3,273,858
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+)(\.) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2$3 $4 $5") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> λυπήσω, <i>ao.</i> inus., <i>pf.</i> λελύπηκα;<br /><b>1</b> chagriner, affliger : τινα qqn ; ἐλύπει αὐτὸν ἡ [[χώρα]] πορθουμένη XÉN ce qui le chagrinait, c’était de voir le pays dévasté ; <i>Pass.</i> être chagriné, affligé, ennuyé ; avec un part. : ἐλυπεῖτο [[ὁρῶν]] DÉM il | |btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> λυπήσω, <i>ao.</i> inus., <i>pf.</i> λελύπηκα;<br /><b>1</b> chagriner, affliger : τινα qqn ; ἐλύπει αὐτὸν ἡ [[χώρα]] πορθουμένη XÉN ce qui le chagrinait, c’était de voir le pays dévasté ; <i>Pass.</i> être chagriné, affligé, ennuyé ; avec un part. : ἐλυπεῖτο [[ὁρῶν]] DÉM il s'affligeait de voir;<br /><b>2</b> vexer, taquiner;<br /><b>3</b> incommoder, gêner : ὁ [[θώραξ]] λυπεῖ XÉN la cuirasse incommode par son poids ; τινα gêner qqn;<br /><b>4</b> inquiéter, harceler (un ennemi).<br />'''Étymologie:''' [[λύπη]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |