3,256,914
edits
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katachrysoo | |Transliteration C=katachrysoo | ||
|Beta Code=kataxruso/w | |Beta Code=kataxruso/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[cover with gold-leaf]], [[gild]], [[Herodotus|Hdt.]]2.129, 3.56, 4.26:—Pass., Id.1.98, 2.63, ''IG''22.1388.77.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[make golden]] (i.e. [[splendid]]), <b class="b3">τὴν πόλιν</b> Plu.''Per.''12; <b class="b3">κατεχρύσου πᾶς ἀνὴρ Εὐριπίδην</b> [[plaster]]ed him with [[gold]] (opp. [[κατεπίττου]]), Ar.''Ec.''826. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[καταχρυσῶ]] :<br /><b>1</b> [[couvrir d'or]] <i>ou</i> [[plaquer d'or]];<br /><b>2</b> [[dorer]], [[rendre splendide]].<br />'''Étymologie:''' [[κατάχρυσος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=καταχρυσόω [κατάχρυσος] [[vergulden]]; overdr.: [[κατεχρύσου πᾶς ἀνὴρ Εὑριππίδην]] = [[iedereen was verguld met Heurippides]] Aristoph. Eccl. 826. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[mit Gold belegen]], [[vergolden]]</i>; Her. 2.26, 129 und [[öfter]]; τὴν πόλιν, <i>[[mit Gold schmücken]]</i>, Plut. <i>Pericl</i>. 12; übertragen, [[komisch]], κατεχρύσου [[πᾶς]] ἀνὴρ Εὐριπίδην Ar. <i>Eccl</i>. 826. S. [[κατάχρυσος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''καταχρῡσόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[отделывать золотом или золотить]] ([[νόμισμα]] μολύβδου Her.; τὰ [[ὅπλα]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[украшать золотом]], [[делать пышным]] (τὴν πόλιν Plut.);<br /><b class="num">3</b> ирон. [[золотить словно священную статую]], т. е. [[превозносить до небес]] (Εὐριπίδην Arph.). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''καταχρῡσόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[επικαλύπτω]] με φύλλα χρυσού, [[επιχρυσώνω]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> χρυσώνω, [[καθιστώ]] [[κάτι]] χρυσό (δηλ. υπέροχο), σε Πλούτ. | |lsmtext='''καταχρῡσόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[επικαλύπτω]] με φύλλα χρυσού, [[επιχρυσώνω]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> χρυσώνω, [[καθιστώ]] [[κάτι]] χρυσό (δηλ. υπέροχο), σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''καταχρῡσόω''': [[καλύπτω]] μὲ χρυσόν, ἐπιχρυσώνω, Ἡρόδ. 2. 129· τὴν κεφαλὴν ψιλώσαντες καὶ ἐκκαθήραντες καταχρυσοῦσι 4. 26· καὶ ἐν τῷ παθ., 1. 98· νηῷ ξυλίνῳ κατακεχρυσωμένῳ 2. 63, Συλλ. Ἐπιγρ. 150Β. 10, πρβλ. [[κατάχρυσος]]. ΙΙ. [[κάμνω]] τι χρυσοῦν (δηλ. λαμπρότατον), τὴν πόλιν Πλουτ. Περικλ. 12· κατεχρύσου πᾶς ἀνὴρ Εὐριπίδην, τὸν ἔκαμνε χρυσοῦν, τὸν ἐξεθείαζεν (ἀντίθ. τῷ κατεπίττου), Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 826. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br /><b class="num">I.</b> to [[cover]] with [[gold]]-[[leaf]], [[gild]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to make [[golden]] (i. e. [[splendid]]), Plut. | |mdlsjtxt=fut. ώσω<br /><b class="num">I.</b> to [[cover]] with [[gold]]-[[leaf]], [[gild]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to make [[golden]] (i. e. [[splendid]]), Plut. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[gild]]=== | |||
Arabic: ذَهَّبَ; Breton: aourajiñ; Bulgarian: позлатявам; Catalan: daurar; Cornish: owra; Czech: zlatit, pozlatit; Danish: forgylde; Dutch: [[vergulden]]; Esperanto: orumi; Finnish: kullata; French: [[dorer]]; Galician: dourar; Georgian: მოოქროვება, მოვარაყება; German: [[vergolden]]; Greek: [[επιχρυσώνω]]; Ancient Greek: [[ἐγχρυσόω]], [[ἐγχρυσῶ]], [[ἐπιβάπτω]], [[καταχρυσοῦν]], [[καταχρυσόω]], [[καταχρυσῶ]], [[περιχρυσόω]], [[περιχρυσῶ]], [[ὑποχρυσόω]], [[ὑποχρυσῶ]], [[χρυσόω]]; Hungarian: bearanyoz; Ido: orizar; Interlingua: aurar; Irish: óraigh; Italian: [[indorare]], [[dorare]]; Khmer: បិទមាស, ស្រោបមាស; Latin: [[auro]], [[deauro]], [[inauro]]; Macedonian: позлати; Manx: airhey; Occitan: daurar; Polish: pozłacać; Portuguese: [[dourar]]; Quechua: qurichiy; Romanian: auri; Russian: [[золотить]], [[позолотить]]; Scottish Gaelic: òr, òraich; Serbo-Croatian: zlatiti, pozlatiti; Spanish: [[dorar]]; Swedish: förgylla; Thai: ปิดทอง; Turkish: yaldızlamak; Ukrainian: золотити, позолочувати, позолотити, позлотити; Vietnamese: trá; Welsh: euro | |||
}} | }} |