Anonymous

εἰρωνεύομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''"
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eironeyomai
|Transliteration C=eironeyomai
|Beta Code=ei)rwneu/omai
|Beta Code=ei)rwneu/omai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[feign ignorance]], so as to perplex, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Rh.</span>1379b31</span>; πρός τινα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>384a</span>; πρὸς ὑμᾶς αὐτούς <span class="bibl">Din.2.11</span>; [[banter]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1275b27</span>: generally, [[dissemble]], [[shuffle]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1211</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>38a</span>, <span class="bibl">D.60.18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[employ understatement]], Polystr.p.15 W. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> trans., [[treat with sarcasm]], τινά <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>1.13</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[feign ignorance]], so as to perplex, Arist. ''Rh.''1379b31; πρός τινα [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]''384a; πρὸς ὑμᾶς αὐτούς Din.2.11; [[banter]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1275b27: generally, [[dissemble]], [[shuffle]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''1211, Pl.''Ap.''38a, D.60.18.<br><span class="bld">2</span> [[employ understatement]], Polystr.p.15 W.<br><span class="bld">II</span> trans., [[treat with sarcasm]], τινά Him.''Ecl.''1.13.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[disimular]], [[hablar o actuar con disimulo]] ocultando la verdad, c. propósito de engaño IP.- οὐκ οἶδα μὰ Δι' ... ΠI.- ἤκουσας αὐτῆς οἷον εἰρωνεύεται; Ar.<i>Au</i>.1211, οὐ πείσεσθέ μοι ὡς εἰρωνευομένῳ Pl.<i>Ap</i>.38a, τ[ῆς] δ' [ἀλη] θείας ... μὴ φρον[τ] ίζοντες παρὰ τὸ δοκοῦν αὐτοῖς [[ἕνεκα]] τῶν πλησίων εἰρωνεύονται Polystr.<i>Contempt</i>.16.28, καλλιλογεῖτε καὶ εἰρωνεύεσθε ... ὄνομα καλὸν ἔργῳ περιθέντες ἀνοσίῳ D.H.8.32<br /><b class="num">•</b>como signo de falsa modestia ὅ τε γὰρ πλούσιος πένης φησὶν εἶναι, ἐὰν εἰρωνεύηται Arist.<i>Diu</i>.49<br /><b class="num">•</b>[[actuar con modestia]], [[mostrarse modesto]] οἱ δὲ μετρίως χρώμενοι τῇ εἰρωνείᾳ καὶ περὶ τὰ μὴ λίαν ἐμποδὼν καὶ φανερὰ εἰρωνευόμενοι χαρίεντες φαίνονται Arist.<i>EN</i> 1127<sup>b</sup>31<br /><b class="num"></b>[[disimular su ignorancia]], [[practicar el disimulo como proc. oratorio o sofístico]] εἰρωνεύεταί τε πρός με Pl.<i>Cra</i>.384a, cf. <i>Sph</i>.268b<br /><b class="num"></b>[[mostrarse evasivo]], [[poner pretextos]] para evitar comprometerse, D.60.18, εἰρωνεύεσθε πρὸς ὑμᾶς αὐτούς Din.2.11.<br /><b class="num">2</b> [[hablar irónicamente]] esp. c. propósito de burla, [[hablar en tono de burla]], [[burlarse]] εἰρωνεύῃ, ὦ Σώκρατες Pl.<i>Grg</i>.489e, op. [[σπουδάζειν]] ‘[[hablar en serio]]’, Arist.<i>Rh</i>.1379<sup>b</sup>30, τὸ σαρκάζειν, ὅ ἐστιν εἰρωνεύεσθαι μετ' ἐπισυρμοῦ Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.161, cf. Plu.2.199e, Iust.Phil.<i>Dial</i>.101.3, Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.130.13<br /><b class="num"></b>ret. [[emplear la ironía]] D.H.<i>Dem</i>.22.6, 54.2, cf. Philostr.<i>VA</i> 1.17.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[simular]], [[fingir]] c. propósito de sorna μὴ πρὸς ὃν ... ἐλοιδόρησαν ... εἰρωνεύεσθαι τὰς νῦν φιλοφρονήσεις I.<i>BI</i> 2.298, εἰρωνεύοντο δικαστήρια καὶ κρίσεις hicieron simulacros de tribunales y juicios</i> I.<i>BI</i> 4.334, cf. 1.209, τὸν τῆς ἐπιορκίας ... φόβον Bas.Sel.<i>Or</i>.M.85.233C.<br /><b class="num">2</b> [[tratar irónicamente]], [[burlarse de]] c. ac. de pers. τὸν ἄνθρωπον Him.1.13, αὐτόν Didym.<i>Gen</i>.108.26.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0736.png Seite 736]] med., sich im Reden verstellen, sich unwissend stellen in dem, was man weiß; Plat. Apol. 38 a Spph. 268 b u. öfter; Dem. 60, 18; Arist. Eth. 4, 13; [[πρός]] τινα, Dinarch. 2, 11; übh. sich verstellen, Ar. Av. 1211; D. Hal. 9, 60 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0736.png Seite 736]] med., sich im Reden verstellen, sich unwissend stellen in dem, was man weiß; Plat. Apol. 38 a Spph. 268 b u. öfter; Dem. 60, 18; Arist. Eth. 4, 13; [[πρός]] τινα, Dinarch. 2, 11; übh. sich verstellen, Ar. Av. 1211; D. Hal. 9, 60 u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=interroger, <i>p. ext.</i> [[agir avec une feinte ignorance]], [[faire l'ignorant]].<br />'''Étymologie:''' [[εἴρων]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἰρωνεύομαι:'''<br /><b class="num">1</b> притворяться незнающим или непонимающим, т. е. лукавить, хитрить Plat., Arst., Dem.;<br /><b class="num">2</b> (тж. εἰ. μετὰ γέλωτος Plut.) насмехаться, издеваться Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἰρωνεύομαι''': ἀποθ., ὑποκρίνομαι ὅτι δὲν [[γνωρίζω]], προσποιοῦμαι ἄγνοιαν ἵνα περιπλέξω τινά, Πλάτ. Ἀπολ. 38Α, Ἀριστ. Ρητ. 2. 2, 24, Πολ. 3. 2, 2· [[πρός]] τινα Πλάτ. Κρατ. 384Α· [[καθόλου]] προσποιοῦμαι, [[προφασίζομαι]], ἤκουσας αὐτῆς [[οἷον]] εἰρωνεύεται; Ἀριστοφ. Ὄρν. 1211, Δημ. 1394. 13· πρβλ. [[εἰρωνεία]].
|lstext='''εἰρωνεύομαι''': ἀποθ., ὑποκρίνομαι ὅτι δὲν [[γνωρίζω]], προσποιοῦμαι ἄγνοιαν ἵνα περιπλέξω τινά, Πλάτ. Ἀπολ. 38Α, Ἀριστ. Ρητ. 2. 2, 24, Πολ. 3. 2, 2· [[πρός]] τινα Πλάτ. Κρατ. 384Α· [[καθόλου]] προσποιοῦμαι, [[προφασίζομαι]], ἤκουσας αὐτῆς [[οἷον]] εἰρωνεύεται; Ἀριστοφ. Ὄρν. 1211, Δημ. 1394. 13· πρβλ. [[εἰρωνεία]].
}}
{{bailly
|btext=interroger, <i>p. ext.</i> agir avec une feinte ignorance, faire l’ignorant.<br />'''Étymologie:''' [[εἴρων]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> intr.<br /><b class="num">1</b> [[disimular]], [[hablar o actuar con disimulo]] ocultando la verdad, c. propósito de engaño IP.- οὐκ οἶδα μὰ Δι' ... ΠI.- ἤκουσας αὐτῆς οἷον εἰρωνεύεται; Ar.<i>Au</i>.1211, οὐ πείσεσθέ μοι ὡς εἰρωνευομένῳ Pl.<i>Ap</i>.38a, τ[ῆς] δ' [ἀλη] θείας ... μὴ φρον[τ] ίζοντες παρὰ τὸ δοκοῦν αὐτοῖς [[ἕνεκα]] τῶν πλησίων εἰρωνεύονται Polystr.<i>Contempt</i>.16.28, καλλιλογεῖτε καὶ εἰρωνεύεσθε ... ὄνομα καλὸν ἔργῳ περιθέντες ἀνοσίῳ D.H.8.32<br /><b class="num">•</b>como signo de falsa modestia ὅ τε γὰρ πλούσιος πένης φησὶν εἶναι, ἐὰν εἰρωνεύηται Arist.<i>Diu</i>.49<br /><b class="num">•</b>[[actuar con modestia]], [[mostrarse modesto]] οἱ δὲ μετρίως χρώμενοι τῇ εἰρωνείᾳ καὶ περὶ τὰ μὴ λίαν ἐμποδὼν καὶ φανερὰ εἰρωνευόμενοι χαρίεντες φαίνονται Arist.<i>EN</i> 1127<sup>b</sup>31<br /><b class="num">•</b>[[disimular su ignorancia]], [[practicar el disimulo como proc. oratorio o sofístico]] εἰρωνεύεταί τε πρός με Pl.<i>Cra</i>.384a, cf. <i>Sph</i>.268b<br /><b class="num">•</b>[[mostrarse evasivo]], [[poner pretextos]] para evitar comprometerse, D.60.18, εἰρωνεύεσθε πρὸς ὑμᾶς αὐτούς Din.2.11.<br /><b class="num">2</b> [[hablar irónicamente]] esp. c. propósito de burla, [[hablar en tono de burla]], [[burlarse]] εἰρωνεύῃ, ὦ Σώκρατες Pl.<i>Grg</i>.489e, op. σπουδάζειν ‘[[hablar en serio]]’, Arist.<i>Rh</i>.1379<sup>b</sup>30, τὸ σαρκάζειν, ὅ ἐστιν εἰρωνεύεσθαι μετ' ἐπισυρμοῦ Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.161, cf. Plu.2.199e, Iust.Phil.<i>Dial</i>.101.3, Cyr.Al.<i>Luc</i>.1.130.13<br /><b class="num">•</b>ret. [[emplear la ironía]] D.H.<i>Dem</i>.22.6, 54.2, cf. Philostr.<i>VA</i> 1.17.<br /><b class="num">II</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[simular]], [[fingir]] c. propósito de sorna μὴ πρὸς ὃν ... ἐλοιδόρησαν ... εἰρωνεύεσθαι τὰς νῦν φιλοφρονήσεις I.<i>BI</i> 2.298, εἰρωνεύοντο δικαστήρια καὶ κρίσεις hicieron simulacros de tribunales y juicios</i> I.<i>BI</i> 4.334, cf. 1.209, τὸν τῆς ἐπιορκίας ... φόβον Bas.Sel.<i>Or</i>.M.85.233C.<br /><b class="num">2</b> [[tratar irónicamente]], [[burlarse de]] c. ac. de pers. τὸν ἄνθρωπον Him.1.13, αὐτόν Didym.<i>Gen</i>.108.26.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εἰρωνεύομαι:''' αποθ., [[υποκρίνομαι]], δηλ. προσποιητή, ψεύτικη [[άγνοια]], σε Πλάτ. κ.λπ.· γενικά, [[προσποιούμαι]], [[προφασίζομαι]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''εἰρωνεύομαι:''' αποθ., [[υποκρίνομαι]], δηλ. προσποιητή, ψεύτικη [[άγνοια]], σε Πλάτ. κ.λπ.· γενικά, [[προσποιούμαι]], [[προφασίζομαι]], σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''εἰρωνεύομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> притворяться незнающим или непонимающим, т. е. лукавить, хитрить Plat., Arst., Dem.;<br /><b class="num">2)</b> (тж. εἰ. μετὰ γέλωτος Plut.) насмехаться, издеваться Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[εἰρωνεύομαι]], [from [[εἴρων]]<br />Dep. to [[dissemble]], i. e. [[feign]] [[ignorance]], Plat., etc.: [[generally]], to [[dissemble]], [[shuffle]], Ar.
|mdlsjtxt=[[εἰρωνεύομαι]], [from [[εἴρων]]<br />Dep. to [[dissemble]], i. e. [[feign]] [[ignorance]], Plat., etc.: [[generally]], to [[dissemble]], [[shuffle]], Ar.
}}
}}