3,273,446
edits
m (Text replacement - "συχν." to "συχν.") |
m (Text replacement - " :" to ":") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''φόρμιγξ''': -ιγγος<br />{phórmigks}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Zither]], bes. als Instrument des Apollon (seit Il.).<br />'''Composita''' : Als Hinterglied u.a. in [[φιλοφόρμιγξ]] [[Freund der Zither]], [[die Zither liebend]] (A. in lyr.).<br />'''Derivative''': Davon [[φορμίζω]], nur Präs., [[Zither spielen]] (Hom., Hermesian.) mit -ικτάς dor. (Pi., Ar. in lyr., ''AP''), -ικτήρ (Nonn.) m. [[Zitherspieler]], -ικτός ‘von d. Z. begleitet’ (S.''Fr''. 16).<br />'''Etymology''' : LW ohne Etymologie; vgl. die gleichgebildeten und sinnverwandten [[σάλπιγξ]], [[σῦριγξ]]. Über die abzulehnende Verbindung mit aind. ''bhramará''- m. [[Biene]], nhd. ''brummen'' usw. usw. s. WP. 2, 202. Pelasgische Etymologie bei v. Windekens Le Pél. 156; noch andere Hypothesen bei Grošelj Slavistična Revija 4, 250.<br />'''Page''' 2,1036-1037 | |ftr='''φόρμιγξ''': -ιγγος<br />{phórmigks}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Zither]], bes. als Instrument des Apollon (seit Il.).<br />'''Composita''': Als Hinterglied u.a. in [[φιλοφόρμιγξ]] [[Freund der Zither]], [[die Zither liebend]] (A. in lyr.).<br />'''Derivative''': Davon [[φορμίζω]], nur Präs., [[Zither spielen]] (Hom., Hermesian.) mit -ικτάς dor. (Pi., Ar. in lyr., ''AP''), -ικτήρ (Nonn.) m. [[Zitherspieler]], -ικτός ‘von d. Z. begleitet’ (S.''Fr''. 16).<br />'''Etymology''': LW ohne Etymologie; vgl. die gleichgebildeten und sinnverwandten [[σάλπιγξ]], [[σῦριγξ]]. Über die abzulehnende Verbindung mit aind. ''bhramará''- m. [[Biene]], nhd. ''brummen'' usw. usw. s. WP. 2, 202. Pelasgische Etymologie bei v. Windekens Le Pél. 156; noch andere Hypothesen bei Grošelj Slavistična Revija 4, 250.<br />'''Page''' 2,1036-1037 | ||
}} | }} |