Anonymous

ἐριθάκη: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $3")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐριθάκη:''' ἡ перга (цветочная пыльца, переработанная для питания молодых пчел) Arst.
|elrutext='''ἐριθάκη:''' ἡ [[перга]] (цветочная пыльца, переработанная для питания молодых пчел) Arst.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[bee-bread]] (a kind of wax) (Arist. Varr. Plin.); Hesychius comments: <b class="b3">ἡ ὑπὸ τῶν μελισσῶν παρατιθεμένη τροφή καὶ τὸ ἐγκοίλιον τῶν ἰχθύων τῶν μαλακῶν καὶ τὰ τῶν ὑῶν ἔμβρυα</b>. I add the comment of DELG: "The gloss gives two informations: on the one hand the meaning [[interior of the crustacaeans]] which arose from the resemblance between the two materials explains the adjective [[ἐριθακώδης]] (`full of [[ἐριθάκη]]'), epithet of [[γραῖαι]] (crabs) (Épich. 61); on the other hand, it appears that the [[bee-bread]] was - wrongly - considered as food of the bees [in reality they use it to close openings in the walls of the bee-hive], which would explain the connection with [[ἔριθος]], cf. s.u." The latter remark is not very clear to me; perhaps Chantraine refers to the fact that [[ἐριθακίς]] means [[worker-bee]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Acc. to Nehring Gl. 14 (1925) 183 Pre-Greek. On the connection with [[ἔριθος]] see above.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[bee-bread]] (a kind of wax) (Arist. Varr. Plin.); Hesychius comments: <b class="b3">ἡ ὑπὸ τῶν μελισσῶν παρατιθεμένη τροφή καὶ τὸ ἐγκοίλιον τῶν ἰχθύων τῶν μαλακῶν καὶ τὰ τῶν ὑῶν ἔμβρυα</b>. I add the comment of DELG: "The gloss gives two informations: on the one hand the meaning [[interior of the crustacaeans]] which arose from the resemblance between the two materials explains the adjective [[ἐριθακώδης]] (`full of [[ἐριθάκη]]'), epithet of [[γραῖαι]] (crabs) (Épich. 61); on the other hand, it appears that the [[bee-bread]] was - wrongly - considered as food of the bees [in reality they use it to close openings in the walls of the bee-hive], which would explain the connection with [[ἔριθος]], cf. s.u." The latter remark is not very clear to me; perhaps Chantraine refers to the fact that [[ἐριθακίς]] means [[worker-bee]].<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Acc. to Nehring Gl. 14 (1925) 183 Pre-Greek. On the connection with [[ἔριθος]] see above.
}}
}}