3,277,220
edits
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκλύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[развязывать]], [[отвязывать]] (ἁρμούς Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[разверзать]], [[открывать]]: σκαιὸν ἐκλῦσαι [[στόμα]] Soph. злобно заговорить;<br /><b class="num">3)</b> [[ослаблять]], [[отпускать]] (τὰ τόξα Her.);<br /><b class="num">4)</b> [[расслаблять]], [[лишать сил]] (τινά Arst.; τὴν δύναμιν Plut.); преимущ. pass. слабеть, ослабевать, уставать (ἐκλελυμένος πρὸς τὸν πόλεμον Isocr., πρὸς τοὺς πόνους Arst. и διὰ τὴν νίκην Plut.): ἐκλελυμένος τῷ σώματι Arst., Polyb. изнуренный, усталый; ὁ ἐκλυόμενος [[ῥοῦς]] Polyb. замедленное течение;<br /><b class="num">5)</b> [[ослаблять]], [[уменьшать]] (τὴν [[ἄγαν]] λαμπρότητα Plut.);<br /><b class="num">6)</b> [[реже]] med. кончать, прекращать (μόχθον и μόχθων Eur.; ἔριν Dem.; τὰς ταραχάς Plut.; med. πάσας τὰς παρασκευὰς τὰς τοῦ πολέμου Dem.): ἐκλῦσαι σκληρᾶς ἀοιδοῦ δασμόν Soph. положить конец дани жестокой певице, т. е. Сфинксу;<br /><b class="num">7)</b> [[уплачивать]] ([[δάνειον]] Plut.);<br /><b class="num">8)</b> тж. med. освобождать, избавлять (τινά τινος Aesch., Eur., Plut. и τινα ἔκ τινος Plat., Polyb.; med. τινά τινος Hom., Trag., Plat.; ἐκλύσασθαι τοὺς πολιορκουμένος Xen.). | |elrutext='''ἐκλύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[развязывать]], [[отвязывать]] (ἁρμούς Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[разверзать]], [[открывать]]: σκαιὸν ἐκλῦσαι [[στόμα]] Soph. злобно заговорить;<br /><b class="num">3)</b> [[ослаблять]], [[отпускать]] (τὰ τόξα Her.);<br /><b class="num">4)</b> [[расслаблять]], [[лишать сил]] (τινά Arst.; τὴν δύναμιν Plut.); преимущ. pass. слабеть, ослабевать, уставать (ἐκλελυμένος πρὸς τὸν πόλεμον Isocr., πρὸς τοὺς πόνους Arst. и διὰ τὴν νίκην Plut.): ἐκλελυμένος τῷ σώματι Arst., Polyb. изнуренный, усталый; ὁ ἐκλυόμενος [[ῥοῦς]] Polyb. замедленное течение;<br /><b class="num">5)</b> [[ослаблять]], [[уменьшать]] (τὴν [[ἄγαν]] λαμπρότητα Plut.);<br /><b class="num">6)</b> [[реже]] med. кончать, прекращать (μόχθον и μόχθων Eur.; ἔριν Dem.; τὰς ταραχάς Plut.; med. πάσας τὰς παρασκευὰς τὰς τοῦ πολέμου Dem.): ἐκλῦσαι σκληρᾶς ἀοιδοῦ δασμόν Soph. положить конец дани жестокой певице, т. е. Сфинксу;<br /><b class="num">7)</b> [[уплачивать]] ([[δάνειον]] Plut.);<br /><b class="num">8)</b> тж. med. [[освобождать]], [[избавлять]] (τινά τινος Aesch., Eur., Plut. и τινα ἔκ τινος Plat., Polyb.; med. τινά τινος Hom., Trag., Plat.; ἐκλύσασθαι τοὺς πολιορκουμένος Xen.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |