3,277,002
edits
m (Text replacement - " :" to ":") |
m (Text replacement - " ’" to "’") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=περι-οράω, aor. περιεῖδον, inf. περιιδεῖν, ptc. περιιδών; fut. περιόψομαι afwachten; met acc..; τὸ μέλλον περιιδεῖν afwachten wat komen gaat Thuc. 4.71.1; met εἰ:; περιιδεῖν εἴ τινες αὑτῷ τῶν πολιτῶν βοηθήσουσιν afwachten of sommige burgers hem te hulp zouden komen Isocr. 9.30; abs..; κελεύων... πρῶτον περιιδεῖν verzoekend eerst maar eens af te wachten Thphr. Char. 25.3; ook med.. μέλλοντες | |elnltext=περι-οράω, aor. περιεῖδον, inf. περιιδεῖν, ptc. περιιδών; fut. περιόψομαι afwachten; met acc..; τὸ μέλλον περιιδεῖν afwachten wat komen gaat Thuc. 4.71.1; met εἰ:; περιιδεῖν εἴ τινες αὑτῷ τῶν πολιτῶν βοηθήσουσιν afwachten of sommige burgers hem te hulp zouden komen Isocr. 9.30; abs..; κελεύων... πρῶτον περιιδεῖν verzoekend eerst maar eens af te wachten Thphr. Char. 25.3; ook med.. μέλλοντες δ’ ἔτι καὶ περιορώμενοι nog talmend en afwachtend Thuc. 6.93.1. over het hoofd zien, door de vingers zien; met acc..; εἰ περιόψεται τὴν λίαν ὕβριν τούτου als hij de ongehoorde brutaliteit van die persoon door de vingers zou zien Xen. Hell. 2.1.9; werkeloos toezien, laten gebeuren, toelaten, accepteren; met acc. en ptc..; μηδενὶ τρόπῳ... περιίδητε ἡμέας διαφθαρέντας laat het in geen geval gebeuren, dat wij ten onder gaan Hdt. 4.118.2; π. τὴν ἡγεμονίαν αὖτις ἐς Μήδους περιελθοῦσαν accepteren dat de hegemonie weer terechtkomt bij de Meden Hdt. 3.65.6; περιορᾷς οὕτω μ ( ε )... χειρούμενον; zie je werkeloos toe hoe ik mishandeld word? Aristoph. Ve. 439; οὐδὲ... ταῦτ’ οὕτως ἔχοντα περιεῖδεν (de stad) accepteerde niet dat de situatie zo was Isocr. 4.35; abs..; ἐπειδὴ ἡγήσαντο ἡμᾶς οὐ περιόψεσθαι toen zij meenden dat wij niet werkeloos zouden blijven toezien Thuc. 1.39.2; met acc. en inf..; οὐ περιορᾶν παριέναι ( sc. αὐτόν ) hem niet naar binnen laten gaan Hdt. 2.63.4; π. τοὺς Πέρσας ἐσελθεῖν toestaan dat de Perzen binnentrekken Hdt. 1.191.5; met pred. adj.. οὐ περιόψεταί μ’... ἄνιππον hij zal het niet zo ver laten komen, dat ik zonder paard kom te zitten Aristoph. Nub. 124. met zorg om zich heen kijken, in de gaten houden; pass..; περιορώμενοι ὑπὸ τῶν Λακεδαιμονίων in de gaten gehouden door de Spartanen Thuc. 5.31.6; meestal med., met acc..; μὴ περιορᾶσθε τοὺς πολεμικοὺς κινδύνους zie niet op tegen de gevaren van de oorlog Thuc. 2.43.4; med., met gen. bezorgd zijn om:. τῆς... Μένδης περιορώμενος bezorgd om Mende Thuc. 4.124.4. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=imperf. περιεώρων ionic περιώρεον perf. περιεόρᾱκα fut. -όψομαι perf. [[pass]]. -ῶμμαι aor1 [[pass]]. -ώφθην aor2 [[περιεῖδον]]<br /><b class="num">I.</b> to [[look]] [[over]], [[overlook]], i. e. to [[allow]], [[suffer]]:<br /><b class="num">1.</b> [[mostly]] c. [[part]]., οὐ [[περιεῖδον]] αὐτὸν ἀναρπασθέντα they did not [[overlook]] his [[being]] carried off, i. e. did not [[suffer]] him to be…, Hdt.; μὴ [[περιιδεῖν]] τὴν ἡγεμονίην [[αὖτις]] ἐς Μήδους περιελθοῦσαν Hdt., etc.; [[ταῦτα]] [[περιιδεῖν]] γιγνόμενα Dem.; but, εἰ [[ὑμᾶς]] τοὺς ἐναντιουμένους περιίδοιμεν if we [[overlook]] [[your]] [[opposition]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> c. inf., περιιδόντες τοὺς Πέρσας ἐσελθεῖν having suffered them to [[enter]], Hdt., etc.:—with the inf. omitted, οὐκ ἄν με περιεῖδες [ποιέειν] Hdt.; π. τὴν ὕβριν Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[wait]] for, τὸ μέλλον [[περιιδεῖν]] Thuc.<br /><b class="num">III.</b> Mid. to [[look]] [[about]] [[before]] doing a [[thing]], to [[watch]] the [[turn]] of events, to [[watch]] and [[wait]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. to [[look]] [[round]] [[after]], [[watch]] [[over]], Thuc. | |mdlsjtxt=imperf. περιεώρων ionic περιώρεον perf. περιεόρᾱκα fut. -όψομαι perf. [[pass]]. -ῶμμαι aor1 [[pass]]. -ώφθην aor2 [[περιεῖδον]]<br /><b class="num">I.</b> to [[look]] [[over]], [[overlook]], i. e. to [[allow]], [[suffer]]:<br /><b class="num">1.</b> [[mostly]] c. [[part]]., οὐ [[περιεῖδον]] αὐτὸν ἀναρπασθέντα they did not [[overlook]] his [[being]] carried off, i. e. did not [[suffer]] him to be…, Hdt.; μὴ [[περιιδεῖν]] τὴν ἡγεμονίην [[αὖτις]] ἐς Μήδους περιελθοῦσαν Hdt., etc.; [[ταῦτα]] [[περιιδεῖν]] γιγνόμενα Dem.; but, εἰ [[ὑμᾶς]] τοὺς ἐναντιουμένους περιίδοιμεν if we [[overlook]] [[your]] [[opposition]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> c. inf., περιιδόντες τοὺς Πέρσας ἐσελθεῖν having suffered them to [[enter]], Hdt., etc.:—with the inf. omitted, οὐκ ἄν με περιεῖδες [ποιέειν] Hdt.; π. τὴν ὕβριν Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[wait]] for, τὸ μέλλον [[περιιδεῖν]] Thuc.<br /><b class="num">III.</b> Mid. to [[look]] [[about]] [[before]] doing a [[thing]], to [[watch]] the [[turn]] of events, to [[watch]] and [[wait]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> c. gen. to [[look]] [[round]] [[after]], [[watch]] [[over]], Thuc. | ||
}} | }} |