Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄφενος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’"
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ους, τό<br /><b class="num">• Morfología:</b> [tb. ὁ ἄ. Hes.<i>Op</i>.24 (var.), Thgn.130; gen. -οιο Call.<i>Iou</i>.96, <i>AP</i> 9.234 (Crinag.)]<br /><b class="num">1</b> [[riqueza]] en origen tal vez proc. de la ganadería μέγα [[γάρ]] οἱ ἔδωκε Ζεὺς ἄ. <i>Il</i>.23.299, οὐδὲ ξυνεείκοσι φωτῶν ἐστ' ἄ. τοσσοῦτον (explicado como riqueza ganadera) <i>Od</i>.14.99, ganadera y agrícola οὐκ ἄ. φεύγων οὐδὲ πλοῦτόν τε καὶ ὄλβον Hes.<i>Op</i>.637, cf. 24, <i>h.Cer</i>.489, unido a otros tipos de riqueza y honores οὐδέ σ' ὀΐω ἔνθαδ' [[ἄτιμος]] ἐὼν ἄ. καὶ πλοῦτον ἀφύξειν <i>Il</i>.1.171, τιμὰς μηδ' ἀρετὰς ἕλκεο μηδ' ἄ. Thgn.30, cf. 130, como propia de dioses, Hes.<i>Th</i>.112, y reyes, Man.3.188<br /><b class="num">•</b>como algo más abstracto [[bien(es)]] ταῦτ' ἄ. θνητοῖσι (el placer, la juventud, la belleza, etc.), Sol.14.7 (= Thgn.725), cf. Call.<i>Iou</i>.94, 96, μύρμηκός τ' ἄ. χρήματα μαιόμενος deseando riquezas como bien de la hormiga</i> Crates.Theb.<i>SHell</i>.359.7, ἐπ' ὄνειρα διαγράψεις ἀφένοιο; <i>AP</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">2</b> [[fruto anual]], [[cosecha]] Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud. Se ha rel. c. ai. <i>apnas</i> ‘riqueza’ pero presenta dificultades fonéticas. Tb. se ha rel. c. het. <i>ḫappin</i>- ‘rico’ y se trataría de un préstamo de alguna lengua anatolia. Para su rel. c. [[ἀφνειός]] se postula una síncopa de la segunda sílaba. Tb. se ha rel. c. ai. <i>aghnyā</i>- ‘semental’, de *<i>ag<sup>u̯</sup>henos</i> de una raíz *<i>g<sup>u̯</sup>hen</i>- ‘hinchar’, ‘rebosar’, pero es hipotético.
|dgtxt=-ους, τό<br /><b class="num">• Morfología:</b> [tb. ὁ ἄ. Hes.<i>Op</i>.24 (var.), Thgn.130; gen. -οιο Call.<i>Iou</i>.96, <i>AP</i> 9.234 (Crinag.)]<br /><b class="num">1</b> [[riqueza]] en origen tal vez proc. de la ganadería μέγα [[γάρ]] οἱ ἔδωκε Ζεὺς ἄ. <i>Il</i>.23.299, οὐδὲ ξυνεείκοσι φωτῶν ἐστ' ἄ. τοσσοῦτον (explicado como riqueza ganadera) <i>Od</i>.14.99, ganadera y agrícola οὐκ ἄ. φεύγων οὐδὲ πλοῦτόν τε καὶ ὄλβον Hes.<i>Op</i>.637, cf. 24, <i>h.Cer</i>.489, unido a otros tipos de riqueza y honores οὐδέ σ' ὀΐω ἔνθαδ' [[ἄτιμος]] ἐὼν ἄ. καὶ πλοῦτον ἀφύξειν <i>Il</i>.1.171, τιμὰς μηδ' ἀρετὰς ἕλκεο μηδ' ἄ. Thgn.30, cf. 130, como propia de dioses, Hes.<i>Th</i>.112, y reyes, Man.3.188<br /><b class="num">•</b>como algo más abstracto [[bien(es)]] ταῦτ' ἄ. θνητοῖσι (el placer, la juventud, la belleza, etc.), Sol.14.7 (= Thgn.725), cf. Call.<i>Iou</i>.94, 96, μύρμηκός τ' ἄ. χρήματα μαιόμενος deseando riquezas como bien de la hormiga</i> Crates.Theb.<i>SHell</i>.359.7, ἐπ' ὄνειρα διαγράψεις ἀφένοιο; <i>AP</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">2</b> [[fruto anual]], [[cosecha]] Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Etim. dud. Se ha rel. c. ai. <i>apnas</i> ‘[[riqueza]]’ pero presenta dificultades fonéticas. Tb. se ha rel. c. het. <i>ḫappin</i>- ‘[[rico]]’ y se trataría de un préstamo de alguna lengua anatolia. Para su rel. c. [[ἀφνειός]] se postula una síncopa de la segunda sílaba. Tb. se ha rel. c. ai. <i>aghnyā</i>- ‘[[semental]]’, de *<i>ag<sup>u̯</sup>henos</i> de una raíz *<i>g<sup>u̯</sup>hen</i>- ‘[[hinchar]]’, ‘[[rebosar]]’, pero es hipotético.
}}
}}
{{grml
{{grml