3,277,649
edits
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2") |
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> πλησιάσω, <i>ao.</i> ἐπλησίασα, <i>pf.</i> πεπλησίακα;<br /><i>Pass. seul. ao.</i> ἐπλησιάσθην;<br /><b>I.</b> être proche;<br /><b>II.</b> | |btext=<i>f.</i> πλησιάσω, <i>ao.</i> ἐπλησίασα, <i>pf.</i> πεπλησίακα;<br /><i>Pass. seul. ao.</i> ἐπλησιάσθην;<br /><b>I.</b> être proche;<br /><b>II.</b> s'approcher : τινί, <i>rar.</i> τινός, de qqn ; <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> avoir commerce avec, τινι;<br /><b>2</b> vivre dans l’intimité de, être l’ami <i>ou</i> le compagnon de ; être le disciple <i>ou</i> l’auditeur de;<br /><b>3</b> avoir accès à : πρὸς τὴν πολιτείαν LUC parvenir <i>ou</i> prendre part au gouvernement;<br /><b>III.</b> <i>tr.</i> faire approcher ; <i>Pass.</i> s'approcher de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πλησίος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |