Anonymous

πτοέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " :" to ":"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''πτοέω''': {ptoéō}<br />'''Forms''': ep. [[πτοιέω]] (s.u.; πτοιῶμαι Thgn. 1018), Fut. πτοιήσω (''AP''), Aor. πτο(ι)ῆσαι (seit σ 340; ἐπτόαισ’ Sapph. 22, 14, ἐπτόασεν 31,6 codd.; vgl. Hamm Gramm. ̨ 49 b 3), meist Pass. πτο(ι)ηθῆναι (seit χ 298; ἐπτοάθης E. ''IA'' 586 [lyr.]), Perf. ἐπτο(ί)ημαι (seit Hes. ''Op''. 447),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[scheuchen]], [[in Furcht setzen]], [[ängstigen]], Pass. [[scheu]], [[erschreckt]], [[leidenschaftlich erregt werden]].<br />'''Composita''' : auch m. Präfix, z.B. δια-, ἐκ-,<br />'''Derivative''': Davon 1. πτο(ί)ησις f. [[Erregung]], [[Leidenschaft]] (Pl., Ph., ''NT'' u.a.); 2. [[πτοία]], ep. -ίη, selten -η, -α f. [[Furcht]], [[Leidenschaft]] (hell. u. sp.) mit [[πτοιώδης]] (Hp. u.a.), -αλέος (Opp.) [[erschreckt]], [[ängstlich]].<br />'''Etymology''' : Sekundärbildung, wahrscheinlich iterativintensiv zu dem in καταπτήτην, [[πεπτηώς]] erhaltenen primären Verb (s. [[πτήσσω]]); [[πτοέω]] wohl somit für *πτωέω (vgl. [[πτώξ]]). Aus [[πτοέω]] mit metrischer Dehnung [[πτοιέω]] usw. (vgl. z.B. [[ὀλοιός]] und [[πνοιή]]). Neben [[πτοέω]] ganz vereinzelt πτοάω (s. ob.) wie z.B. πονάω neben [[πονέω]] (s. [[πένομαι]]). — Die alte Kombination mit lat. ''paveō'' [[zittern]], [[beben]] (Froehde KZ 22, 259 usw.) wird von Merlingen Μνήμης [[χάριν]] 2, 56 von einem neuen Ausgangspunkt (idg. ''tpou̯''-) aufgenommen.<br />'''Page''' 2,615
|ftr='''πτοέω''': {ptoéō}<br />'''Forms''': ep. [[πτοιέω]] (s.u.; πτοιῶμαι Thgn. 1018), Fut. πτοιήσω (''AP''), Aor. πτο(ι)ῆσαι (seit σ 340; ἐπτόαισ’ Sapph. 22, 14, ἐπτόασεν 31,6 codd.; vgl. Hamm Gramm. ̨ 49 b 3), meist Pass. πτο(ι)ηθῆναι (seit χ 298; ἐπτοάθης E. ''IA'' 586 [lyr.]), Perf. ἐπτο(ί)ημαι (seit Hes. ''Op''. 447),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[scheuchen]], [[in Furcht setzen]], [[ängstigen]], Pass. [[scheu]], [[erschreckt]], [[leidenschaftlich erregt werden]].<br />'''Composita''': auch m. Präfix, z.B. δια-, ἐκ-,<br />'''Derivative''': Davon 1. πτο(ί)ησις f. [[Erregung]], [[Leidenschaft]] (Pl., Ph., ''NT'' u.a.); 2. [[πτοία]], ep. -ίη, selten -η, -α f. [[Furcht]], [[Leidenschaft]] (hell. u. sp.) mit [[πτοιώδης]] (Hp. u.a.), -αλέος (Opp.) [[erschreckt]], [[ängstlich]].<br />'''Etymology''': Sekundärbildung, wahrscheinlich iterativintensiv zu dem in καταπτήτην, [[πεπτηώς]] erhaltenen primären Verb (s. [[πτήσσω]]); [[πτοέω]] wohl somit für *πτωέω (vgl. [[πτώξ]]). Aus [[πτοέω]] mit metrischer Dehnung [[πτοιέω]] usw. (vgl. z.B. [[ὀλοιός]] und [[πνοιή]]). Neben [[πτοέω]] ganz vereinzelt πτοάω (s. ob.) wie z.B. πονάω neben [[πονέω]] (s. [[πένομαι]]). — Die alte Kombination mit lat. ''paveō'' [[zittern]], [[beben]] (Froehde KZ 22, 259 usw.) wird von Merlingen Μνήμης [[χάριν]] 2, 56 von einem neuen Ausgangspunkt (idg. ''tpou̯''-) aufgenommen.<br />'''Page''' 2,615
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':ptošw 普拖誒哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':喪膽 相當於: ([[חָתַת]]&#x200E;)  ([[יָרֵא]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':驚慌*,驚惶,驚恐,駭怕,驚動;或出自(  ([[πίπτω]] / [[συμπίπτω]])=落下*)<br />'''同源字''':1) ([[πτοέω]])驚慌 2) ([[πτόησις]])恐懼 3) ([[πτύρω]])恐嚇<br />'''出現次數''':總共(2);路(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們⋯驚慌(1) 路24:37;<br />2) 驚惶(1) 路21:9
|sngr='''原文音譯''':ptošw 普拖誒哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':喪膽 相當於: ([[חָתַת]]&#x200E;)  ([[יָרֵא]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':驚慌*,驚惶,驚恐,駭怕,驚動;或出自(  ([[πίπτω]] / [[συμπίπτω]])=落下*)<br />'''同源字''':1) ([[πτοέω]])驚慌 2) ([[πτόησις]])恐懼 3) ([[πτύρω]])恐嚇<br />'''出現次數''':總共(2);路(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們⋯驚慌(1) 路24:37;<br />2) 驚惶(1) 路21:9
}}
}}