Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀγχίγαμος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3"
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agchigamos
|Transliteration C=agchigamos
|Beta Code=a)gxi/gamos
|Beta Code=a)gxi/gamos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[near marriage]], Parth.<span class="title">Fr.</span>22, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>5.572</span>.</span>
|Definition=ον, [[near marriage]], Parth.<span class="title">Fr.</span>22, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>5.572</span>.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(ἀγχίγᾰμος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[núbil]], [[que está en edad de casarse]] κούρη Nonn.<i>D</i>.5.572, cf. Parth.<i>Fr</i>.28.
|dgtxt=(ἀγχίγᾰμος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[núbil]], [[que está en edad de casarse]] κούρη Nonn.<i>D</i>.5.572, cf. Parth.<i>Fr</i>.28.
}}
}}