''pres'' will Pisani Sprache 7, 103 in messap. ''prespolis'' (Bed. unbekannt; nach P. [[Hauptherr]], [[Hauptpriester]]) erkennen. Neben [[προτί]], [[πρός]] stehen [[ποτί]], πός; s. dd. Weitere Beziehung zu [[πρό]] möglich; vgl. zu [[πρόσω]]. — Schwyzer 400 f., Schw.-Debrunner 508 ff. mit ausführlicher Behandlung und reicher Lit.; W.-Hofmann s. ''pretium'', ebenfalls m. Lit., WP. 2, 38, Pok. 815f.<br />'''Page''' 2,600-601 | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese |