Anonymous

ἐκτρέπω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> [a-zA-Z]+\.) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "s’" to "s'")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> [a-zA-Z]+\.) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 , $4")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐκτρέπω:''' ион. [[ἐκτράπω]]<br /><b class="num">1)</b> [[поворачивать]]: ἀσπίδας θύρσοισι ἐ. Eur. поворачивать щиты перед тирсами, т. е. бежать от разъяренных вакханок; τὸ [[νῶτον]] ἐ. Plut. обращать тыл, обращаться в бегство; ἐκτρέπεσθαι τὰ ἐντὸς [[ἐκτός]] Arst. выворачиваться наизнанку;<br /><b class="num">2)</b> [[отводить]] (τὸ [[ῥέεθρον]] ποταμοῦ Her.; τὸ [[ὕδωρ]] πρὸς τὴν Μαντινικήν Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> med. поворачивать(ся), обращаться ([[ἀπό]] τινος ἐπί τι Plat., Plut.): ἐνταῦθ᾽ ἐκτραπόμενοι ἐκάθηντο Xen. повернув сюда, они сели; εἴκειν τῆς ὁδοῦ καὶ ἐ. Her. уступать дорогу, сворачивая в сторону;<br /><b class="num">4)</b> превращать, pass. превращаться, переходить (ἡ [[ἀριστοκρατία]] εἰς ὀλιγαρχίαν ἐκτραπεῖσα Polyb.);<br /><b class="num">5)</b> [[отвращать]], [[отклонять]] (κακὰ или κότον εἴς τινα Aesch.; τὸ δυστυχὲς ἐς ἄλλον Eur.): ἐ. τὴν αἰτίαν εἴς τινα Plut. сваливать вину на кого-л.;<br /><b class="num">6)</b> [[отклонять]], [[отговаривать]] (τινὰ δρῶντα Soph.);<br /><b class="num">7)</b> med. отступать, отказываться (τοῦ [[πρόσθεν]] λόγου Soph.);<br /><b class="num">8)</b> med. обходить стороной, уклоняться, избегать (τὸ ἔλεγχον Polyb.): ἐκτρέπεταί με ἀπαντῶν Dem. он избегает встречи со мной; ἐξετρέποντο [[κοὐκ]] ἐδόκουν ὁρᾶν με Arph. они свернули в сторону и сделали вид, что не видят меня; [[ὀφθῆναι]] ἀνδράσιν ἐ. Anth. быть нелюдимым (точнее стараться не попадаться людям на глаза).
|elrutext='''ἐκτρέπω:''' ион. [[ἐκτράπω]]<br /><b class="num">1)</b> [[поворачивать]]: ἀσπίδας θύρσοισι ἐ. Eur. поворачивать щиты перед тирсами, т. е. бежать от разъяренных вакханок; τὸ [[νῶτον]] ἐ. Plut. обращать тыл, обращаться в бегство; ἐκτρέπεσθαι τὰ ἐντὸς [[ἐκτός]] Arst. выворачиваться наизнанку;<br /><b class="num">2)</b> [[отводить]] (τὸ [[ῥέεθρον]] ποταμοῦ Her.; τὸ [[ὕδωρ]] πρὸς τὴν Μαντινικήν Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> med. поворачивать(ся), обращаться ([[ἀπό]] τινος ἐπί τι Plat., Plut.): ἐνταῦθ᾽ ἐκτραπόμενοι ἐκάθηντο Xen. повернув сюда, они сели; εἴκειν τῆς ὁδοῦ καὶ ἐ. Her. уступать дорогу, сворачивая в сторону;<br /><b class="num">4)</b> превращать, pass. превращаться, переходить (ἡ [[ἀριστοκρατία]] εἰς ὀλιγαρχίαν ἐκτραπεῖσα Polyb.);<br /><b class="num">5)</b> [[отвращать]], [[отклонять]] (κακὰ или κότον εἴς τινα Aesch.; τὸ δυστυχὲς ἐς ἄλλον Eur.): ἐ. τὴν αἰτίαν εἴς τινα Plut. сваливать вину на кого-л.;<br /><b class="num">6)</b> [[отклонять]], [[отговаривать]] (τινὰ δρῶντα Soph.);<br /><b class="num">7)</b> med. [[отступать]], [[отказываться]] (τοῦ [[πρόσθεν]] λόγου Soph.);<br /><b class="num">8)</b> med. обходить стороной, уклоняться, избегать (τὸ ἔλεγχον Polyb.): ἐκτρέπεταί με ἀπαντῶν Dem. он избегает встречи со мной; ἐξετρέποντο [[κοὐκ]] ἐδόκουν ὁρᾶν με Arph. они свернули в сторону и сделали вид, что не видят меня; [[ὀφθῆναι]] ἀνδράσιν ἐ. Anth. быть нелюдимым (точнее стараться не попадаться людям на глаза).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj