3,276,932
edits
m (Text replacement - "perh." to "perhaps") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''τανηλεγής''': {tanēlegḗs}<br />'''Forms''': daneben -έως (Versinschr., Phrygien).<br />'''Meaning''': nur in τανηλεγέος θανάτοιο am Versende (Hom., Tyrt.),<br />'''Etymology''' : Ähnlich [[δυσηλεγής]], ebenfalls von [[θάνατος]] (χ 325), auch von [[πόλεμος]] u.a. (ep.), [[ἀπηλεγέως]] (ep. seit Il.), [[ἀνηλεγής]] ([[πόλεμος]]), -έως (Q. S.), [[νηλεγής]], -έως H., alle zu [[ἀλέγω]] [[sich kümmern]] (mit Anschluß an die ες-Stamme; Schwyzer 513) und mit negativem Vorderglied [[unbekümmert]], [[rücksichtslos]] (unrichtig über [[δυσηλεγής]] s. [[ἀλέγω]]). Im Hinblick darauf wollen Blass und Bechtel (s. Lex. s. v.) [[ἀνηλεγής]] lesen, was semantisch nur allzu gut passen würde; das τ- wäre als Hiatustilger eingedrungen. Die unsichere Möglichkeit, [[τανηλεγής]] durch Umgliederung eines elidierten τε zu erklären, erörtert Leumann Hom. Wörter 45. — Über ältere, abzulehnende Deutungen s. Bq s. v.<br />'''Page''' 2,851 | |ftr='''τανηλεγής''': {tanēlegḗs}<br />'''Forms''': daneben -έως (Versinschr., Phrygien).<br />'''Meaning''': nur in τανηλεγέος θανάτοιο am Versende (Hom., Tyrt.),<br />'''Etymology''': Ähnlich [[δυσηλεγής]], ebenfalls von [[θάνατος]] (χ 325), auch von [[πόλεμος]] u.a. (ep.), [[ἀπηλεγέως]] (ep. seit Il.), [[ἀνηλεγής]] ([[πόλεμος]]), -έως (Q. S.), [[νηλεγής]], -έως H., alle zu [[ἀλέγω]] [[sich kümmern]] (mit Anschluß an die ες-Stamme; Schwyzer 513) und mit negativem Vorderglied [[unbekümmert]], [[rücksichtslos]] (unrichtig über [[δυσηλεγής]] s. [[ἀλέγω]]). Im Hinblick darauf wollen Blass und Bechtel (s. Lex. s. v.) [[ἀνηλεγής]] lesen, was semantisch nur allzu gut passen würde; das τ- wäre als Hiatustilger eingedrungen. Die unsichere Möglichkeit, [[τανηλεγής]] durch Umgliederung eines elidierten τε zu erklären, erörtert Leumann Hom. Wörter 45. — Über ältere, abzulehnende Deutungen s. Bq s. v.<br />'''Page''' 2,851 | ||
}} | }} |