3,277,700
edits
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διαθρύπτω:''' (pass.: aor. διετρύφην - поздн. διεθρύφθην)<br /><b class="num">1)</b> [[разбивать]], [[сокрушать]] ([[τριχθά]] τε καὶ [[τετραχθὰ]] διατρυφὲν [[ξίφος]] Hom.; ἀσπίδες διατεθρυμμέναι Xen.; κρατήσας καὶ διαθρύψας τὸ [[τείχισμα]] Plut.; τὸ [[κρανίον]] τινός Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[расслаблять]], [[изнеживать]] (σώματα ἱματίων μεταβολαῖς Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[развращать]], [[портить]] (τινά Plat.; διαθρυπτόμενοι πλούτω Aesch. и διὰ τὸν πλοῦτον Xen.): διατεθρύφθαι τῷ βίῳ Plut. предаться распутной жизни; διατεθρυμμένος τὰ [[ὦτα]] κολακείαις Plut. развращенный льстивыми нашептываниями;<br /><b class="num">4)</b> med. кокетничать, рисоваться, жеманничать Theocr. | |elrutext='''διαθρύπτω:''' (pass.: aor. διετρύφην - поздн. διεθρύφθην)<br /><b class="num">1)</b> [[разбивать]], [[сокрушать]] ([[τριχθά]] τε καὶ [[τετραχθὰ]] διατρυφὲν [[ξίφος]] Hom.; ἀσπίδες διατεθρυμμέναι Xen.; κρατήσας καὶ διαθρύψας τὸ [[τείχισμα]] Plut.; τὸ [[κρανίον]] τινός Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[расслаблять]], [[изнеживать]] (σώματα ἱματίων μεταβολαῖς Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[развращать]], [[портить]] (τινά Plat.; διαθρυπτόμενοι πλούτω Aesch. и διὰ τὸν πλοῦτον Xen.): διατεθρύφθαι τῷ βίῳ Plut. предаться распутной жизни; διατεθρυμμένος τὰ [[ὦτα]] κολακείαις Plut. развращенный льстивыми нашептываниями;<br /><b class="num">4)</b> med. [[кокетничать]], [[рисоваться]], [[жеманничать]] Theocr. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ψω Pass., aor2 διετρύφην<br /><b class="num">I.</b> to [[break]] in [[sunder]], [[break]] in pieces, [[shiver]], Luc.:—Pass., [[τριχθά]] τε καὶ [[τετραχθὰ]] διατρυφὲν [τὸ [[ξίφος]] Il.; ἀσπίδες διατεθρυμμέναι Xen.<br /><b class="num">II.</b> metaph., like Lat. frangere, to [[break]] [[down]] by [[profligate]] [[living]] and [[indulgence]], to [[enervate]], [[pamper]], make [[weak]] and [[womanish]], Plat., Xen.: —Pass. to be enervated, [[pampered]], Aesch., Xen.<br /><b class="num">2.</b> Mid. to [[give]] [[oneself]] [[airs]], of a prude, Theocr.; of a [[singer]], διαθρύπτεται ἤδη is [[beginning]] her [[airs]], Theocr. | |mdlsjtxt=fut. ψω Pass., aor2 διετρύφην<br /><b class="num">I.</b> to [[break]] in [[sunder]], [[break]] in pieces, [[shiver]], Luc.:—Pass., [[τριχθά]] τε καὶ [[τετραχθὰ]] διατρυφὲν [τὸ [[ξίφος]] Il.; ἀσπίδες διατεθρυμμέναι Xen.<br /><b class="num">II.</b> metaph., like Lat. frangere, to [[break]] [[down]] by [[profligate]] [[living]] and [[indulgence]], to [[enervate]], [[pamper]], make [[weak]] and [[womanish]], Plat., Xen.: —Pass. to be enervated, [[pampered]], Aesch., Xen.<br /><b class="num">2.</b> Mid. to [[give]] [[oneself]] [[airs]], of a prude, Theocr.; of a [[singer]], διαθρύπτεται ἤδη is [[beginning]] her [[airs]], Theocr. | ||
}} | }} |