3,271,314
edits
m (Text replacement - " :" to ":") |
|||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''τρέμω''': {trémō}<br />'''Forms''': nur Präs. und Ipf. (bis auf τετρέμηκα ''EM'')<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': ‘(vor Furcht) zittern, beben’ (seit Il.).<br />'''Composita''' : auch m. ὑπο-, περι-, ἀμφι-,<br />'''Derivative''': Davon [[τρόμος]] m. [[Zittern]], [[Beben]], [[Furcht]], [[Angst]] (seit Il.) mit [[τρομός]] [[zitternd]] (E. ''Fr''. 876), -ερός (Sapph., E., A. R. u.a.), -ώδης (Hp., Str., Plu.), -αλέος (Eust.), -ικός (Gloss., Suid.) ib.. Auch [[τρομέω]] (ὑπο-, περι-, ἀμφι- u.a.) = [[τρέμω]], deverbativ oder denominativ (Chantraine Gramm. hom. 1, 348, Schwyzer 720), urspr. nur Präs. und Ipf. (seit Il.), Aor. τρομῆσαι erst. sp. (LXX [[[varia lectio|v.l.]] ἐτρόμασαν wie von [[τρομάζω]], lit. Pap. III<sup>p</sup>). PN Τρόμης, -ητος m. erfunden für Ἀτρόμητος (Dem.) u.a.<br />'''Etymology''' : Mit Reduplikation und Schwundstufe (vgl. [[τέτανος]] u.a.) [[τέτραμος]] m. [[Zittern]], auch [[τέτρομος]] nach [[τρόμος]] (Hp. u.a.) mit [[τετραμαίνω]], [[varia lectio|v.l.]] τετρεμ- nach [[τρέμω]] (Hp., Ar., Gal. u.a.; Specht KZ 61, 280 A.1). — Adv. [[ἀτρέμα]], -ας [[ohne Zittern]], [[unbeweglich]], [[ruhig]] (seit Il.), Erklärung strittig, vgl. [[ἠρέμα]](ς), [[ἦκα]] (und Schwyzer 516 u. 622); auch ἀτρεμ(ε)ί (Ar.). Adj. [[ἀτρεμής]] mit -ία, -έω, -ίζω (vorw. ion. poet. seit Hes., Thgn.), *αῖος (Hp., E. in lyr., Kall. u.a.). Altes primäres Präsens, mit lat. ''tremō'' [[zittern]], alb. ''trem'' [[erschrecken]], toch. A ''träm''-, ''tärm''- (z.B. 3. pl. ''tärmiñc'') [[zürnen]], [[aufgebracht sein]], [[zittern]] identisch; dazu toch. B ''tremi'' pl. [[das Zittern]] = gr. τρόμοι (v. Windekens Orbis 15, 253). Mit Tiefstufe lit. ''trìmstu'', ''trìmti'' [[zittern]] (Hochstufe ''tremiù'', ''trem̃ti'' [[niederschmettern]] ). Weiteres bei W.-Hofmann u. Fraenkel s.vv., WP. 1, 758, Pok. 1092f. Vgl. [[ταρμύσσω]] und [[τρέω]].<br />'''Page''' 2,922-923 | |ftr='''τρέμω''': {trémō}<br />'''Forms''': nur Präs. und Ipf. (bis auf τετρέμηκα ''EM'')<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': ‘(vor Furcht) zittern, beben’ (seit Il.).<br />'''Composita''': auch m. ὑπο-, περι-, ἀμφι-,<br />'''Derivative''': Davon [[τρόμος]] m. [[Zittern]], [[Beben]], [[Furcht]], [[Angst]] (seit Il.) mit [[τρομός]] [[zitternd]] (E. ''Fr''. 876), -ερός (Sapph., E., A. R. u.a.), -ώδης (Hp., Str., Plu.), -αλέος (Eust.), -ικός (Gloss., Suid.) ib.. Auch [[τρομέω]] (ὑπο-, περι-, ἀμφι- u.a.) = [[τρέμω]], deverbativ oder denominativ (Chantraine Gramm. hom. 1, 348, Schwyzer 720), urspr. nur Präs. und Ipf. (seit Il.), Aor. τρομῆσαι erst. sp. (LXX [[[varia lectio|v.l.]] ἐτρόμασαν wie von [[τρομάζω]], lit. Pap. III<sup>p</sup>). PN Τρόμης, -ητος m. erfunden für Ἀτρόμητος (Dem.) u.a.<br />'''Etymology''': Mit Reduplikation und Schwundstufe (vgl. [[τέτανος]] u.a.) [[τέτραμος]] m. [[Zittern]], auch [[τέτρομος]] nach [[τρόμος]] (Hp. u.a.) mit [[τετραμαίνω]], [[varia lectio|v.l.]] τετρεμ- nach [[τρέμω]] (Hp., Ar., Gal. u.a.; Specht KZ 61, 280 A.1). — Adv. [[ἀτρέμα]], -ας [[ohne Zittern]], [[unbeweglich]], [[ruhig]] (seit Il.), Erklärung strittig, vgl. [[ἠρέμα]](ς), [[ἦκα]] (und Schwyzer 516 u. 622); auch ἀτρεμ(ε)ί (Ar.). Adj. [[ἀτρεμής]] mit -ία, -έω, -ίζω (vorw. ion. poet. seit Hes., Thgn.), *αῖος (Hp., E. in lyr., Kall. u.a.). Altes primäres Präsens, mit lat. ''tremō'' [[zittern]], alb. ''trem'' [[erschrecken]], toch. A ''träm''-, ''tärm''- (z.B. 3. pl. ''tärmiñc'') [[zürnen]], [[aufgebracht sein]], [[zittern]] identisch; dazu toch. B ''tremi'' pl. [[das Zittern]] = gr. τρόμοι (v. Windekens Orbis 15, 253). Mit Tiefstufe lit. ''trìmstu'', ''trìmti'' [[zittern]] (Hochstufe ''tremiù'', ''trem̃ti'' [[niederschmettern]] ). Weiteres bei W.-Hofmann u. Fraenkel s.vv., WP. 1, 758, Pok. 1092f. Vgl. [[ταρμύσσω]] und [[τρέω]].<br />'''Page''' 2,922-923 | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':tršmw 特雷摩<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':戰慄<br />'''字義溯源''':戰慄,懼怕,振動,戰兢,戰戰競競;源自([[τρέχω]])X*=恐懼,戰兢)。參讀 ([[ἀνασείω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(4);可(1);路(1);徒(1);彼後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 戰兢(2) 可5:33; 徒9:5;<br />2) 懼怕(1) 彼後2:10;<br />3) 戰戰兢兢的(1) 路8:47 | |sngr='''原文音譯''':tršmw 特雷摩<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':戰慄<br />'''字義溯源''':戰慄,懼怕,振動,戰兢,戰戰競競;源自([[τρέχω]])X*=恐懼,戰兢)。參讀 ([[ἀνασείω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(4);可(1);路(1);徒(1);彼後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 戰兢(2) 可5:33; 徒9:5;<br />2) 懼怕(1) 彼後2:10;<br />3) 戰戰兢兢的(1) 路8:47 | ||
}} | }} |