3,274,919
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> тж\. [a-zA-Z]+\.) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 , $3 $4") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''βουκολέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[пасти]] ([[βοῦς]] Hom.); med. пастись (ἵπποι βουκολέοντο Hom.);<br /><b class="num">2)</b> досл. питать, кормить, перен. чтить (τινα Arph.);<br /><b class="num">3)</b> тж. med. лелеять (в душе), поддерживать: β. φροντίσιν [[νέον]] [[πάθος]] Aesch. предаваться новой скорби; μὴ πρόκαμνε τόνδε βουκολούμενος πόνον Aesch. не падай духом при мысли об этом подвиге;<br /><b class="num">4)</b> тж. med. [[обманывать]], [[надувать]] (τινα Arph., Plut.);<br /><b class="num">5)</b> смягчать, тж. скрывать, таить (τὸ τῆς φύσεως [[ἀπρεπές]] Luc.). | |elrutext='''βουκολέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[пасти]] ([[βοῦς]] Hom.); med. пастись (ἵπποι βουκολέοντο Hom.);<br /><b class="num">2)</b> досл. питать, кормить, перен. чтить (τινα Arph.);<br /><b class="num">3)</b> тж. med. [[лелеять]] (в душе), поддерживать: β. φροντίσιν [[νέον]] [[πάθος]] Aesch. предаваться новой скорби; μὴ πρόκαμνε τόνδε βουκολούμενος πόνον Aesch. не падай духом при мысли об этом подвиге;<br /><b class="num">4)</b> тж. med. [[обманывать]], [[надувать]] (τινα Arph., Plut.);<br /><b class="num">5)</b> смягчать, тж. скрывать, таить (τὸ τῆς φύσεως [[ἀπρεπές]] Luc.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |