3,270,341
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diafu/omai | |Beta Code=diafu/omai | ||
|Definition=Pass., fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> διαφύσομαι <span class="bibl">Philostr.Jun.<span class="title">Im.</span>13</span>: with aor. 2 Act. διέφῡν: pf. διαπέφῡκα:—[[germinate]], of [[seed]]s, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.17.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> to [[be disjoined]], διαφύντος ἑνός <span class="bibl">Emp.17.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[grow between]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>335</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.7.9</span>; [[intervene]], χρόνος διέφυ καὶ πάντα ἐξήρτυτο <span class="bibl">Hdt.1.61</span>; βαθὺς δ. αὐλών <span class="bibl">Eratosth.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> to [[be different from]], ἀπ' ἀλλήλων <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.32</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> to [[be inseparably connected with]], τινός Philostr.Jun. [[l.c.]]; to [[identify oneself with]], τυραννίδος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>12</span>; to [[be intimately acquainted with]], τῶν Ἑλληνικῶν <span class="bibl">D.C.72.6</span>, cf. <span class="bibl">77.13</span>; <b class="b3">δι' ὅλης τῆς Ἰταλίας</b> to [[pervade]], [[leaven]] all [[Italy]] (of Sulla's [[veteran]]s), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>14</span>. [ῡ only metri gr., Eratosth. l. c.]</span> | |Definition=Pass., fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> διαφύσομαι <span class="bibl">Philostr.Jun.<span class="title">Im.</span>13</span>: with aor. 2 Act. διέφῡν: pf. διαπέφῡκα:—[[germinate]], of [[seed]]s, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.17.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> to [[be disjoined]], διαφύντος ἑνός <span class="bibl">Emp.17.10</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[grow between]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>335</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.7.9</span>; [[intervene]], χρόνος διέφυ καὶ πάντα ἐξήρτυτο <span class="bibl">Hdt.1.61</span>; βαθὺς δ. αὐλών <span class="bibl">Eratosth.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> to [[be different from]], ἀπ' ἀλλήλων <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.32</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> to [[be inseparably connected with]], τινός Philostr.Jun. [[l.c.]]; to [[identify oneself with]], τυραννίδος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>12</span>; to [[be intimately acquainted with]], τῶν Ἑλληνικῶν <span class="bibl">D.C.72.6</span>, cf. <span class="bibl">77.13</span>; <b class="b3">δι' ὅλης τῆς Ἰταλίας</b> to [[pervade]], [[leaven]] all [[Italy]] (of Sulla's [[veteran]]s), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>14</span>. [ῡ only metri gr., Eratosth. l. c.]</span> | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. aux formes suiv. : prés. Moy.</i> [[διαφύομαι]], <i>ao.2</i> διέφυν, <i>pf.</i> διαπέφυκα;<br /><b>1</b> ([[διά]] marquant séparation, avec idée de temps) s’écouler dans l’intervalle : [[χρόνος]] διέφυ HDT il s’écoula du temps dans l’intervalle;<br /><b>2</b> ([[διά]] à travers) <i>au pf</i>., avoir poussé au milieu de, être attaché à : δ. τῆς τυραννίδος PLUT s’enraciner au pouvoir absolu, s’établir et se maintenir roi absolu.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[φύω]]. | |||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |