3,260,684
edits
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀτύζω:''' (ᾰ)<br /><b class="num">1)</b> [[поражать]], [[изумлять]] (θυμὸν ἀτύξαι Theocr.);<br /><b class="num">2)</b> pass. быть изумленным, быть в ужасе ([[ὑπό]] τινος Hom. и τι Hom., Pind. или περί τινα Anth.; [[ὄρνις]] ἀτυζομένα Eur.): ἀτυζομένη [[ἀπολέσθαι]] Hom. охваченная смертельной скорбью;<br /><b class="num">3)</b> pass. возмущаться, негодовать (τινος Eur.);<br /><b class="num">4)</b> pass. бежать в испуге (πεδίοιο Hom.). | |elrutext='''ἀτύζω:''' (ᾰ)<br /><b class="num">1)</b> [[поражать]], [[изумлять]] (θυμὸν ἀτύξαι Theocr.);<br /><b class="num">2)</b> pass. быть изумленным, быть в ужасе ([[ὑπό]] τινος Hom. и τι Hom., Pind. или περί τινα Anth.; [[ὄρνις]] ἀτυζομένα Eur.): ἀτυζομένη [[ἀπολέσθαι]] Hom. охваченная смертельной скорбью;<br /><b class="num">3)</b> pass. [[возмущаться]], [[негодовать]] (τινος Eur.);<br /><b class="num">4)</b> pass. бежать в испуге (πεδίοιο Hom.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> Pass. : to be [[distraught]] from [[fear]], mazed, bewildered, Hom.; ἀτυζόμενοι πεδίοιο fleeing bewildered o'er the [[plain]], Il.: also to be [[distraught]] with [[grief]], ἀτυζόμενος Soph., Eur.: c. acc., ὄψιν [[ἀτυχθείς]] amazed at the [[sight]], Il.<br /><b class="num">II.</b> in [[late]] Ep. we [[find]] the Act. [[ἀτύζω]], with 3 [[sing]]. aor. 1 opt. ἀτύξαι, to [[strike]] with [[terror]], Theocr. | |mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> Pass. : to be [[distraught]] from [[fear]], mazed, bewildered, Hom.; ἀτυζόμενοι πεδίοιο fleeing bewildered o'er the [[plain]], Il.: also to be [[distraught]] with [[grief]], ἀτυζόμενος Soph., Eur.: c. acc., ὄψιν [[ἀτυχθείς]] amazed at the [[sight]], Il.<br /><b class="num">II.</b> in [[late]] Ep. we [[find]] the Act. [[ἀτύζω]], with 3 [[sing]]. aor. 1 opt. ἀτύξαι, to [[strike]] with [[terror]], Theocr. | ||
}} | }} |