Anonymous

ἐνιαυτός: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’"
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> eol. ἐνίαυτος Alc.42.12<br /><b class="num">• Morfología:</b> [du. ἐνιαυτοῖν I.<i>AI</i> 18.224]<br /><b class="num">A</b> como unidad temporal basada en el ciclo solar<br /><b class="num">1</b> [[año]]<br /><b class="num">a)</b> frec. c. numerales, para el cómputo de acontecimientos [[ἐννέα]] δὴ βεβάασι ... ἐνιαυτοί nueve años han transcurrido</i>, <i>Il</i>.2.134, cf. 2.295, 8.404, πέρθετο δὲ Πριάμοιο πόλις δεκάτῳ ἐνιαυτῷ <i>Il</i>.12.15, cf. <i>Od</i>.2.175, 3.391, 16.18, ref. a un solo año ἤν περ γὰρ κεῖταί γε τελεσφόρον εἰς ἐνιαυτόν ref. a Patroclo <i>Il</i>.19.32, ἔτι τλαίης ἐνιαυτόν (si te enteras de que vive tu padre) debieras intentar un año más de viaje</i> <i>Od</i>.1.288, περιπλομένων ἐνιαυτῶν con el paso de los años</i>, <i>Od</i>.1.16, c. giro prep. Συβαρῖται ... πρὸ ἐνιαυτοῦ τὰς κλήσεις ποιοῦνται τῶν γυναικῶν Plu.2.147e;<br /><b class="num">b)</b> para el cómputo de la edad [[año o año(s) de edad]] ἐπιπλομένου δ' ἐνιαυτοῦ de la edad de Zeus, Hes.<i>Th</i>.493, cf. <i>Sc</i>.87, ἤδη δ' ἑπτά τ' [[ἔασι]] καὶ ἑξήκοντ' ἐνιαυτοὶ βληστρίζοντες ἐμὴν φροντίδ' ἀν' Ἑλλάδα γῆν ya son sesenta y siete años paseando mi pensamiento por la tierra griega</i> Xenoph.B 8, τὸν πρῶτον μὲν ἐνιαυτὸν ... τοῦτο χρὴ ποιεῖν el primer año, es preciso hacer esto</i> ref. al baño de los niños, Mnesith.Ath.20.7, ἀποσείονται δὲ λύπας χρονίους τ' ἐτῶν παλαιῶν ἐνιαυτούς se sacuden sus penas y los dilatados años de su anciana edad</i> Ar.<i>Ra</i>.347, υἱὸν Θέωνα ἐνιαυτοῦ ἑνός al hijo Teón de un año de edad</i>, <i>BGU</i> 1084.25 (II d.C.), ref. al embarazo ὅτε δή ῥ' ἐ. [[ἔην]] ... ἣ δ' ἔτεκ' [[ἐννέα]] κούρας cuando pasó un año, ella dio a luz nueve muchachas</i> Hes.<i>Th</i>.58, ἐς δ' ἐνίαυτον παῖδα γέννατ' y al año dio a luz un niño</i> Alc.l.c., ref. una enfermedad παύσασθαι δ' ἐ. χαλέπας οὐκ ἴ<κανος νόσω> y todo un año no es bastante para poner fin a su cruel enfermedad</i> ref. al amor, Theoc.30.23;<br /><b class="num">c)</b> c. divisiones internas οὐδεὶς οἶδ' ὁπηνίκ' ἐστι τοὐνιαυτοῦ nadie sabe en qué época del año está</i> Ar.<i>Fr</i>.581.7, op. a otras unidades ἡλικίῃσιν, ὥρῃσιν, ἐνιαυτοῖς ὅμοια τὰ ζῶντα en lo referente a sus edades, los seres vivos guardan semejanza con las estaciones y los años</i> Hp.<i>Hum</i>.11, μῆνές τε καὶ ἐνιαυτῶν περίοδοι Pl.<i>Ti</i>.47a, ἕως πληρωθῇ ἐνιαυτὸς ἡμερῶν hasta que se cumpla un año entero</i> [[LXX]] <i>Le</i>.25.29<br /><b class="num">•</b>identificadas con su comienzo o fin ἦλθ' ἦλθε χελιδὼν καλὰς ὥρας ἄγουσα, καλοὺς ἐνιαυτούς ref. la primavera y tiempo de cosechas <i>Carm.Pop</i>.2.3, Δίκταν ἐς ἐνιαυτὸν ἕρπε ref. al día que marca el final de cada año <i>Hymn.Curet</i>.5, 25;<br /><b class="num">d)</b> indic. compromiso contractual θητεύσαμεν εἰς ἐνιαυτόν alquilamos nuestros servicios por un año</i>, <i>Il</i>.21.444, [[δύω]] Ἄρκτοι ... μιν ... ἔτρεφον εἰς ἐνιαυτόν a Zeus, Arat.34, ἔδωκεν ὀψώνια ταῖς δυνάμεσιν εἰς ἐνιαυτόν dio a las tropas la soldada de un año</i> [[LXX]] 1<i>Ma</i>.3.28<br /><b class="num">•</b>legal, administrativo, etc. ἐπεί κε ὠνίαυτος ἐξέλθῃ ἐν ἐξ μήννε<σ>σι (el proceso tendrá lugar) en el plazo de seis meses después de que haya terminado el año de ejercicio en el cargo</i> <i>SEG</i> 34.849.12 (Mitilene V a.C.), τὸ δὲ πεσούμενον χρῆμα ἑκάστου ἐνιαυτοῦ δοθῆναι τῷ ἱερομνήμονι <i>Sokolowski</i> 2.72A.6 (Tasos I a.C.);<br /><b class="num">e)</b> usos abs. en ciertos casos: en ac. de ext. [[durante un año]], [[de un año]] αἱ σπονδαὶ ἐνιαυτὸν ἔσονται la duración de la tregua será de un año</i> Th.4.118, cf. 3.68, <δένδρεα δ'> ... τέθηλεν ... κατ' ἠέρα πάντ' ἐνιαυτόν Emp.B 38, cf. Lys.32.8, ἑκατὸν πεντήκοντα δυοῖν δραχμῶν ἕκαστον τὸν ἐνιαυτόν al precio de ciento cincuenta y dos dracmas por año</i>, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2492.4 (IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>en gen. [[por año]], [[cada año]], [[al año]] μισθὸν δὲ δόμεν τō ἐνιαυτō pagar como sueldo al año</i>, <i>ICr.App</i>.28A.11 (Lito VI/V a.C.), cf. X.<i>Vect</i>.4.23, δὶς δὴ τοῦ ἐνιαυτοῦ dos veces al año</i> Pl.<i>Criti</i>.118e, cf. X.<i>Ath</i>.3.4<br /><b class="num">•</b>en dat. ἐνιαυτōι [[al cabo de un año]], [[al expirar el año]] después de una sentencia legal <i>ICr</i>.4.72.1.36 (Gortina V a.C.);<br /><b class="num">f)</b> en giros prep. μετὰ τὸν ἐνιαυτόν al cabo de un año</i> Th.1.138, πρὸ τō ἐνιαυτō <i>ICr</i>.4.72.4.4 (Gortina V a.C.), κατ' ἐνιαυτὸν ... ἦρξε Th.1.93, cf. Pl.<i>Lg</i>.945b, en giro adnom. ὁ καθ' ἕτος ἐ. el año en curso</i>, <i>ILampsakos</i> 9.38, <i>TAM</i> 5.1343.6 (ambas II a.C.), ὁ ἁιρημένος [[γυμνασίαρχος]] ἐς τὸν σᾶτες ἐνιαυτόν el gimnasiarca elegido para el año en curso</i>, <i>IGDS</i> 161.10 (Gela I a.C.), παρ' ἐνιαυτὸν ἄρχειν gobernar en años alternos</i> D.S.4.65, ἐνιαυτοὺς ἐξ ἐνιαυτῶν año tras año</i>, <i>PMich</i>.757.4 (III/IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>esp. en el sent. [[cada año]] δι' ἐνιαυτοῦ πέμπτου ... συνελέγοντο cada cinco años se reunían</i> Pl.<i>Criti</i>.119d, cf. Antipho <i>Fr</i>.28<br /><b class="num">•</b>c. κατά distributivo [[cada año]], [[todos los años]] οἱ μὲν τοίνυν κατ' ἐνιαυτὸν εἰς τὰς ἀρχὰς εἰσιόντες Isoc.3.17, cf. Diph.37.5, καθ' ἕκαστον ἐνιαυτόν Diph.89, <i>CRIA</i> 166.32 (III/II a.C.), cf. <i>IG</i> 10(2).2.348.9 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[aniversario]], [[día de aniversario de la muerte]] ἐν τοῖς ἐνιαυτοῖ[ς] μήτ' οἰμώζεν μήτ' ὀτοτύζεν <i>CID</i> 1.9C.48 (V/IV a.C.).<br /><b class="num">B</b> ref. a otros ciclos cósmicos<br /><b class="num">I</b> astr.<br /><b class="num">1</b> el [[Gran Año]] ὁ μέγας ἐ. ciclo astronómico de cincuenta y nueve años, Oenopides 7, 9, Μέγας ἐ. ἢ Ἀστρονομίη Democr.B 11r (tít.), dicho de un período de seiscientos años μὴ ζήσασιν ἑξακοσίους ἐνιαυτούς· διὰ τοσούτων γὰρ ὁ μέγας ἐ. πληροῦται a los que no hubieran vivido seiscientos años, dado que el Gran Año se cumple al cabo de ese número de años</i> I.<i>AI</i> 1.106.<br /><b class="num">2</b> el [[año de Metón]] ciclo de diecinueve años al final del cual las fases de la luna vuelven a producirse en las mismas fechas ἐ. Μέτωνος· ἡ [[ἐννεακαιδεκαετηρίς]] Sud., cf. D.S.12.36, Sch.Ar.<i>Au</i>.997, Phot.ε 955.<br /><b class="num">3</b> mit. [[año]] eterno equiv. a ocho años Κάδμος ... ἀίδιον ἐνιαυτὸν ἐθήτευσεν Ἄρει· ἦν δὲ ὁ ἐ. τότε ὀκτὼ ἔτη Cadmo sirvió a Ares durante un año eterno, ... pues un año de entonces era de ocho años</i> Apollod.3.4.2.<br /><b class="num">II</b> rel. c. objetos o anim.<br /><b class="num">1</b> c. cánidos ὁ ἐ. κυνικός el año del Perro</i> o de Sirio por el orto de este astro en Cáncer, Procl.<i>in Ti</i>.3.93.8, pero rel. c. el lobo λύκος ἐνιαυτὸν σημαίνει (el soñar con) un lobo (significa) un tiempo de un año</i> Artem.2.12 (p.124).<br /><b class="num">2</b> [[el (Buen) Año o Año de buenas cosechas]] dicho de cierta copa, equiv. al «cuerno de Amaltea» o «de la abundancia», Callix.2.27 (p.168.29), cf. Ath.783c, Eust.917.59.<br /><b class="num">III</b> personif. y fig. [[Año]]<br /><b class="num">1</b> νῦν ὁ παντελὴς Ἐ. Ὧρα[ί] τε Θεμίγονοι Pi.<i>Fr</i>.52a.5, propiciado en Cádiz ἐν Γαδείροις βωμὸς Ἐνιαυτῷ ἵδρυται καὶ Μηνὶ [[ἄλλος]] Ael.<i>Fr</i>.19, fig. como sujeto activo τὰ δ' εἰς ἐνιαυτὸν ἀτέκμαρτον προνοῆσαι oscuro es predecir lo que trae un año</i> Pi.<i>P</i>.10.63.<br /><b class="num">2</b> en teogonías órficas, padre de Afrodita ἐν περιπλομέναις ὥραις Ἐνιαυτὸς ἔτικτεν παρθένον αἰδοίην Orph.<i>Fr</i>.189.3, cf. <i>H</i>.proem.18, Procl.<i>in Ti</i>.3.89.29.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Dud. Según algunas interpr. de ἐν-ιαυ-τός ‘descanso solar’, ‘solsticio’, deriv. de [[ἐνιαύω]]. Según otras interpr. comp. de *<i>enos</i> ‘año’, cf. [[ἔνος]], [[δίενος]], τετραένης, ἦνις, lituan. <i>pér-nai</i>, ruso <i>lo-ni</i> ‘del año pasado’ y de un deriv. del simple ἰαύω. Tb. se ha propuesto partir del grado ø de la r. *<i>u̯et</i>-/*<i>u̯t</i>, cf. ai <i>par-ut</i>, gr. πέρ-υσι, arm. <i>heru</i> ‘el año pasado’.
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> eol. ἐνίαυτος Alc.42.12<br /><b class="num">• Morfología:</b> [du. ἐνιαυτοῖν I.<i>AI</i> 18.224]<br /><b class="num">A</b> como unidad temporal basada en el ciclo solar<br /><b class="num">1</b> [[año]]<br /><b class="num">a)</b> frec. c. numerales, para el cómputo de acontecimientos [[ἐννέα]] δὴ βεβάασι ... ἐνιαυτοί nueve años han transcurrido</i>, <i>Il</i>.2.134, cf. 2.295, 8.404, πέρθετο δὲ Πριάμοιο πόλις δεκάτῳ ἐνιαυτῷ <i>Il</i>.12.15, cf. <i>Od</i>.2.175, 3.391, 16.18, ref. a un solo año ἤν περ γὰρ κεῖταί γε τελεσφόρον εἰς ἐνιαυτόν ref. a Patroclo <i>Il</i>.19.32, ἔτι τλαίης ἐνιαυτόν (si te enteras de que vive tu padre) debieras intentar un año más de viaje</i> <i>Od</i>.1.288, περιπλομένων ἐνιαυτῶν con el paso de los años</i>, <i>Od</i>.1.16, c. giro prep. Συβαρῖται ... πρὸ ἐνιαυτοῦ τὰς κλήσεις ποιοῦνται τῶν γυναικῶν Plu.2.147e;<br /><b class="num">b)</b> para el cómputo de la edad [[año o año(s) de edad]] ἐπιπλομένου δ' ἐνιαυτοῦ de la edad de Zeus, Hes.<i>Th</i>.493, cf. <i>Sc</i>.87, ἤδη δ' ἑπτά τ' [[ἔασι]] καὶ ἑξήκοντ' ἐνιαυτοὶ βληστρίζοντες ἐμὴν φροντίδ' ἀν' Ἑλλάδα γῆν ya son sesenta y siete años paseando mi pensamiento por la tierra griega</i> Xenoph.B 8, τὸν πρῶτον μὲν ἐνιαυτὸν ... τοῦτο χρὴ ποιεῖν el primer año, es preciso hacer esto</i> ref. al baño de los niños, Mnesith.Ath.20.7, ἀποσείονται δὲ λύπας χρονίους τ' ἐτῶν παλαιῶν ἐνιαυτούς se sacuden sus penas y los dilatados años de su anciana edad</i> Ar.<i>Ra</i>.347, υἱὸν Θέωνα ἐνιαυτοῦ ἑνός al hijo Teón de un año de edad</i>, <i>BGU</i> 1084.25 (II d.C.), ref. al embarazo ὅτε δή ῥ' ἐ. [[ἔην]] ... ἣ δ' ἔτεκ' [[ἐννέα]] κούρας cuando pasó un año, ella dio a luz nueve muchachas</i> Hes.<i>Th</i>.58, ἐς δ' ἐνίαυτον παῖδα γέννατ' y al año dio a luz un niño</i> Alc.l.c., ref. una enfermedad παύσασθαι δ' ἐ. χαλέπας οὐκ ἴ<κανος νόσω> y todo un año no es bastante para poner fin a su cruel enfermedad</i> ref. al amor, Theoc.30.23;<br /><b class="num">c)</b> c. divisiones internas οὐδεὶς οἶδ' ὁπηνίκ' ἐστι τοὐνιαυτοῦ nadie sabe en qué época del año está</i> Ar.<i>Fr</i>.581.7, op. a otras unidades ἡλικίῃσιν, ὥρῃσιν, ἐνιαυτοῖς ὅμοια τὰ ζῶντα en lo referente a sus edades, los seres vivos guardan semejanza con las estaciones y los años</i> Hp.<i>Hum</i>.11, μῆνές τε καὶ ἐνιαυτῶν περίοδοι Pl.<i>Ti</i>.47a, ἕως πληρωθῇ ἐνιαυτὸς ἡμερῶν hasta que se cumpla un año entero</i> [[LXX]] <i>Le</i>.25.29<br /><b class="num">•</b>identificadas con su comienzo o fin ἦλθ' ἦλθε χελιδὼν καλὰς ὥρας ἄγουσα, καλοὺς ἐνιαυτούς ref. la primavera y tiempo de cosechas <i>Carm.Pop</i>.2.3, Δίκταν ἐς ἐνιαυτὸν ἕρπε ref. al día que marca el final de cada año <i>Hymn.Curet</i>.5, 25;<br /><b class="num">d)</b> indic. compromiso contractual θητεύσαμεν εἰς ἐνιαυτόν alquilamos nuestros servicios por un año</i>, <i>Il</i>.21.444, [[δύω]] Ἄρκτοι ... μιν ... ἔτρεφον εἰς ἐνιαυτόν a Zeus, Arat.34, ἔδωκεν ὀψώνια ταῖς δυνάμεσιν εἰς ἐνιαυτόν dio a las tropas la soldada de un año</i> [[LXX]] 1<i>Ma</i>.3.28<br /><b class="num">•</b>legal, administrativo, etc. ἐπεί κε ὠνίαυτος ἐξέλθῃ ἐν ἐξ μήννε<σ>σι (el proceso tendrá lugar) en el plazo de seis meses después de que haya terminado el año de ejercicio en el cargo</i> <i>SEG</i> 34.849.12 (Mitilene V a.C.), τὸ δὲ πεσούμενον χρῆμα ἑκάστου ἐνιαυτοῦ δοθῆναι τῷ ἱερομνήμονι <i>Sokolowski</i> 2.72A.6 (Tasos I a.C.);<br /><b class="num">e)</b> usos abs. en ciertos casos: en ac. de ext. [[durante un año]], [[de un año]] αἱ σπονδαὶ ἐνιαυτὸν ἔσονται la duración de la tregua será de un año</i> Th.4.118, cf. 3.68, <δένδρεα δ'> ... τέθηλεν ... κατ' ἠέρα πάντ' ἐνιαυτόν Emp.B 38, cf. Lys.32.8, ἑκατὸν πεντήκοντα δυοῖν δραχμῶν ἕκαστον τὸν ἐνιαυτόν al precio de ciento cincuenta y dos dracmas por año</i>, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.2492.4 (IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>en gen. [[por año]], [[cada año]], [[al año]] μισθὸν δὲ δόμεν τō ἐνιαυτō pagar como sueldo al año</i>, <i>ICr.App</i>.28A.11 (Lito VI/V a.C.), cf. X.<i>Vect</i>.4.23, δὶς δὴ τοῦ ἐνιαυτοῦ dos veces al año</i> Pl.<i>Criti</i>.118e, cf. X.<i>Ath</i>.3.4<br /><b class="num">•</b>en dat. ἐνιαυτōι [[al cabo de un año]], [[al expirar el año]] después de una sentencia legal <i>ICr</i>.4.72.1.36 (Gortina V a.C.);<br /><b class="num">f)</b> en giros prep. μετὰ τὸν ἐνιαυτόν al cabo de un año</i> Th.1.138, πρὸ τō ἐνιαυτō <i>ICr</i>.4.72.4.4 (Gortina V a.C.), κατ' ἐνιαυτὸν ... ἦρξε Th.1.93, cf. Pl.<i>Lg</i>.945b, en giro adnom. ὁ καθ' ἕτος ἐ. el año en curso</i>, <i>ILampsakos</i> 9.38, <i>TAM</i> 5.1343.6 (ambas II a.C.), ὁ ἁιρημένος [[γυμνασίαρχος]] ἐς τὸν σᾶτες ἐνιαυτόν el gimnasiarca elegido para el año en curso</i>, <i>IGDS</i> 161.10 (Gela I a.C.), παρ' ἐνιαυτὸν ἄρχειν gobernar en años alternos</i> D.S.4.65, ἐνιαυτοὺς ἐξ ἐνιαυτῶν año tras año</i>, <i>PMich</i>.757.4 (III/IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>esp. en el sent. [[cada año]] δι' ἐνιαυτοῦ πέμπτου ... συνελέγοντο cada cinco años se reunían</i> Pl.<i>Criti</i>.119d, cf. Antipho <i>Fr</i>.28<br /><b class="num">•</b>c. κατά distributivo [[cada año]], [[todos los años]] οἱ μὲν τοίνυν κατ' ἐνιαυτὸν εἰς τὰς ἀρχὰς εἰσιόντες Isoc.3.17, cf. Diph.37.5, καθ' ἕκαστον ἐνιαυτόν Diph.89, <i>CRIA</i> 166.32 (III/II a.C.), cf. <i>IG</i> 10(2).2.348.9 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[aniversario]], [[día de aniversario de la muerte]] ἐν τοῖς ἐνιαυτοῖ[ς] μήτ' οἰμώζεν μήτ' ὀτοτύζεν <i>CID</i> 1.9C.48 (V/IV a.C.).<br /><b class="num">B</b> ref. a otros ciclos cósmicos<br /><b class="num">I</b> astr.<br /><b class="num">1</b> el [[Gran Año]] ὁ μέγας ἐ. ciclo astronómico de cincuenta y nueve años, Oenopides 7, 9, Μέγας ἐ. ἢ Ἀστρονομίη Democr.B 11r (tít.), dicho de un período de seiscientos años μὴ ζήσασιν ἑξακοσίους ἐνιαυτούς· διὰ τοσούτων γὰρ ὁ μέγας ἐ. πληροῦται a los que no hubieran vivido seiscientos años, dado que el Gran Año se cumple al cabo de ese número de años</i> I.<i>AI</i> 1.106.<br /><b class="num">2</b> el [[año de Metón]] ciclo de diecinueve años al final del cual las fases de la luna vuelven a producirse en las mismas fechas ἐ. Μέτωνος· ἡ [[ἐννεακαιδεκαετηρίς]] Sud., cf. D.S.12.36, Sch.Ar.<i>Au</i>.997, Phot.ε 955.<br /><b class="num">3</b> mit. [[año]] eterno equiv. a ocho años Κάδμος ... ἀίδιον ἐνιαυτὸν ἐθήτευσεν Ἄρει· ἦν δὲ ὁ ἐ. τότε ὀκτὼ ἔτη Cadmo sirvió a Ares durante un año eterno, ... pues un año de entonces era de ocho años</i> Apollod.3.4.2.<br /><b class="num">II</b> rel. c. objetos o anim.<br /><b class="num">1</b> c. cánidos ὁ ἐ. κυνικός el año del Perro</i> o de Sirio por el orto de este astro en Cáncer, Procl.<i>in Ti</i>.3.93.8, pero rel. c. el lobo λύκος ἐνιαυτὸν σημαίνει (el soñar con) un lobo (significa) un tiempo de un año</i> Artem.2.12 (p.124).<br /><b class="num">2</b> [[el (Buen) Año o Año de buenas cosechas]] dicho de cierta copa, equiv. al «cuerno de Amaltea» o «de la abundancia», Callix.2.27 (p.168.29), cf. Ath.783c, Eust.917.59.<br /><b class="num">III</b> personif. y fig. [[Año]]<br /><b class="num">1</b> νῦν ὁ παντελὴς Ἐ. Ὧρα[ί] τε Θεμίγονοι Pi.<i>Fr</i>.52a.5, propiciado en Cádiz ἐν Γαδείροις βωμὸς Ἐνιαυτῷ ἵδρυται καὶ Μηνὶ [[ἄλλος]] Ael.<i>Fr</i>.19, fig. como sujeto activo τὰ δ' εἰς ἐνιαυτὸν ἀτέκμαρτον προνοῆσαι oscuro es predecir lo que trae un año</i> Pi.<i>P</i>.10.63.<br /><b class="num">2</b> en teogonías órficas, padre de Afrodita ἐν περιπλομέναις ὥραις Ἐνιαυτὸς ἔτικτεν παρθένον αἰδοίην Orph.<i>Fr</i>.189.3, cf. <i>H</i>.proem.18, Procl.<i>in Ti</i>.3.89.29.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Dud. Según algunas interpr. de ἐν-ιαυ-τός ‘[[descanso solar]]’, ‘[[solsticio]]’, deriv. de [[ἐνιαύω]]. Según otras interpr. comp. de *<i>enos</i> ‘[[año]]’, cf. [[ἔνος]], [[δίενος]], τετραένης, ἦνις, lituan. <i>pér-nai</i>, ruso <i>lo-ni</i> ‘[[del año pasado]]’ y de un deriv. del simple ἰαύω. Tb. se ha propuesto partir del grado ø de la r. *<i>u̯et</i>-/*<i>u̯t</i>, cf. ai <i>par-ut</i>, gr. πέρ-υσι, arm. <i>heru</i> ‘[[el año pasado]]’.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR