Anonymous

καρδιαλγία: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kardialgia
|Transliteration C=kardialgia
|Beta Code=kardialgi/a
|Beta Code=kardialgi/a
|Definition=ἡ, [[heartburn]], Id.8.343, al., Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.7.26.8</span>.
|Definition=ἡ, [[heartburn]], Id.8.343, al., Ruf. ap. Orib.7.26.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[καρδιαλγία]]) [[καρδιαλγής]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>ιατρ.</b> [[πόνος]] στην καρδιακή [[μοίρα]] του στομάχου που εκδηλώνεται στο [[επιγάστριο]] ή [[πόνος]] στην καρδιακή [[χώρα]], [[συχνά]] [[νευραλγικός]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[πόνος]] του στομάχου.
|mltxt=η (Α [[καρδιαλγία]]) [[καρδιαλγής]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>ιατρ.</b> [[πόνος]] στην καρδιακή [[μοίρα]] του στομάχου που εκδηλώνεται στο [[επιγάστριο]] ή [[πόνος]] στην καρδιακή [[χώρα]], [[συχνά]] [[νευραλγικός]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[πόνος]] του στομάχου.
}}
{{trml
|trtx====[[heartburn]]===
Amharic: ቃር; Arabic: حُرْقَة الْمَعِدَة‎ al-maʿida); Hijazi Arabic: حَرَقان‎, حرْقَة‎; Armenian: այրոց, այրուցք; Basque: bihotzerre; Bulgarian: стомашни киселини; Catalan: pirosi, cremor, coragre; Chinese Mandarin: 燒心, 烧心, 胃灼熱, 胃灼热; Czech: pálení žáhy; Dutch: [[maagzuur]]; English: [[acid reflux]], [[cardialgia]], [[gastroesophageal reflux]], [[heartburn]], [[heart-burn]], [[pyrosis]]; Esperanto: pirozo; Estonian: kõrvetised; Finnish: närästys; French: [[brûlures d'estomac]]; Galician: ardentía, acedía; Georgian: გულისწვა, გულძმარვა; German: [[Sodbrennen]]; Greek: [[καούρα]]; Ancient Greek: [[καρδιαλγία]], [[καρδιωγμός]], [[καῦσος στομάχου]], [[καύσων στομάχου]], [[ὀξυρεγμία]], [[ὀξυρρεγμία]], [[ὀξωρεγμία]]; Hungarian: gyomorégés; Icelandic: brjóstsviði; Irish: daigh chroí, loscadh daighe, dó croí; Italian: [[bruciore di stomaco]]; Japanese: 胸焼け; Korean: 속 쓰림; Kurdish Northern Kurdish: dilekizê; Macedonian: жиговина; Maori: taratarawai, pohongawhā; Mongolian: шар; Navajo: biyiʼ hodilid; Norwegian: halsbrann; Oromo: singiggoo; Plautdietsch: Soodbrennen, Brennendesood; Polish: zgaga, pieczenie; Portuguese: [[azia]]; Russian: [[изжога]], [[пирозис]]; Scots: water brash; Scottish Gaelic: losgadh-bràghad; Serbo-Croatian Cyrillic: гору̀шица; Roman: gorùšica; Slovene: zgaga; Spanish: [[rescoldera]], [[ardor de estómago]], [[acidez]], [[agruras]], [[pirosis]]; Swedish: halsbränna; Vilamovian: kwȫł; Welsh: dŵr poeth, llosg cylla
}}
}}