3,258,370
edits
m (Text replacement - " ’" to "’") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συν-τυγχάνω, Att. ook ξυντυγχάνω samen-treffen van personen met personen toevallig ontmoeten, tegen het lijf lopen, tegenkomen met dat..; συντυχεῖν... οἱ ἰόντι ἐπὶ Κύζικον dat hij hem was tegengekomen op weg naar Cyzicus Hdt. 4.14.10; ook abs..; εἰ ὅμοιοί εἰσι οἱ συντυγχάνοντες of degenen die elkaar tegenkomen aan elkaar gelijk zijn Hdt. 1.134.2; subst.. ὁ | |elnltext=συν-τυγχάνω, Att. ook ξυντυγχάνω samen-treffen van personen met personen toevallig ontmoeten, tegen het lijf lopen, tegenkomen met dat..; συντυχεῖν... οἱ ἰόντι ἐπὶ Κύζικον dat hij hem was tegengekomen op weg naar Cyzicus Hdt. 4.14.10; ook abs..; εἰ ὅμοιοί εἰσι οἱ συντυγχάνοντες of degenen die elkaar tegenkomen aan elkaar gelijk zijn Hdt. 1.134.2; subst.. ὁ δ’ αἰεὶ ξυντυχὼν ἐπίσταται ieder die met hen te maken krijgt, weet dat Eur. Hec. 1182. met zaken treffen, stuiten op, geconfronteerd worden met. ἄλλον... οὔτιν’... οἶδα... μοίρᾳ τοῦδ’ ἐχθίονι συντυχόντα ik ken niemand anders die met een erger lot dan dat is geconfronteerd Soph. Ph. 682. van zaken (toevallig) samenkomen, in contact komen met dat..; γῆ... συντυγχάνουσα πυρὶ aarde die in contact komt met vuur Plat. Tim. 56d; ἡ σελήνη ξυντυχοῦσ’ ἡμῖν nadat de maan ons had ontmoet Aristoph. Nub. 608; ook abs.. συντυχόντα τὰ μέρη als de delen zijn samengekomen Plat. Tim. 56d. zich voordoen, (toevallig) gebeuren; πᾶν τὸ συντυχὸν πάθος heel het leed dat was geschied Soph. Ai. 313; εὖ ξυντυχόντων καὶ πόλεως σεσωμένης wanneer de zaken goed zijn verlopen en de stad is gered Aeschl. Sept. 274; ook onpers. συντυγχάνει + acc. en inf. het gebeurt dat...; subst..; οὐ γὰρ τὸ συντυχὸν φαίνεταί μοι ἔργον εἶναι het lijkt me niet het eerste het beste kunstwerk Hdt. 1.51.3; mv. τὰ συντυχόντα de omstandigheden | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |