3,273,006
edits
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-; -ῠ- en E.<i>IA</i> 495, Ar.<i>Lys</i>.655, Macho 162, 436]<br /><b class="num">A</b> tr., indic. separación de las partes<br /><b class="num">I</b> c. compl. de pers., ref. asociaciones humanas o anim.<br /><b class="num">1</b> c. compl. de colect.:<br /><b class="num">a)</b> gener. [[disolver]] τὸν σύλλογον Hdt.7.10δ, Th.2.12, Luc.<i>Icar</i>.34, Hld.1.23.2, τὴν συνουσίαν Pl.<i>Ly</i>.223b, τὴν ἐκκλησίαν I.<i>AI</i> 8.122, D.S.14.64, τὸ συνέδριον I.<i>BI</i> 6.243, D.S.17.54, τὸ [[ἔθνος]] Plb.4.60.6, τὸ σύστημα D.S.18.18, τὸ συμπόσιον Plu.2.164d, Hld.5.33.5, τὸν γάμον I.<i>AI</i> 16.265, Thdt.M.83.541A, en v. pas. αἱ ξυνωμοσίαι Th.8.81, cf. 69, αἱ ... πανηγύρεις Isoc.4.46, διαλυθεῖσα πολιτεία Pl.<i>Lg</i>.945c, ὁ σύλλογος I.<i>AI</i> 4.151, cf. <i>BI</i> 1.331, ἡ [[βουλή]] D.H.7.27, cf. 4.10, Luc.<i>Merc.Cond</i>.18, <i>Symp</i>.1, Hld.7.27.4, D.Chr.40.36, διαλυθέντος τοῦ γάμου Vett.Val.352.19, cf. Ach.Tat.2.18.6<br /><b class="num">•</b>en v. med. mism. sent. τὰς συνουσίας Pl.<i>Grg</i>.457d;<br /><b class="num">b)</b> en cont. milit. no bélico [[dispersar]], [[disolver]], [[licenciar]] τὰ στρατόπεδα Th.5.55, cf. D.S.13.62, Hdn.5.2.3, τὴν στρατιάν X.<i>Cyr</i>.6.1.6, cf. I.<i>AI</i> 18.301, τὸ πεζὸν στράτευμα διέλυσε κατὰ πόλεις ἑκάστους X.<i>HG</i> 2.3.3, τὸ ναυτικόν Th.2.93, διέλυον εἰς παραχειμασίαν ... τὰς δυνάμεις Plb.3.99.9, cf. D.8.19, Plb.10.35.5, τὴν σκηνὴν εἰς κοίτην διέλυον disolvieron la reunión en la tienda para ir a dormir</i> X.<i>Cyr</i>.2.3.1, οὐδέποτε διέλυσε τὰς δυνάμεις ἐκ τῶν ὑπαίθρων jamás dio un respiro de las campañas a sus tropas</i> Plb.11.19.3, en v. pas. τὸ τῶν Πελοποννησίων ναυτικὸν διελύθη Th.2.102, ἴτω στρατεία διαλυθεῖσ' ἐξ Αὐλίδος E.<i>IA</i> 495, ἡ [[δύναμις]] D.8.10, τὸ ξενικόν Plb.5.30.6, cf. D.8.17, Hdn.6.7.1<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. τὸ ξενολόγιον Plb.31.17.5;<br /><b class="num">c)</b> en la batalla [[romper]], [[dispersar]] τὰ ... στίφη Plb.2.68.4, τὴν φάλαγγα Luc.<i>DMeretr</i>.13.1<br /><b class="num">•</b>por ext. aplicado a otras formaciones (τὰ θρέμματα) διαλύει τὸ τῆς ἀγέλης συντεταγμένον στῖφος Ph.1.305, en v. pas. διαλυθέντος ... τοῦ ... στρατεύματος αἰσχρῶς Hdt.1.128, cf. Th.7.34, ὑφ' ὑμῶν διαλυθῆναι ... κινδυνεύομεν corremos el peligro de que seáis nuestra ruina</i> Ar.<i>Lys</i>.655, cf. Isoc.4.142, Plu.<i>Sert</i>.9, <i>Arat</i>.22, φάλαγξ ἐν μετώπῳ διαλελυμένη falange rota en sus primeras líneas</i> Plb.12.20.6, cf. I.<i>AI</i> 4.7, D.S.16.46.<br /><b class="num">2</b> de individuos dif. [[separar]] τοὺς ... ἀγωνιζομένους νὺξ ... διέλυσε Hdt.8.11, τοὺς μαχομένους X.<i>Lac</i>.4.6, Men.<i>Mon</i>.184, cf. Luc.<i>Symp</i>.45, πόσιν νύμφης <i>AP</i> 7.186 (Phil.).<br /><b class="num">II</b> de elementos, no de pers., cien.<br /><b class="num">1</b> medic. [[disolver]], [[disociar]], [[descomponer]] τὴν σύστασιν τοῦ αἵματος Hp.<i>Flat</i>.14, cf. Arist.<i>Mete</i>.346<sup>a</sup>13, τὰ φύματα Hp.<i>Medic</i>.10, (τὸ ὑγρόν) Hp.<i>Vict</i>.2.66, τὰς κόπρους Hp.<i>Morb</i>.3.14, cf. Heraclid.244, στρόφους Plu.<i>Fr</i>.113, tb. en v. med. τὰ ... πικρὰ διαλύεται (τὸ ὄξος) Hp.<i>Acut</i>.61, en v. pas. τῆς δὲ ἀκάνθης σχολῇ διαλυομένης siendo digerida la espina con dificultad</i> Mnesith.Ath.38.29, (τὴν ἀνάδοσιν) εἰς ἀτμὴν διαλυομένην (la absorción) resuelta en vapor</i> en la digestión del alimento, Dieuch.15.5.<br /><b class="num">2</b> [[disolver]], [[deshacer]], incluso [[fundir]] mediante procesos físico-químicos ὁ ἥλιος ... αὐτά (πάχνην καὶ παγετόν) X.<i>Cyn</i>.5.2, πάντα εἰς τέφραν Thphr.<i>Ign</i>.47, ἡ [[ἀνωμαλία]] καὶ τὰ καλῶς πεπηγότα διαλύει D.C.52.37.11, en v. pas. γῆ ... διαλυθεῖσα ... ὑπὸ τῆς ὀξύτητος [[αὐτοῦ]] (πυρός) Pl.<i>Ti</i>.56d, διαλυομένων ὑπὸ τῆς θερμασίας τῶν πάγων D.S.1.39, ὑπὸ ἡλίου κηρός Paus.8.8.8<br /><b class="num">•</b>fig. en compar. ὕδωρ ὥσπερ καταλειβομένη ... διέλυσεν αὐτὸν ἡ [[ἁμαρτία]] Meth.<i>Symp</i>.62.<br /><b class="num">3</b> [[rarificar]], [[disipar]] ὁ δὲ νότος ... (τὸν ἀῆρα) τῷ χρόνῳ διαλύει Hp.<i>Morb.Sacr</i>.13, cf. Arist.<i>Mete</i>.367<sup>a</sup>24, en v. pas. αὗται (αἱ φῦσαι) διαθερμανθεῖσαι διαλύονται Hp.<i>Flat</i>.14, ζόφος ... καὶ καύματα ὑπ' ἀνέμων Thphr.<i>Sign</i>.56.<br /><b class="num">4</b> [[descomponer como método cien. y fil.]] τὰ πολλὰ ... πάλιν ἐξ ἑνὸς εἰς πολλὰ διαλύειν Pl.<i>Ti</i>.68d, ὅλον Pl.<i>R</i>.609a, εἰσὶ δέ τινες καὶ οἳ πᾶν σῶμα γενητὸν ποιοῦσι, συντιθέντες καὶ διαλύοντες εἰς ἐπίπεδα καὶ ἐξ ἐπιπέδων hay quienes atribuyen la generación a todos los cuerpos (afirmando que) se componen y descomponen en superficies y de superficies</i> Arist.<i>Cael</i>.298<sup>b</sup>34, τὸν ... ἄνθρωπον διέλυσεν εἰς ὕλην πάλιν (ὁ θεός) Meth.<i>Res</i>.1.43, abs., op. [[συνίσταμαι]] Arist.<i>Cael</i>.280<sup>a</sup>12, οἷον εἴ τις κἀκεῖνα (τὰ φυτά) ... διαλύσειε ... εἰς τὸ ἐνυπάρχον θῆλυ καὶ ἄρρεν como si alguien dividiera las plantas en los elementos femenino y masculino presentes en ellas</i> Arist.<i>GA</i> 731<sup>a</sup>23.<br /><b class="num">III</b> de vínculos y construcciones compuestas<br /><b class="num">1</b> [[desatar]], [[soltar]] en v. pas. αὐτόματα ... δεσμὰ διελύθη ποδῶν E.<i>Ba</i>.447, τῆς δέσμης διαλυθείσης D.S.19.99, cf. D.C.76.1.5<br /><b class="num">•</b>de vínculos religiosos τὸν δεσμόν ref. la excomunión, Thdt.<i>HE</i> 5.37.2<br /><b class="num">•</b>esp. [[romper el ayuno]], [[no ayunar]] Io.Iei.<i>Canonar</i>.3.2 (p.439)<br /><b class="num">•</b>fig. [[soltar]] τὴν ... κακιῶν (συμφωνίαν) Ph.1.435, τῆς συκοφαντίας τὰ κύματα Thdt.<i>Ep.Sirm</i>.106.<br /><b class="num">2</b> [[deshacer]], [[desmontar]] πῆγμα Str.6.2.6, τὰς οἰκήσεις Plb.4.65.4, τὸ ζεῦγμα D.S.13.15, en v. pas. τρίπους σιδηροῦς διαλελυμένος trípode de hierro desmontado</i> en piezas <i>ID</i> 442.169, cf. 198 (II a.C.), D.C.68.26.1, τὰ ἀναλήμματα ὑπὸ σεισμῶν καὶ παλαιότητος διαλελυμένα ἐπεσκεύασεν reconstruyó los muros de los basamentos, deshechos por los terremotos y el paso del tiempo</i>, <i>IMaff</i>.6 (Istmo II d.C.), cf. Plu.2.138e<br /><b class="num">•</b>abs. [[hacer un derribo]] ἐκ τε τῶν ἐγγυτάτω οἰκιῶν Aen.Tact.2.2<br /><b class="num">•</b>de naves [[romper]], [[desguazar]] τὸ πλοῖον Str.2.3.5, τὴν δὲ παλαιάν (<i>sc</i>. ναῦν) <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1623.11, 32, cf. 121 (IV a.C.), cf. <i>PSI</i> 382.4 (III a.C.), en v. pas. τὰ ναυάγια Str.6.2.3, τὸ οἰκεῖον ἔργον ... διαλυθέν Ph.2.552<br /><b class="num">•</b>en ret. y crít. lit. [[deshacer]], [[destrozar]] ἢν ... τις τῶν ποιημάτων ... τὸ ... μέτρον διαλύσῃ Isoc.9.11, διαλύει τὸ σαφὲς τῷ ἐπισκοτεῖν destruye la claridad por oscurecerlo</i> Arist.<i>Rh</i>.1406<sup>a</sup>34, τὴν τῶν ὀνόματων οἰκονομίαν la economía del discurso</i> Alcid.1.25, en v. pas. τὰ δὲ (μέτρα τῶν ποιητῶν) διαλυθέντα Arist.<i>Rh</i>.1407<sup>a</sup>2.<br /><b class="num">B</b> tr. sin indicar separación de partes<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[relajar]], [[aflojar]] c. ac. de partes del cuerpo ἄρθρων ἶνας Ar.<i>Pax</i> 85, κοιλίην δὲ συνεστηκυῖαν διαλύει [[ἔμετος]] Hp.<i>Vict</i>.2.59<br /><b class="num">•</b>fig. de abstr. (καρδία σοφοῦ) διαλύουσα τὴν ἐν ταῖς ἀρεταῖς αὐτῆς εὐτονίαν Euagr.Pont.<i>Schol.Ec</i>.56.13<br /><b class="num">•</b>en v. pas. mismo sent. τὸ σῶμα Hp.<i>Coac</i>.335<br /><b class="num">•</b>[[aflojar]], [[debilitar]] αἱ δὲ νότιοι (καταστάσιες) διαλύουσι τὰ σώματα Hp.<i>Aph</i>.3.17, cf. Thdt.M.82.501A, en v. pas. αὐτὸς διαλελυμένος, κακόν ref. al cuerpo enfermo, Hp.<i>Epid</i>.6.1.15, cf. Eun.<i>Hist</i>.69, τὰ νεῦρα Hp.<i>Loc.Hom</i>.7, cf. Chrys.M.61.439<br /><b class="num">•</b>part. perf. pas. [[flojo]], [[blando]] de pers. ἀνόητοι καὶ βλᾶκες καὶ διαλελυμένοι Chrys.M.61.404, cf. 496, de alguien que ríe sin freno, Chrys.M.57.48, peyor. διαλελυμένος [[βίος]] vida relajada</i> Chrys.M.61.387.<br /><b class="num">2</b> [[desenrollar]], [[soltar]] φλοιὸν φιλύρης usada en mántica, Hdt.4.67, διέλυον ... ἀκάνθας de unas serpientes distendían las espinas dorsales</i>, e.d. se desenroscaban</i> Theoc.24.32.<br /><b class="num">II</b> de abstr., fig.<br /><b class="num">1</b> [[resolver]], [[solucionar]] problemas, dudas, conflictos τὰ ἀμφίλογα δίκῃ διαλύοντας [[ἄνευ]] πολέμου Th.4.118, τοῦτο Pl.<i>Sph</i>.252d, τὴν ἀπορίαν Arist.<i>Metaph</i>.1062<sup>b</sup>31, τὰ χαλεπὰ τῶν πραγμάτων ὁ χρόνος διαλύει Aesop.24, τὸ πρῶτον (πρόβλημα) Plu.2.146f, τὰ διάφορα Paus.5.16.5, τὴν ἀμφιβολίαν Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.406, en v. pas. πᾶν [[ἔνστημα]] Epicur.<i>Ep</i>.[3] 91, cf. D.S.14.110<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. πολέμῳ μᾶλλον ἢ λόγοις τὰ ἐγκλήματα διαλύεσθαι Th.1.140, τὰς διαφοράς Isoc.12.160, Plb.22.15.2, δημοσίᾳ διαλύσασθαι ταῦτα resolver esas cosas mediante procedimiento público</i> D.15.17, τὴν πρὸς ἀλλήλας ἀμφισβήτησιν ... [[ἄνευ]] δικαστηρίου <i>SB</i> 7338.9 (IV d.C.), τὰ πρὸς βασιλέα D.S.15.92<br /><b class="num">•</b>jur. [[resolver, solucionar pleitos o litigios de modo amistoso, mediante conciliación o acuerdo entre las partes]], frec. op. διακρίνειν: τάς τε δίκας ... τὰς μὲν διέλυσε, τὰς δὲ διέκρινε δικαίως κατὰ τοὺς νόμους <i>FD</i> 3.220.18 (III a.C.), cf. <i>IIasos</i> 608.7, <i>IPr</i>.61.9 (ambas III a.C.), τοὺς μὲν πλείστους τῶν διαφερομένων ... διέλυον συμφερόντως, τοὺς δὲ διέκρινομ μετὰ πάσης δικαιοσύνης la mayor parte de los pleitos los resolvió amistosamente de modo provechoso, los demás los juzgó con toda justicia</i>, <i>ICos</i> ED 129.11 (III a.C.), tb. op. δικάζειν: τὰς μὲν ἐδίκασεν τῶν δικῶν κατὰ τοὺς νόμους καλῶς καὶ δικαίως, τὰς δὲ διέλυσεν καλῶς καὶ συμφερόντως <i>ILampsakos</i> 33.9 (III a.C.), cf. <i>ISmyrna</i> 579.10 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[interpretar]] τὸν γρῖφον Ath.451a, τὸ σημεῖον <i>Vit.Aesop.G</i> 85.<br /><b class="num">2</b> [[poner fin a]], [[acabar con]] τὸν πόλεμον Th.8.46, [[LXX]] 3<i>Ma</i>.1.2, Plb.4.52.1, App.<i>Mac</i>.18, ὀδύνην Hp.<i>Acut</i>.21, cf. D.S.3.33, χρήμασι ... τὴν διαβολήν Th.1.131, τὸν φόβον Pl.<i>Mx</i>.241b, τὸν λόγον Pl.<i>Grg</i>.458b, τὸν ... κίνδυνον τῇ πόλει D.18.176, cf. Plb.35.1.4, ἅπαντ' D.2.9, τὰς ὁμολογίας Isoc.4.175, cf. Anaximen.<i>Rh</i>.1433<sup>b</sup>40, τὴν φιλίαν Arist.<i>EN</i> 1157<sup>b</sup>10, Din.1.19, [[LXX]] <i>Si</i>.22.20, Plu.2.712f, cf. Vett.Val.43.21, τὴν πολιορκίαν Plb.1.84.2, I.<i>AI</i> 13.280, Paus.10.18.3, τὴν ταραχήν Plb.5.15.5, cf. Ph.2.30, D.S.15.47, τὴν θέαν D.S.17.101, ἔχθραν D.L.1.92, τὸν ὕπνον Philostr.<i>Im</i>.1.15, τὴν ἰσχύν Philostr.<i>VS</i> 507, en v. pas. διαλύεσθαι ἔφη τὴν ξεινίην Hdt.3.43, αἱ σπονδαί Th.5.1, cf. 4.19, ἡ ... τῶν Θηβαίων τῆς ἀρχῆς περιβολὴ οὕτω διελύθη así se puso freno a la tentativa de los tebanos de hacerse con la hegemonía</i> X.<i>HG</i> 7.1.40, πολλὰ βουλευθέντα καλῶς ... διελύθη δι' ἄλλας κυριωτέρας ἀρχάς Arist.<i>Diu.Som</i>.463<sup>b</sup>27, ἡ μάχη D.S.13.9, Plb.16.33.4, τὸ πλάσμα Hld.4.13.4, ἡ [[ἀκρόασις]] Philostr.<i>VS</i> 573<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. διαλυσάμενος τὴν ξεινίην Hdt.4.154, cf. Plu.2.806f, D.Chr.3.121, νείκας E.<i>Or</i>.1679, τὸν πόλεμον Ar.<i>Lys</i>.569, D.4.15, Arist.<i>Rh</i>.1411<sup>b</sup>13, Anaximen.<i>Rh</i>.1425<sup>b</sup>13, Men.<i>Pc</i>.478, Plb.2.7.10, I.<i>AI</i> 9.232, D.S.14.33, διαλύεσθαι τοὺς πολέμους op. [[ἀναβάλλεσθαι]] Isoc.4.172, τεταραγμένα πράγματα Ar.<i>Lys</i>.566, τὰ πρὸς [[ἀλλήλους]] Isoc.4.40, σοφίαν [[LXX]] <i>Psalm.Salom</i>.4.9, τὰς ἔχθρας Plb.3.12.5, cf. Is.7.11, Plb.4.49.2, D.S.2.33<br /><b class="num">•</b>abs. [[sobreseer]] un proceso legal, [[conceder un sobreseimiento]], <i>PCair.Zen</i>.37.17 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers. [[acabar con]], [[matar]] παρ' ὀλίγον διέλυσαν τὸν ἄνθρωπον Plb.18.46.12.<br /><b class="num">3</b> métr. y gram. [[resolver]] una sílaba larga en dos breves τὴν πρώτην μακρὰν τοῦ ἀπὸ μείζονος ἰωνικοῦ Aristid.Quint.51.30, cf. Sch.A.<i>Th</i>.417-421a, en v. pas. διαλυθέντων τῶν ποδῶν Sch.Pi.<i>O</i>.4T., cf. Sch.Pi.<i>N</i>.7T.<br /><b class="num">•</b>[[dejar sin contraer]] op. συναιρεῖν ‘[[contraer]]’, ref. a vocales (οἱ Ἴωνες) διαλύουσιν· οἷον, Ξέρξεα <i>An.Ox</i>.4.211.30, cf. en v. pas. <i>EM</i> 307.31G.<br /><b class="num">III</b> c. idea de una solución negativa<br /><b class="num">1</b> [[refutar]] τὰς ἀπολογίας D.27.58, τοὺς λόγους τῶν τολμώντων κατηγορεῖν Isoc.6.33, τὸν τετραγωνισμόν la cuadratura (del círculo)</i>, Arist.<i>Ph</i>.185<sup>a</sup>17, λόγοι ... οὐκ εὔποροι διαλύειν Arist.<i>GC</i> 315<sup>b</sup>22, τὰ ἐπίδοξα Anaximen.<i>Rh</i>.1433<sup>a</sup>38, τὴν ἀτοπίαν διέλυσεν ἡ [[αἰτία]] τῶν παθῶν ὁραθεῖσα Posidon.150b, τὰς αἰτίας I.<i>AI</i> 16.104, cf. Anaximen.<i>Rh</i>.1443<sup>b</sup>27, Simp.<i>in Ph</i>.637.36, φάσκοντας Arist.<i>Rh</i>.1382<sup>a</sup>18<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. τι τῶν κατηγορημένων Isoc.12.218, σόφισμα S.E.<i>P</i>.2.238, abs., Arist.<i>Rh</i>.1377<sup>a</sup>2.<br /><b class="num">2</b> [[invalidar]] ἃ ... ἐψηφίσασθε Lys.18.15, τὸ κριθὲν ὑπὸ τῆς συγκλήτου D.S.14.113<br /><b class="num">•</b>[[suspender]] διαλύεσθαι ... πάσας τὰς ἀρχὰς ἐν τῇ Ῥώμῃ dejar en suspenso todas las autoridades en Roma</i> Plb.3.87.8.<br /><b class="num">3</b> [[incumplir]] τὸ συμβόλαιον Isoc.17.19, cf. Arist.<i>Pol</i>.1276<sup>a</sup>11, en v. pas. D.56.49.<br /><b class="num">IV</b> c. idea de mediación<br /><b class="num">1</b> [[reconciliar]], [[conciliar]] c. ac. de pers. ἡμᾶς D.30.8, Men.<i>Epit</i>.52, αὐτούς Plb.5.49.5, Luc.<i>Symp</i>.45, Aesop.73, πρὸς ἔμ' αὑτόν D.21.122, cf. Plb.5.93.1, τοὺς στρατηγοὺς ἐκ τῆς ... διαφορᾶς Plb.1.87.4, cf. <i>PHamb</i>.25.5 (III a.C.), <i>PEnteux</i>.11re.7 (III a.C.), abs. οὐ ... ἦν ὁ διαλύσων οὔτε λόγος ... οὔτε ὅρκος no había palabra ni juramento para procurar la reconciliación</i> Th.3.83, διέλυεν ἡ [[Γνάθαινα]] Gnatena intentaba la reconciliación</i> Macho 436, cf. D.33.17, Isoc.5.38, λαβόντες τὴν ἐπιτροπὴν εἰς τὸ διαλῦσαι Plb.3.15.7.<br /><b class="num">2</b> [[resolver mediante pago]], [[pagar]], [[liquidar]], [[saldar]]<br /><b class="num">a)</b> c. ac. de lo que se paga δαπάνην Hdt.5.30, cf. D.14.20, τὴν τιμὴν οὔτ' ἐκείνῳ διέλυσεν ni le pagó el precio</i> D.41.8, cf. 29.7, <i>PTeb</i>.769.30 (III a.C.), Paus.2.8.3, τὸ ναῦλον ὑπὲρ τῶν ξύλων D.49.37, χρήματα D.38.12, 20.12, cf. Is.<i>Fr</i>.32, ζημίας Hyp.<i>Ath</i>.22, μισθόν Arist.<i>Oec</i>.1347<sup>b</sup>22, ὃ ([[ἀργύριον]]) διαλῦσαι βουλήσεται ἐκ τῆς τιμῆς τῶν σκευῶν querrá liquidar el dinero con el precio de los aparejos</i> D.50.26, χρέος Plb.31.27.4, Plu.<i>Alex</i>.70, Sch.Pi.<i>O</i>.10.1b, τὰ δάνεια D.S.17.109, τὰ προσοφειλόμενα τῶν ὀψωνίων Plb.1.69.3, τὰ ἐκφόρια <i>PSI</i> 400.9 (III a.C.), τὰ χρήματα τὰ δαπανηθέντα εἰς τὸν πόλεμον D.Chr.10.119, en v.pas. διαλυθῆναι τὰ χρέα πάντα Plu.<i>Luc</i>.20<br /><b class="num">•</b>[[pagar]], [[pagar por]] διέλυσε τὴν παρρησίαν Macho 162<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. τέσσαρα (τάλαντα) Phalar.<i>Ep</i>.137, cf. Arr.<i>An</i>.7.10.3, οὐκ ἀπὸ τοῦ δανείσματος διαλυόμενος Chrys.M.62.707;<br /><b class="num">b)</b> c. ac. de la pers. a la que se paga τὸν ναύκληρον D.49.29, τὸν ὀρφανόν Is.2.29, σφᾶς ὑπὲρ ὧν ἐνεκάλουν D.37.12, διαλύειν ἐδέησεν οἷς ὤφειλον fue preciso pagar a aquéllos a quienes debían</i> D.36.50, c. dat. τῷ πανδοκεῖ Anon. en Sud.s.u. κερματίζει, en v. pas. οὐδέπω ... τὸ ἐπιβάλλον αὑτῷ μέρος τῶν χρεῶν διαλέλυμαι todavía no he cobrado la parte del dinero que me corresponde</i> D.Chr.46.6, cf. D.28.2, Str.12.8.19;<br /><b class="num">c)</b> en lit. crist. [[expiar]] en v. med. ἁμαρτήματα Chrys.M.57.178, cf. 222<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser absuelto, perdonado]] πολλοὶ τῶν ἀνθρώπων καὶ [[ἐνταῦθα]] διαλύονται Chrys.M.48.1031, ἁμαρτήματα <i>ib</i>.<br /><b class="num">C</b> intr., gener. en v. med.-pas.<br /><b class="num">I</b> c. idea de separación de partes<br /><b class="num">1</b> de asociaciones humanas o anim. [[disolverse]] ἡ κοινωνία Arist.<i>Oec</i>.1343<sup>a</sup>12<br /><b class="num">•</b>[[dispersarse]] μὴ συμβῇ διαλυθῆναι αὐτά (πρόβατα) <i>BGU</i> 1012.12 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>en cont. milit. [[deshacerse]], [[romperse]] διαλύεται ... ἡ τάξις Paus.1.13.7, cf. 4.8.2<br /><b class="num">•</b>gener. [[separarse]], [[alejarse]], [[apartarse]] διέλυσαν εἰς τὰς ἰδίας ἕκαστοι πόλεις Plb.22.9.14, ἐκ τοῦ συλλόγου Hdt.3.73, cf. 8.56, Arist.<i>GA</i> 729<sup>b</sup>30, Plb.23.14.4, I.<i>AI</i> 3.306, διελύθησαν κατὰ πόλεις ἕκαστοι Th.2.23, cf. D.H.2.36, ἐπὶ τὰς πόλεις Plb.5.2.1, cf. D.S.14.77, διελύθησαν ἐπ' ἴσης, καθάπερ ἀγαθοὶ παλαισταί se separaron en pie de igualdad como los buenos luchadores</i> Plb.29.8.9, ἐκ τοῦ Ἰσθμοῦ Hdt.7.177, cf. Th.2.12, X.<i>Cyr</i>.7.5.40, Plb.4.86.1, D.S.18.17, Luc.<i>Bis Acc</i>.11<br /><b class="num">•</b>esp. [[separarse]], [[divorciarse]] θᾶττον οἱ ἄτεκνοι διαλύονται Arist.<i>EN</i> 1162<sup>a</sup>28, διαλυθέντες divorciados</i>, <i>IEphesos</i> 4A.59 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> de concr. no pers. [[soltarse]], [[separarse]] οἱ δεσμοὶ ἀπὸ τῶν βραχιόνων [[αὐτοῦ]] [[LXX]] <i>Id</i>.15.14, ἧλοι συνέχουσιν αὐτὰ μὴ διαλυθῆναι Paus.3.17.6<br /><b class="num">•</b>en perf. [[estar separado]] ὅταν ἡ μὲν (φωνή) ... διαλελυμένη προσπίπτῃ πρὸς τὴν ἀκοήν cuando la voz llega por separado al oído</i> Arist.<i>Aud</i>.801<sup>a</sup>37, ἅπαντα (τῶν διθύρων ὀστρακοδερμάτων) τῇ μὲν συμπέφυκε τῇ δὲ διαλέλυται todos (los testáceos bivalvos) están unidos por una parte y sueltos por otra</i> Arist.<i>HA</i> 528<sup>a</sup>16, τὸν ἀνάπλουν αὐτῶν γενέσθαι διαλελυμένον hicieron la travesía por separado</i> Plb.16.1.6<br /><b class="num">•</b>[[soltarse]], [[romperse]] ἱμάντωσις ξυλίνη [[LXX]] <i>Si</i>.22.16, ἡ ναῦς ἐνθαλασσεύουσα Dion.Alex.<i>Fr</i>.2, ἡ [[ἁρμονία]] ref. a la estructura de un edificio, Agath.1.10.4<br /><b class="num">•</b>[[desatarse]], [[liberarse]] κινήσεις op. [[ἐμμένειν]] Arist.<i>Mem</i>.453<sup>b</sup>3<br /><b class="num">•</b>gram. τὸ διαλυόμενον κατ' ἰδίαν οὐκ ἔστιν ῥητόν (el compuesto) una vez resuelto (en sus componentes) no se puede decir por sí solo</i> A.D.<i>Synt</i>.269.23<br /><b class="num">•</b>part. perf. διαλελυμένος [[asindético]], [[paratáctico]] λέξις D.H.<i>Lys</i>.9, ἑρμηνεία Demetr.<i>Eloc</i>.14.<br /><b class="num">II</b> cien., fil. c. idea de separación de partes<br /><b class="num">1</b> [[disolverse]], [[diluirse]] por agentes químico-físicos, medic. τὸ δὲ μέσον ... θερμαινομένον διελύθη καὶ ἐγένετο ὑγρόν Hp.<i>Carn</i>.3.5, (τὸ πῦρ) διαλύεται ἐς τὴν μείω τάξιν Hp.<i>Vict</i>.1.27, τὸ σῶμα τῆς γονῆς Arist.<i>GA</i> 737<sup>a</sup>11, ὅσα εἰς τέφραν διαλύεται Arist.<i>Mete</i>.387<sup>b</sup>14, op. [[πήγνυμαι]] Ph.1.7<br /><b class="num">•</b>fig. αἱ τηλικαῦται ὑπεροχαὶ ... ἂν καὶ διαλύοιντο εἰς τὰ περιέχοντα los incrementos tan pequeños se confundirían con el entorno</i> Arist.<i>Sens</i>.446<sup>a</sup>8<br /><b class="num">•</b>[[disiparse]], [[perder densidad]] op. [[συνίσταμαι]] Arist.<i>Mete</i>.355<sup>a</sup>31, (ὁ καπνός) ... σύγκειται ἐξ ὑγροῦ διαλυομένου εἰς πνεῦμα (el humo) está compuesto de humedad que se disuelve en aire</i> Thphr.<i>Ign</i>.75.<br /><b class="num">2</b> fil., mat. [[descomponerse]] en partes εἰς ἃ (πρῶτα) ἔσχατα (τὰ σώματα) διαλύεται op. [[σύγκειμαι]] (los cuerpos) se descomponen en las últimas partículas elementales</i> Arist.<i>GC</i> 325<sup>b</sup>19, op. [[συντίθεμαι]] Arist.<i>Cael</i>.304<sup>b</sup>30, <i>Metaph</i>.1066<sup>b</sup>37, <i>Ph</i>.204<sup>b</sup>33, Epicur.<i>Ep</i>.[2] 39, 73, Ocell.12, Ph.2.511, Arr.<i>Epict</i>.3.24.10, ἄτομον ... οὐδέποτε δὲ διαλυθησόμενον Arist.<i>Cael</i>.305<sup>a</sup>5<br /><b class="num">•</b>[[reducirse]], [[descomponerse]] τὸ μὲν τρίγωνον εἰς οὐδὲν περιφερές Plu.2.1004a<br /><b class="num">•</b>en forma que conlleva la destrucción [[decomponerse]], [[destruirse]] ὅσα γὰρ ἡ γῆ φέρει ... τὰ δὲ ἄγρια γήρᾳ διαλέλυται X.<i>Cyn</i>.5.5, δι' ὧν ... τὰ πάθη ἐγγίγνεται καὶ διαλύεται a través de las cuales las emociones nacen y se destruyen</i> Arist.<i>Rh</i>.1388<sup>b</sup>29, (τὰ σπέρματα) πεσόντα εἰς τὴν γῆν 1<i>Ep.Clem</i>.24.5, cf. Iust.Phil.1<i>Apol</i>.19.4, τὰ νεκρὰ σώματα Plu.2.336f<br /><b class="num">•</b>esp. del ser vivo como compuesto de alma y cuerpo, en v. pas. ζῶντες διαλυθέντες τε τῶν σωμάτων tanto vivos como una vez separados de sus cuerpos</i> Pl.<i>Lg</i>.904b, διαλυομένου δὲ ἀνθρώπου cuando el hombre se descompone</i> X.<i>Cyr</i>.8.7.20, ἡ φύσις ... ἀλγεδόσι δὲ διαλύεται Epicur.<i>Sent.Vat</i>.[6] 37, cf. <i>Sent</i>.[5] 2.<br /><b class="num">III</b> c. idea de separación final o de solución<br /><b class="num">1</b> c. suj. de pers. o partes del cuerpo [[soltarse]] el vientre, Hp.<i>Epid</i>.3.17.1, cf. Arist.<i>Pr</i>.949<sup>a</sup>1<br /><b class="num">•</b>[[debilitarse]], [[sentirse débil]] ἢν μὲν διαλελυμένη ᾖ πρὸς τὴν πυρίην Hp.<i>Mul</i>.2.133, διαλύονταί τε ... καὶ ἀδυνατοῦσιν Arist.<i>HA</i> 585<sup>a</sup>33, ἐκ τῶν γυμνασίων Arist.<i>Pr</i>.880<sup>b</sup>30, διὰ νόσον ἢ πόνον Arist.<i>Aud</i>.803<sup>b</sup>21, cf. Chrys.M.62.165.<br /><b class="num">2</b> [[acabarse]], [[terminarse]] ἕως ὁ πόλεμος ... διαλυθῇ Arist.<i>Oec</i>.1351<sup>a</sup>6, διαλυθείσης ... τῆς ἁπάντων σπουδῆς εἰς γέλωτα D.H.19.8, τῷ θανάτῳ τὴν ζωὴν ἡμῶν διαλύεσθαι Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.29.3<br /><b class="num">•</b>[[extinguirse]] una dinastía, D.S.5.8, (τῆς λαμπάδος) διαλυθείσης op. [[καίομαι]] Chrys.M.59.282<br /><b class="num">•</b>de pers. [[fallecer]], [[morir]] ὦ γένος ἀνθρώπων ... φυόμενον κατὰ γῆς καὶ διαλυόμενον <i>AP</i> 10.84 (Pall.), τῷ λιμῷ <i>UPZ</i> 11.27, cf. 122.23 (ambos II a.C.), Democr. en Ath.401e, Str.5.4.10, 15.2.13.<br /><b class="num">3</b> [[avenirse]], [[reconciliarse]], [[llegar a un acuerdo]] D.21.216, 37.16, 41.1, Arist.<i>Rh</i>.1373<sup>a</sup>9, Thphr.<i>Char</i>.12.13, <i>POxy</i>.3758.88 (IV d.C.), frec. c. πρός y ac. ἐπὶ τοῖσδε διελύσαντο τὰ [[γένη]] πρὸς [[ἀλλήλους]] <i>Ath.Agora</i> 19.L4b.3 (IV a.C.), πρὸς τοὶς ἐν τᾷ πόλι ἔοντας <i>SEG</i> 36.752.27 (Mitilene IV a.C.), πρὸς ἐμὲ ... περὶ ὧν ἀμφισβητοῦμεν Philipp.Maced.2.17, διαλύσει διελύσαμεν πρὸς σέ hicimos un pacto contigo</i> [[LXX]] 2<i>Es</i>.11.7, διαλύεσθαι καὶ μηδενὶ μνησικακεῖν Plb.5.25.6, cf. 11.29.12, λόγοις ... τοὺς ὑποτεταγμένους I.<i>BI</i> 1.91, περὶ μὲν τούτων αὐτοὶ ... πρὸς αὑτούς Plu.2.585d<br /><b class="num">•</b>frec. en cont. jur. πρὸς τοὺς πράξαντας con los administradores</i> D.38.24, cf. D.58.4, περὶ τῶν ἀμφισβητουμένων Isoc.15.27, περὶ πάντων respecto a todo</i> Lys.4.1, περὶ τούτων πρός με D.48.53, παρὰ τοὺς νόμους D.58.5<br /><b class="num">•</b>en cont. milit. [[hacer la paz]], [[llegar a un acuerdo de paz]] X.<i>HG</i> 7.4.25, Plb.18.3.2, 30.31.17, D.S.19.97, πρὸς ὑμᾶς Aeschin.2.12, πρὸς τὸν Ἀντίγονον Plb.2.63.1, cf. 5.104.9, D.S.12.51, 18.21, Plu.<i>Sull</i>.13, τῇ συγκλήτῳ Plb.21.10.10, ἀλλήλοις Str.16.1.19.<br /><b class="num">4</b> lóg. [[resolverse]] ὅρον ... καλῶ εἰς ὃν διαλύεται ἡ πρότασις Arist.<i>APr</i>.24<sup>b</sup>16, ἐξ οὗ ἐστί, καὶ διαλύεται εἰς τοῦτο Arist.<i>Metaph</i>.1066<sup>b</sup>37. | |dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-; -ῠ- en E.<i>IA</i> 495, Ar.<i>Lys</i>.655, Macho 162, 436]<br /><b class="num">A</b> tr., indic. separación de las partes<br /><b class="num">I</b> c. compl. de pers., ref. asociaciones humanas o anim.<br /><b class="num">1</b> c. compl. de colect.:<br /><b class="num">a)</b> gener. [[disolver]] τὸν σύλλογον Hdt.7.10δ, Th.2.12, Luc.<i>Icar</i>.34, Hld.1.23.2, τὴν συνουσίαν Pl.<i>Ly</i>.223b, τὴν ἐκκλησίαν I.<i>AI</i> 8.122, D.S.14.64, τὸ συνέδριον I.<i>BI</i> 6.243, D.S.17.54, τὸ [[ἔθνος]] Plb.4.60.6, τὸ σύστημα D.S.18.18, τὸ συμπόσιον Plu.2.164d, Hld.5.33.5, τὸν γάμον I.<i>AI</i> 16.265, Thdt.M.83.541A, en v. pas. αἱ ξυνωμοσίαι Th.8.81, cf. 69, αἱ ... πανηγύρεις Isoc.4.46, διαλυθεῖσα πολιτεία Pl.<i>Lg</i>.945c, ὁ σύλλογος I.<i>AI</i> 4.151, cf. <i>BI</i> 1.331, ἡ [[βουλή]] D.H.7.27, cf. 4.10, Luc.<i>Merc.Cond</i>.18, <i>Symp</i>.1, Hld.7.27.4, D.Chr.40.36, διαλυθέντος τοῦ γάμου Vett.Val.352.19, cf. Ach.Tat.2.18.6<br /><b class="num">•</b>en v. med. mism. sent. τὰς συνουσίας Pl.<i>Grg</i>.457d;<br /><b class="num">b)</b> en cont. milit. no bélico [[dispersar]], [[disolver]], [[licenciar]] τὰ στρατόπεδα Th.5.55, cf. D.S.13.62, Hdn.5.2.3, τὴν στρατιάν X.<i>Cyr</i>.6.1.6, cf. I.<i>AI</i> 18.301, τὸ πεζὸν στράτευμα διέλυσε κατὰ πόλεις ἑκάστους X.<i>HG</i> 2.3.3, τὸ ναυτικόν Th.2.93, διέλυον εἰς παραχειμασίαν ... τὰς δυνάμεις Plb.3.99.9, cf. D.8.19, Plb.10.35.5, τὴν σκηνὴν εἰς κοίτην διέλυον disolvieron la reunión en la tienda para ir a dormir</i> X.<i>Cyr</i>.2.3.1, οὐδέποτε διέλυσε τὰς δυνάμεις ἐκ τῶν ὑπαίθρων jamás dio un respiro de las campañas a sus tropas</i> Plb.11.19.3, en v. pas. τὸ τῶν Πελοποννησίων ναυτικὸν διελύθη Th.2.102, ἴτω στρατεία διαλυθεῖσ' ἐξ Αὐλίδος E.<i>IA</i> 495, ἡ [[δύναμις]] D.8.10, τὸ ξενικόν Plb.5.30.6, cf. D.8.17, Hdn.6.7.1<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. τὸ ξενολόγιον Plb.31.17.5;<br /><b class="num">c)</b> en la batalla [[romper]], [[dispersar]] τὰ ... στίφη Plb.2.68.4, τὴν φάλαγγα Luc.<i>DMeretr</i>.13.1<br /><b class="num">•</b>por ext. aplicado a otras formaciones (τὰ θρέμματα) διαλύει τὸ τῆς ἀγέλης συντεταγμένον στῖφος Ph.1.305, en v. pas. διαλυθέντος ... τοῦ ... στρατεύματος αἰσχρῶς Hdt.1.128, cf. Th.7.34, ὑφ' ὑμῶν διαλυθῆναι ... κινδυνεύομεν corremos el peligro de que seáis nuestra ruina</i> Ar.<i>Lys</i>.655, cf. Isoc.4.142, Plu.<i>Sert</i>.9, <i>Arat</i>.22, φάλαγξ ἐν μετώπῳ διαλελυμένη falange rota en sus primeras líneas</i> Plb.12.20.6, cf. I.<i>AI</i> 4.7, D.S.16.46.<br /><b class="num">2</b> de individuos dif. [[separar]] τοὺς ... ἀγωνιζομένους νὺξ ... διέλυσε Hdt.8.11, τοὺς μαχομένους X.<i>Lac</i>.4.6, Men.<i>Mon</i>.184, cf. Luc.<i>Symp</i>.45, πόσιν νύμφης <i>AP</i> 7.186 (Phil.).<br /><b class="num">II</b> de elementos, no de pers., cien.<br /><b class="num">1</b> medic. [[disolver]], [[disociar]], [[descomponer]] τὴν σύστασιν τοῦ αἵματος Hp.<i>Flat</i>.14, cf. Arist.<i>Mete</i>.346<sup>a</sup>13, τὰ φύματα Hp.<i>Medic</i>.10, (τὸ ὑγρόν) Hp.<i>Vict</i>.2.66, τὰς κόπρους Hp.<i>Morb</i>.3.14, cf. Heraclid.244, στρόφους Plu.<i>Fr</i>.113, tb. en v. med. τὰ ... πικρὰ διαλύεται (τὸ ὄξος) Hp.<i>Acut</i>.61, en v. pas. τῆς δὲ ἀκάνθης σχολῇ διαλυομένης siendo digerida la espina con dificultad</i> Mnesith.Ath.38.29, (τὴν ἀνάδοσιν) εἰς ἀτμὴν διαλυομένην (la absorción) resuelta en vapor</i> en la digestión del alimento, Dieuch.15.5.<br /><b class="num">2</b> [[disolver]], [[deshacer]], incluso [[fundir]] mediante procesos físico-químicos ὁ ἥλιος ... αὐτά (πάχνην καὶ παγετόν) X.<i>Cyn</i>.5.2, πάντα εἰς τέφραν Thphr.<i>Ign</i>.47, ἡ [[ἀνωμαλία]] καὶ τὰ καλῶς πεπηγότα διαλύει D.C.52.37.11, en v. pas. γῆ ... διαλυθεῖσα ... ὑπὸ τῆς ὀξύτητος [[αὐτοῦ]] (πυρός) Pl.<i>Ti</i>.56d, διαλυομένων ὑπὸ τῆς θερμασίας τῶν πάγων D.S.1.39, ὑπὸ ἡλίου κηρός Paus.8.8.8<br /><b class="num">•</b>fig. en compar. ὕδωρ ὥσπερ καταλειβομένη ... διέλυσεν αὐτὸν ἡ [[ἁμαρτία]] Meth.<i>Symp</i>.62.<br /><b class="num">3</b> [[rarificar]], [[disipar]] ὁ δὲ νότος ... (τὸν ἀῆρα) τῷ χρόνῳ διαλύει Hp.<i>Morb.Sacr</i>.13, cf. Arist.<i>Mete</i>.367<sup>a</sup>24, en v. pas. αὗται (αἱ φῦσαι) διαθερμανθεῖσαι διαλύονται Hp.<i>Flat</i>.14, ζόφος ... καὶ καύματα ὑπ' ἀνέμων Thphr.<i>Sign</i>.56.<br /><b class="num">4</b> [[descomponer como método cien. y fil.]] τὰ πολλὰ ... πάλιν ἐξ ἑνὸς εἰς πολλὰ διαλύειν Pl.<i>Ti</i>.68d, ὅλον Pl.<i>R</i>.609a, εἰσὶ δέ τινες καὶ οἳ πᾶν σῶμα γενητὸν ποιοῦσι, συντιθέντες καὶ διαλύοντες εἰς ἐπίπεδα καὶ ἐξ ἐπιπέδων hay quienes atribuyen la generación a todos los cuerpos (afirmando que) se componen y descomponen en superficies y de superficies</i> Arist.<i>Cael</i>.298<sup>b</sup>34, τὸν ... ἄνθρωπον διέλυσεν εἰς ὕλην πάλιν (ὁ θεός) Meth.<i>Res</i>.1.43, abs., op. [[συνίσταμαι]] Arist.<i>Cael</i>.280<sup>a</sup>12, οἷον εἴ τις κἀκεῖνα (τὰ φυτά) ... διαλύσειε ... εἰς τὸ ἐνυπάρχον θῆλυ καὶ ἄρρεν como si alguien dividiera las plantas en los elementos femenino y masculino presentes en ellas</i> Arist.<i>GA</i> 731<sup>a</sup>23.<br /><b class="num">III</b> de vínculos y construcciones compuestas<br /><b class="num">1</b> [[desatar]], [[soltar]] en v. pas. αὐτόματα ... δεσμὰ διελύθη ποδῶν E.<i>Ba</i>.447, τῆς δέσμης διαλυθείσης D.S.19.99, cf. D.C.76.1.5<br /><b class="num">•</b>de vínculos religiosos τὸν δεσμόν ref. la excomunión, Thdt.<i>HE</i> 5.37.2<br /><b class="num">•</b>esp. [[romper el ayuno]], [[no ayunar]] Io.Iei.<i>Canonar</i>.3.2 (p.439)<br /><b class="num">•</b>fig. [[soltar]] τὴν ... κακιῶν (συμφωνίαν) Ph.1.435, τῆς συκοφαντίας τὰ κύματα Thdt.<i>Ep.Sirm</i>.106.<br /><b class="num">2</b> [[deshacer]], [[desmontar]] πῆγμα Str.6.2.6, τὰς οἰκήσεις Plb.4.65.4, τὸ ζεῦγμα D.S.13.15, en v. pas. τρίπους σιδηροῦς διαλελυμένος trípode de hierro desmontado</i> en piezas <i>ID</i> 442.169, cf. 198 (II a.C.), D.C.68.26.1, τὰ ἀναλήμματα ὑπὸ σεισμῶν καὶ παλαιότητος διαλελυμένα ἐπεσκεύασεν reconstruyó los muros de los basamentos, deshechos por los terremotos y el paso del tiempo</i>, <i>IMaff</i>.6 (Istmo II d.C.), cf. Plu.2.138e<br /><b class="num">•</b>abs. [[hacer un derribo]] ἐκ τε τῶν ἐγγυτάτω οἰκιῶν Aen.Tact.2.2<br /><b class="num">•</b>de naves [[romper]], [[desguazar]] τὸ πλοῖον Str.2.3.5, τὴν δὲ παλαιάν (<i>sc</i>. ναῦν) <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1623.11, 32, cf. 121 (IV a.C.), cf. <i>PSI</i> 382.4 (III a.C.), en v. pas. τὰ ναυάγια Str.6.2.3, τὸ οἰκεῖον ἔργον ... διαλυθέν Ph.2.552<br /><b class="num">•</b>en ret. y crít. lit. [[deshacer]], [[destrozar]] ἢν ... τις τῶν ποιημάτων ... τὸ ... μέτρον διαλύσῃ Isoc.9.11, διαλύει τὸ σαφὲς τῷ ἐπισκοτεῖν destruye la claridad por oscurecerlo</i> Arist.<i>Rh</i>.1406<sup>a</sup>34, τὴν τῶν ὀνόματων οἰκονομίαν la economía del discurso</i> Alcid.1.25, en v. pas. τὰ δὲ (μέτρα τῶν ποιητῶν) διαλυθέντα Arist.<i>Rh</i>.1407<sup>a</sup>2.<br /><b class="num">B</b> tr. sin indicar separación de partes<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[relajar]], [[aflojar]] c. ac. de partes del cuerpo ἄρθρων ἶνας Ar.<i>Pax</i> 85, κοιλίην δὲ συνεστηκυῖαν διαλύει [[ἔμετος]] Hp.<i>Vict</i>.2.59<br /><b class="num">•</b>fig. de abstr. (καρδία σοφοῦ) διαλύουσα τὴν ἐν ταῖς ἀρεταῖς αὐτῆς εὐτονίαν Euagr.Pont.<i>Schol.Ec</i>.56.13<br /><b class="num">•</b>en v. pas. mismo sent. τὸ σῶμα Hp.<i>Coac</i>.335<br /><b class="num">•</b>[[aflojar]], [[debilitar]] αἱ δὲ νότιοι (καταστάσιες) διαλύουσι τὰ σώματα Hp.<i>Aph</i>.3.17, cf. Thdt.M.82.501A, en v. pas. αὐτὸς διαλελυμένος, κακόν ref. al cuerpo enfermo, Hp.<i>Epid</i>.6.1.15, cf. Eun.<i>Hist</i>.69, τὰ νεῦρα Hp.<i>Loc.Hom</i>.7, cf. Chrys.M.61.439<br /><b class="num">•</b>part. perf. pas. [[flojo]], [[blando]] de pers. ἀνόητοι καὶ βλᾶκες καὶ διαλελυμένοι Chrys.M.61.404, cf. 496, de alguien que ríe sin freno, Chrys.M.57.48, peyor. διαλελυμένος [[βίος]] vida relajada</i> Chrys.M.61.387.<br /><b class="num">2</b> [[desenrollar]], [[soltar]] φλοιὸν φιλύρης usada en mántica, Hdt.4.67, διέλυον ... ἀκάνθας de unas serpientes distendían las espinas dorsales</i>, e.d. se desenroscaban</i> Theoc.24.32.<br /><b class="num">II</b> de abstr., fig.<br /><b class="num">1</b> [[resolver]], [[solucionar]] problemas, dudas, conflictos τὰ ἀμφίλογα δίκῃ διαλύοντας [[ἄνευ]] πολέμου Th.4.118, τοῦτο Pl.<i>Sph</i>.252d, τὴν ἀπορίαν Arist.<i>Metaph</i>.1062<sup>b</sup>31, τὰ χαλεπὰ τῶν πραγμάτων ὁ χρόνος διαλύει Aesop.24, τὸ πρῶτον (πρόβλημα) Plu.2.146f, τὰ διάφορα Paus.5.16.5, τὴν ἀμφιβολίαν Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.406, en v. pas. πᾶν [[ἔνστημα]] Epicur.<i>Ep</i>.[3] 91, cf. D.S.14.110<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. πολέμῳ μᾶλλον ἢ λόγοις τὰ ἐγκλήματα διαλύεσθαι Th.1.140, τὰς διαφοράς Isoc.12.160, Plb.22.15.2, δημοσίᾳ διαλύσασθαι ταῦτα resolver esas cosas mediante procedimiento público</i> D.15.17, τὴν πρὸς ἀλλήλας ἀμφισβήτησιν ... [[ἄνευ]] δικαστηρίου <i>SB</i> 7338.9 (IV d.C.), τὰ πρὸς βασιλέα D.S.15.92<br /><b class="num">•</b>jur. [[resolver, solucionar pleitos o litigios de modo amistoso, mediante conciliación o acuerdo entre las partes]], frec. op. διακρίνειν: τάς τε δίκας ... τὰς μὲν διέλυσε, τὰς δὲ διέκρινε δικαίως κατὰ τοὺς νόμους <i>FD</i> 3.220.18 (III a.C.), cf. <i>IIasos</i> 608.7, <i>IPr</i>.61.9 (ambas III a.C.), τοὺς μὲν πλείστους τῶν διαφερομένων ... διέλυον συμφερόντως, τοὺς δὲ διέκρινομ μετὰ πάσης δικαιοσύνης la mayor parte de los pleitos los resolvió amistosamente de modo provechoso, los demás los juzgó con toda justicia</i>, <i>ICos</i> ED 129.11 (III a.C.), tb. op. δικάζειν: τὰς μὲν ἐδίκασεν τῶν δικῶν κατὰ τοὺς νόμους καλῶς καὶ δικαίως, τὰς δὲ διέλυσεν καλῶς καὶ συμφερόντως <i>ILampsakos</i> 33.9 (III a.C.), cf. <i>ISmyrna</i> 579.10 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[interpretar]] τὸν γρῖφον Ath.451a, τὸ σημεῖον <i>Vit.Aesop.G</i> 85.<br /><b class="num">2</b> [[poner fin a]], [[acabar con]] τὸν πόλεμον Th.8.46, [[LXX]] 3<i>Ma</i>.1.2, Plb.4.52.1, App.<i>Mac</i>.18, ὀδύνην Hp.<i>Acut</i>.21, cf. D.S.3.33, χρήμασι ... τὴν διαβολήν Th.1.131, τὸν φόβον Pl.<i>Mx</i>.241b, τὸν λόγον Pl.<i>Grg</i>.458b, τὸν ... κίνδυνον τῇ πόλει D.18.176, cf. Plb.35.1.4, ἅπαντ' D.2.9, τὰς ὁμολογίας Isoc.4.175, cf. Anaximen.<i>Rh</i>.1433<sup>b</sup>40, τὴν φιλίαν Arist.<i>EN</i> 1157<sup>b</sup>10, Din.1.19, [[LXX]] <i>Si</i>.22.20, Plu.2.712f, cf. Vett.Val.43.21, τὴν πολιορκίαν Plb.1.84.2, I.<i>AI</i> 13.280, Paus.10.18.3, τὴν ταραχήν Plb.5.15.5, cf. Ph.2.30, D.S.15.47, τὴν θέαν D.S.17.101, ἔχθραν D.L.1.92, τὸν ὕπνον Philostr.<i>Im</i>.1.15, τὴν ἰσχύν Philostr.<i>VS</i> 507, en v. pas. διαλύεσθαι ἔφη τὴν ξεινίην Hdt.3.43, αἱ σπονδαί Th.5.1, cf. 4.19, ἡ ... τῶν Θηβαίων τῆς ἀρχῆς περιβολὴ οὕτω διελύθη así se puso freno a la tentativa de los tebanos de hacerse con la hegemonía</i> X.<i>HG</i> 7.1.40, πολλὰ βουλευθέντα καλῶς ... διελύθη δι' ἄλλας κυριωτέρας ἀρχάς Arist.<i>Diu.Som</i>.463<sup>b</sup>27, ἡ μάχη D.S.13.9, Plb.16.33.4, τὸ πλάσμα Hld.4.13.4, ἡ [[ἀκρόασις]] Philostr.<i>VS</i> 573<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. διαλυσάμενος τὴν ξεινίην Hdt.4.154, cf. Plu.2.806f, D.Chr.3.121, νείκας E.<i>Or</i>.1679, τὸν πόλεμον Ar.<i>Lys</i>.569, D.4.15, Arist.<i>Rh</i>.1411<sup>b</sup>13, Anaximen.<i>Rh</i>.1425<sup>b</sup>13, Men.<i>Pc</i>.478, Plb.2.7.10, I.<i>AI</i> 9.232, D.S.14.33, διαλύεσθαι τοὺς πολέμους op. [[ἀναβάλλεσθαι]] Isoc.4.172, τεταραγμένα πράγματα Ar.<i>Lys</i>.566, τὰ πρὸς [[ἀλλήλους]] Isoc.4.40, σοφίαν [[LXX]] <i>Psalm.Salom</i>.4.9, τὰς ἔχθρας Plb.3.12.5, cf. Is.7.11, Plb.4.49.2, D.S.2.33<br /><b class="num">•</b>abs. [[sobreseer]] un proceso legal, [[conceder un sobreseimiento]], <i>PCair.Zen</i>.37.17 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers. [[acabar con]], [[matar]] παρ' ὀλίγον διέλυσαν τὸν ἄνθρωπον Plb.18.46.12.<br /><b class="num">3</b> métr. y gram. [[resolver]] una sílaba larga en dos breves τὴν πρώτην μακρὰν τοῦ ἀπὸ μείζονος ἰωνικοῦ Aristid.Quint.51.30, cf. Sch.A.<i>Th</i>.417-421a, en v. pas. διαλυθέντων τῶν ποδῶν Sch.Pi.<i>O</i>.4T., cf. Sch.Pi.<i>N</i>.7T.<br /><b class="num">•</b>[[dejar sin contraer]] op. [[συναιρεῖν]] ‘[[contraer]]’, ref. a vocales (οἱ Ἴωνες) διαλύουσιν· οἷον, Ξέρξεα <i>An.Ox</i>.4.211.30, cf. en v. pas. <i>EM</i> 307.31G.<br /><b class="num">III</b> c. idea de una solución negativa<br /><b class="num">1</b> [[refutar]] τὰς ἀπολογίας D.27.58, τοὺς λόγους τῶν τολμώντων κατηγορεῖν Isoc.6.33, τὸν τετραγωνισμόν la cuadratura (del círculo)</i>, Arist.<i>Ph</i>.185<sup>a</sup>17, λόγοι ... οὐκ εὔποροι διαλύειν Arist.<i>GC</i> 315<sup>b</sup>22, τὰ ἐπίδοξα Anaximen.<i>Rh</i>.1433<sup>a</sup>38, τὴν ἀτοπίαν διέλυσεν ἡ [[αἰτία]] τῶν παθῶν ὁραθεῖσα Posidon.150b, τὰς αἰτίας I.<i>AI</i> 16.104, cf. Anaximen.<i>Rh</i>.1443<sup>b</sup>27, Simp.<i>in Ph</i>.637.36, φάσκοντας Arist.<i>Rh</i>.1382<sup>a</sup>18<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. τι τῶν κατηγορημένων Isoc.12.218, σόφισμα S.E.<i>P</i>.2.238, abs., Arist.<i>Rh</i>.1377<sup>a</sup>2.<br /><b class="num">2</b> [[invalidar]] ἃ ... ἐψηφίσασθε Lys.18.15, τὸ κριθὲν ὑπὸ τῆς συγκλήτου D.S.14.113<br /><b class="num">•</b>[[suspender]] διαλύεσθαι ... πάσας τὰς ἀρχὰς ἐν τῇ Ῥώμῃ dejar en suspenso todas las autoridades en Roma</i> Plb.3.87.8.<br /><b class="num">3</b> [[incumplir]] τὸ συμβόλαιον Isoc.17.19, cf. Arist.<i>Pol</i>.1276<sup>a</sup>11, en v. pas. D.56.49.<br /><b class="num">IV</b> c. idea de mediación<br /><b class="num">1</b> [[reconciliar]], [[conciliar]] c. ac. de pers. ἡμᾶς D.30.8, Men.<i>Epit</i>.52, αὐτούς Plb.5.49.5, Luc.<i>Symp</i>.45, Aesop.73, πρὸς ἔμ' αὑτόν D.21.122, cf. Plb.5.93.1, τοὺς στρατηγοὺς ἐκ τῆς ... διαφορᾶς Plb.1.87.4, cf. <i>PHamb</i>.25.5 (III a.C.), <i>PEnteux</i>.11re.7 (III a.C.), abs. οὐ ... ἦν ὁ διαλύσων οὔτε λόγος ... οὔτε ὅρκος no había palabra ni juramento para procurar la reconciliación</i> Th.3.83, διέλυεν ἡ [[Γνάθαινα]] Gnatena intentaba la reconciliación</i> Macho 436, cf. D.33.17, Isoc.5.38, λαβόντες τὴν ἐπιτροπὴν εἰς τὸ διαλῦσαι Plb.3.15.7.<br /><b class="num">2</b> [[resolver mediante pago]], [[pagar]], [[liquidar]], [[saldar]]<br /><b class="num">a)</b> c. ac. de lo que se paga δαπάνην Hdt.5.30, cf. D.14.20, τὴν τιμὴν οὔτ' ἐκείνῳ διέλυσεν ni le pagó el precio</i> D.41.8, cf. 29.7, <i>PTeb</i>.769.30 (III a.C.), Paus.2.8.3, τὸ ναῦλον ὑπὲρ τῶν ξύλων D.49.37, χρήματα D.38.12, 20.12, cf. Is.<i>Fr</i>.32, ζημίας Hyp.<i>Ath</i>.22, μισθόν Arist.<i>Oec</i>.1347<sup>b</sup>22, ὃ ([[ἀργύριον]]) διαλῦσαι βουλήσεται ἐκ τῆς τιμῆς τῶν σκευῶν querrá liquidar el dinero con el precio de los aparejos</i> D.50.26, χρέος Plb.31.27.4, Plu.<i>Alex</i>.70, Sch.Pi.<i>O</i>.10.1b, τὰ δάνεια D.S.17.109, τὰ προσοφειλόμενα τῶν ὀψωνίων Plb.1.69.3, τὰ ἐκφόρια <i>PSI</i> 400.9 (III a.C.), τὰ χρήματα τὰ δαπανηθέντα εἰς τὸν πόλεμον D.Chr.10.119, en v.pas. διαλυθῆναι τὰ χρέα πάντα Plu.<i>Luc</i>.20<br /><b class="num">•</b>[[pagar]], [[pagar por]] διέλυσε τὴν παρρησίαν Macho 162<br /><b class="num">•</b>en v. med. mismo sent. τέσσαρα (τάλαντα) Phalar.<i>Ep</i>.137, cf. Arr.<i>An</i>.7.10.3, οὐκ ἀπὸ τοῦ δανείσματος διαλυόμενος Chrys.M.62.707;<br /><b class="num">b)</b> c. ac. de la pers. a la que se paga τὸν ναύκληρον D.49.29, τὸν ὀρφανόν Is.2.29, σφᾶς ὑπὲρ ὧν ἐνεκάλουν D.37.12, διαλύειν ἐδέησεν οἷς ὤφειλον fue preciso pagar a aquéllos a quienes debían</i> D.36.50, c. dat. τῷ πανδοκεῖ Anon. en Sud.s.u. κερματίζει, en v. pas. οὐδέπω ... τὸ ἐπιβάλλον αὑτῷ μέρος τῶν χρεῶν διαλέλυμαι todavía no he cobrado la parte del dinero que me corresponde</i> D.Chr.46.6, cf. D.28.2, Str.12.8.19;<br /><b class="num">c)</b> en lit. crist. [[expiar]] en v. med. ἁμαρτήματα Chrys.M.57.178, cf. 222<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser absuelto, perdonado]] πολλοὶ τῶν ἀνθρώπων καὶ [[ἐνταῦθα]] διαλύονται Chrys.M.48.1031, ἁμαρτήματα <i>ib</i>.<br /><b class="num">C</b> intr., gener. en v. med.-pas.<br /><b class="num">I</b> c. idea de separación de partes<br /><b class="num">1</b> de asociaciones humanas o anim. [[disolverse]] ἡ κοινωνία Arist.<i>Oec</i>.1343<sup>a</sup>12<br /><b class="num">•</b>[[dispersarse]] μὴ συμβῇ διαλυθῆναι αὐτά (πρόβατα) <i>BGU</i> 1012.12 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>en cont. milit. [[deshacerse]], [[romperse]] διαλύεται ... ἡ τάξις Paus.1.13.7, cf. 4.8.2<br /><b class="num">•</b>gener. [[separarse]], [[alejarse]], [[apartarse]] διέλυσαν εἰς τὰς ἰδίας ἕκαστοι πόλεις Plb.22.9.14, ἐκ τοῦ συλλόγου Hdt.3.73, cf. 8.56, Arist.<i>GA</i> 729<sup>b</sup>30, Plb.23.14.4, I.<i>AI</i> 3.306, διελύθησαν κατὰ πόλεις ἕκαστοι Th.2.23, cf. D.H.2.36, ἐπὶ τὰς πόλεις Plb.5.2.1, cf. D.S.14.77, διελύθησαν ἐπ' ἴσης, καθάπερ ἀγαθοὶ παλαισταί se separaron en pie de igualdad como los buenos luchadores</i> Plb.29.8.9, ἐκ τοῦ Ἰσθμοῦ Hdt.7.177, cf. Th.2.12, X.<i>Cyr</i>.7.5.40, Plb.4.86.1, D.S.18.17, Luc.<i>Bis Acc</i>.11<br /><b class="num">•</b>esp. [[separarse]], [[divorciarse]] θᾶττον οἱ ἄτεκνοι διαλύονται Arist.<i>EN</i> 1162<sup>a</sup>28, διαλυθέντες divorciados</i>, <i>IEphesos</i> 4A.59 (III a.C.).<br /><b class="num">2</b> de concr. no pers. [[soltarse]], [[separarse]] οἱ δεσμοὶ ἀπὸ τῶν βραχιόνων [[αὐτοῦ]] [[LXX]] <i>Id</i>.15.14, ἧλοι συνέχουσιν αὐτὰ μὴ διαλυθῆναι Paus.3.17.6<br /><b class="num">•</b>en perf. [[estar separado]] ὅταν ἡ μὲν (φωνή) ... διαλελυμένη προσπίπτῃ πρὸς τὴν ἀκοήν cuando la voz llega por separado al oído</i> Arist.<i>Aud</i>.801<sup>a</sup>37, ἅπαντα (τῶν διθύρων ὀστρακοδερμάτων) τῇ μὲν συμπέφυκε τῇ δὲ διαλέλυται todos (los testáceos bivalvos) están unidos por una parte y sueltos por otra</i> Arist.<i>HA</i> 528<sup>a</sup>16, τὸν ἀνάπλουν αὐτῶν γενέσθαι διαλελυμένον hicieron la travesía por separado</i> Plb.16.1.6<br /><b class="num">•</b>[[soltarse]], [[romperse]] ἱμάντωσις ξυλίνη [[LXX]] <i>Si</i>.22.16, ἡ ναῦς ἐνθαλασσεύουσα Dion.Alex.<i>Fr</i>.2, ἡ [[ἁρμονία]] ref. a la estructura de un edificio, Agath.1.10.4<br /><b class="num">•</b>[[desatarse]], [[liberarse]] κινήσεις op. [[ἐμμένειν]] Arist.<i>Mem</i>.453<sup>b</sup>3<br /><b class="num">•</b>gram. τὸ διαλυόμενον κατ' ἰδίαν οὐκ ἔστιν ῥητόν (el compuesto) una vez resuelto (en sus componentes) no se puede decir por sí solo</i> A.D.<i>Synt</i>.269.23<br /><b class="num">•</b>part. perf. διαλελυμένος [[asindético]], [[paratáctico]] λέξις D.H.<i>Lys</i>.9, ἑρμηνεία Demetr.<i>Eloc</i>.14.<br /><b class="num">II</b> cien., fil. c. idea de separación de partes<br /><b class="num">1</b> [[disolverse]], [[diluirse]] por agentes químico-físicos, medic. τὸ δὲ μέσον ... θερμαινομένον διελύθη καὶ ἐγένετο ὑγρόν Hp.<i>Carn</i>.3.5, (τὸ πῦρ) διαλύεται ἐς τὴν μείω τάξιν Hp.<i>Vict</i>.1.27, τὸ σῶμα τῆς γονῆς Arist.<i>GA</i> 737<sup>a</sup>11, ὅσα εἰς τέφραν διαλύεται Arist.<i>Mete</i>.387<sup>b</sup>14, op. [[πήγνυμαι]] Ph.1.7<br /><b class="num">•</b>fig. αἱ τηλικαῦται ὑπεροχαὶ ... ἂν καὶ διαλύοιντο εἰς τὰ περιέχοντα los incrementos tan pequeños se confundirían con el entorno</i> Arist.<i>Sens</i>.446<sup>a</sup>8<br /><b class="num">•</b>[[disiparse]], [[perder densidad]] op. [[συνίσταμαι]] Arist.<i>Mete</i>.355<sup>a</sup>31, (ὁ καπνός) ... σύγκειται ἐξ ὑγροῦ διαλυομένου εἰς πνεῦμα (el humo) está compuesto de humedad que se disuelve en aire</i> Thphr.<i>Ign</i>.75.<br /><b class="num">2</b> fil., mat. [[descomponerse]] en partes εἰς ἃ (πρῶτα) ἔσχατα (τὰ σώματα) διαλύεται op. [[σύγκειμαι]] (los cuerpos) se descomponen en las últimas partículas elementales</i> Arist.<i>GC</i> 325<sup>b</sup>19, op. [[συντίθεμαι]] Arist.<i>Cael</i>.304<sup>b</sup>30, <i>Metaph</i>.1066<sup>b</sup>37, <i>Ph</i>.204<sup>b</sup>33, Epicur.<i>Ep</i>.[2] 39, 73, Ocell.12, Ph.2.511, Arr.<i>Epict</i>.3.24.10, ἄτομον ... οὐδέποτε δὲ διαλυθησόμενον Arist.<i>Cael</i>.305<sup>a</sup>5<br /><b class="num">•</b>[[reducirse]], [[descomponerse]] τὸ μὲν τρίγωνον εἰς οὐδὲν περιφερές Plu.2.1004a<br /><b class="num">•</b>en forma que conlleva la destrucción [[decomponerse]], [[destruirse]] ὅσα γὰρ ἡ γῆ φέρει ... τὰ δὲ ἄγρια γήρᾳ διαλέλυται X.<i>Cyn</i>.5.5, δι' ὧν ... τὰ πάθη ἐγγίγνεται καὶ διαλύεται a través de las cuales las emociones nacen y se destruyen</i> Arist.<i>Rh</i>.1388<sup>b</sup>29, (τὰ σπέρματα) πεσόντα εἰς τὴν γῆν 1<i>Ep.Clem</i>.24.5, cf. Iust.Phil.1<i>Apol</i>.19.4, τὰ νεκρὰ σώματα Plu.2.336f<br /><b class="num">•</b>esp. del ser vivo como compuesto de alma y cuerpo, en v. pas. ζῶντες διαλυθέντες τε τῶν σωμάτων tanto vivos como una vez separados de sus cuerpos</i> Pl.<i>Lg</i>.904b, διαλυομένου δὲ ἀνθρώπου cuando el hombre se descompone</i> X.<i>Cyr</i>.8.7.20, ἡ φύσις ... ἀλγεδόσι δὲ διαλύεται Epicur.<i>Sent.Vat</i>.[6] 37, cf. <i>Sent</i>.[5] 2.<br /><b class="num">III</b> c. idea de separación final o de solución<br /><b class="num">1</b> c. suj. de pers. o partes del cuerpo [[soltarse]] el vientre, Hp.<i>Epid</i>.3.17.1, cf. Arist.<i>Pr</i>.949<sup>a</sup>1<br /><b class="num">•</b>[[debilitarse]], [[sentirse débil]] ἢν μὲν διαλελυμένη ᾖ πρὸς τὴν πυρίην Hp.<i>Mul</i>.2.133, διαλύονταί τε ... καὶ ἀδυνατοῦσιν Arist.<i>HA</i> 585<sup>a</sup>33, ἐκ τῶν γυμνασίων Arist.<i>Pr</i>.880<sup>b</sup>30, διὰ νόσον ἢ πόνον Arist.<i>Aud</i>.803<sup>b</sup>21, cf. Chrys.M.62.165.<br /><b class="num">2</b> [[acabarse]], [[terminarse]] ἕως ὁ πόλεμος ... διαλυθῇ Arist.<i>Oec</i>.1351<sup>a</sup>6, διαλυθείσης ... τῆς ἁπάντων σπουδῆς εἰς γέλωτα D.H.19.8, τῷ θανάτῳ τὴν ζωὴν ἡμῶν διαλύεσθαι Gr.Nyss.<i>Or.Catech</i>.29.3<br /><b class="num">•</b>[[extinguirse]] una dinastía, D.S.5.8, (τῆς λαμπάδος) διαλυθείσης op. [[καίομαι]] Chrys.M.59.282<br /><b class="num">•</b>de pers. [[fallecer]], [[morir]] ὦ γένος ἀνθρώπων ... φυόμενον κατὰ γῆς καὶ διαλυόμενον <i>AP</i> 10.84 (Pall.), τῷ λιμῷ <i>UPZ</i> 11.27, cf. 122.23 (ambos II a.C.), Democr. en Ath.401e, Str.5.4.10, 15.2.13.<br /><b class="num">3</b> [[avenirse]], [[reconciliarse]], [[llegar a un acuerdo]] D.21.216, 37.16, 41.1, Arist.<i>Rh</i>.1373<sup>a</sup>9, Thphr.<i>Char</i>.12.13, <i>POxy</i>.3758.88 (IV d.C.), frec. c. πρός y ac. ἐπὶ τοῖσδε διελύσαντο τὰ [[γένη]] πρὸς [[ἀλλήλους]] <i>Ath.Agora</i> 19.L4b.3 (IV a.C.), πρὸς τοὶς ἐν τᾷ πόλι ἔοντας <i>SEG</i> 36.752.27 (Mitilene IV a.C.), πρὸς ἐμὲ ... περὶ ὧν ἀμφισβητοῦμεν Philipp.Maced.2.17, διαλύσει διελύσαμεν πρὸς σέ hicimos un pacto contigo</i> [[LXX]] 2<i>Es</i>.11.7, διαλύεσθαι καὶ μηδενὶ μνησικακεῖν Plb.5.25.6, cf. 11.29.12, λόγοις ... τοὺς ὑποτεταγμένους I.<i>BI</i> 1.91, περὶ μὲν τούτων αὐτοὶ ... πρὸς αὑτούς Plu.2.585d<br /><b class="num">•</b>frec. en cont. jur. πρὸς τοὺς πράξαντας con los administradores</i> D.38.24, cf. D.58.4, περὶ τῶν ἀμφισβητουμένων Isoc.15.27, περὶ πάντων respecto a todo</i> Lys.4.1, περὶ τούτων πρός με D.48.53, παρὰ τοὺς νόμους D.58.5<br /><b class="num">•</b>en cont. milit. [[hacer la paz]], [[llegar a un acuerdo de paz]] X.<i>HG</i> 7.4.25, Plb.18.3.2, 30.31.17, D.S.19.97, πρὸς ὑμᾶς Aeschin.2.12, πρὸς τὸν Ἀντίγονον Plb.2.63.1, cf. 5.104.9, D.S.12.51, 18.21, Plu.<i>Sull</i>.13, τῇ συγκλήτῳ Plb.21.10.10, ἀλλήλοις Str.16.1.19.<br /><b class="num">4</b> lóg. [[resolverse]] ὅρον ... καλῶ εἰς ὃν διαλύεται ἡ πρότασις Arist.<i>APr</i>.24<sup>b</sup>16, ἐξ οὗ ἐστί, καὶ διαλύεται εἰς τοῦτο Arist.<i>Metaph</i>.1066<sup>b</sup>37. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |