Anonymous

ἀραρίσκω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1"
(3)
 
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ararisko
|Transliteration C=ararisko
|Beta Code=a)rari/skw
|Beta Code=a)rari/skw
|Definition=(redupl. form of <b class="b3">[root ] αρ,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">join, fit together</b>), only impf. ἀράρισκε <span class="bibl">Od.14.23</span>, <span class="bibl">Theoc.25.103</span>: the tenses in use (from <b class="b3">*ἄρω</b>) are mostly poet., v. infr. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> trans.:—Ion. aor. 1 ἦρσα <span class="bibl">Il.14.167</span> (ἐπ-), Ep. ἄρσα <span class="bibl">Od.21.45</span>, imper. ἄρσον <span class="bibl">2.289</span>, pl. ἄρσετε <span class="bibl">A.R.2.1062</span>, part. ἄρσας <span class="bibl">Il.1.136</span> (also inf. <b class="b3">ἀράραι· ἁρμόσαι, πλέξαι</b>, Hsch.): aor. 2 <b class="b3">ἤρᾰρον</b>, Ion. <b class="b3">ἄρᾰρον</b>, inf. <b class="b3">ἀρᾰρεῖν</b>, part. <b class="b3">ἀρᾰρών</b> (but <b class="b3">ἄρᾰρον</b> is used intr. in <span class="bibl">Il.16.214</span>, <span class="bibl">Od.4.777</span>, <span class="bibl">Simon.41</span>; while for <b class="b3">ἄρηρεν</b>, in trans. sense (<span class="bibl">Od.5.248</span>), <b class="b3">ἄρασσεν</b> is the true reading; ἐς οὐρανὸν ἤραρεν ὄσσε <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>984</span> is by confusion with <b class="b3">αἴρω</b>:—Med., fut. ἄρσομαι Lyc.995 acc. to Sch. (possibly fr. <b class="b3">αἴρω</b>): aor. I <b class="b3">ἠρσάμην</b>, part. ἀρσάμενος <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>320</span>: 3pl. aor. 2 opt. (in pass. sense) ἀραροίατο <span class="bibl">A.R.1.369</span>: pf. subj. ἀρήρεται <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>431</span> (προσ-):—Pass., pf. part. <b class="b3">ἀρηρεμένος</b> or -έμενος <span class="bibl">A.R.3.833</span>, al.; later incorrectly written ἀρηράμενος <span class="bibl">Q.S.2.265</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.384</span>, etc.: aor. I <b class="b3">ἤρθην</b>, only 3pl. <b class="b3">ἄρθεν</b>, for <b class="b3">ἤρθησαν</b>, <span class="bibl">Il.16.211</span>:—<b class="b2">join together, fasten</b>, <b class="b3">οἱ δ' ἐπεὶ ἀλλήλους ἄραρον βόεσσι</b> when they had <b class="b2">knitted</b> themselves one to another with their shields, <span class="bibl">Il.12.105</span> (in Pass., μᾶλλον δὲ στίχες ἄρθεν <span class="bibl">16.211</span>); ἄγγεσιν ἄρσον ἅπαντα <b class="b2">pack up</b>, <span class="bibl">Od.2.289</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">fit together, construct</b>, ὅτε τοῖχον ἀνὴρ ἀράρῃ πυκινοῖσι λίθοισιν <span class="bibl">Il.16.212</span>:—Med., ἀρσάμενος παλάμῃσι <span class="bibl">Hes. <span class="title">Sc.</span>320</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> μνηστῆρσιν θάνατον καὶ Κῆρ' ἀραρόντες <b class="b2">having prepared, contrived</b>, <span class="bibl">Od.16.169</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">fit, equip, furnish</b> with a thing, νῆ' ἄρσας ἐρέτῃσιν <span class="bibl">1.280</span>; <b class="b3">καὶ πώμασιν ἄρσον ἅπαντας</b> <b class="b2">fit</b> all [the jars] with covers, <span class="bibl">2.353</span>, cf. <span class="bibl">A.R.2.1062</span>; <b class="b3">καὶ ἤραρε θυμὸν ἐδωδῇ</b> <b class="b2">furnished</b>, i.e. <b class="b2">satisfied</b>, his heart with food, <span class="bibl">Od.5.95</span>:—in Pass., esp. pf. part., <b class="b2">fitted, furnished with</b>, πύλας ἀρηρεμένας σανίδεσσι <span class="bibl">A.R.1.787</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">please, gratify</b>, ἐμέ γ' ἁ στονόεσσ' ἄρᾰρεν φρένας <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>147</span> (lyr.); <b class="b3">ἁ Νεμέα ἄρᾱρε</b> Nemea <b class="b2">smiled on</b> [him], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">make fitting</b> or <b class="b2">pleasing</b>, <b class="b3">ἄρσαντες κατὰ θυμόν</b> (sc. <b class="b3">τὸ γέρας</b>), <span class="bibl">Il.1.136</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> intr.:—pf. <b class="b3">ἄρᾱρα</b> with pres. sense, Ion. and Ep. <b class="b3">ἄρηρα</b>, part. <b class="b3">ἀρᾱρώς, ἀρηρώς</b>, Hom., Trag., and late Prose (except that X. has προσαραρέναι <span class="bibl"><span class="title">HG</span>4.7.6</span>), Ep. fem. part. ἀρηρυῖα <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>608</span>, and metri gr. ἀρᾰρυῖα Hom., εὖ ἀρᾰρός <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.367</span>: Ion. and Ep. plpf. <b class="b3">ἀρήρειν</b> or <b class="b3">ἠρήρειν</b>, with impf. sense, <span class="bibl">Il.10.265</span>, <span class="bibl">12.56</span>, etc.:— Med. only aor. 2 part. sync. <b class="b3">ἄρμενος, η, ον,</b> also ος, ον <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>786</span> (cf. however <b class="b3">ἀρηρεμένος</b>): on aor. 2 used intr. v. supr.A.1:—<b class="b2">to be joined closely together</b>, ἀρηρότες <b class="b2">in close order</b>, <span class="bibl">Il.13.800</span>; ἄραρον κόρυθές τε καὶ ἀσπίδες <span class="bibl">16.214</span>; <b class="b3">ἑξείης ποτὶ τοῖχον ἀρηρότες [πίθοι</b>] <b class="b2">piled close</b> against the wall, <span class="bibl">Od.2.342</span>: c. dat. instr., κόλλῃσιν ἀρηρότα <span class="bibl">Emp.96.4</span>; in Tactics, <b class="b3">ἀραρός, τό,</b> = [[ὀμφαλός]] (q. v.), Ascl.<span class="title">Tact.</span>2.6, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">to be fixed</b>, φρεσὶν ᾗσιν ἀρηρώς <span class="bibl">Il.10.553</span>; θυμὸς ἀρηρώς <span class="bibl">Theoc.25.113</span>; ἄρᾱρε φέγγος <b class="b2">shines for ever</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.64</span>; ἄραρεν ἥδε γ' ὠλένη <b class="b2">is fixed</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>60</span>: or metaph., θεῶν . . οὐκέτι πίστις ἄραρε <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>414</span>(lyr.); <b class="b3">ὡς ταῦτ' ἄραρε</b> ib.<span class="bibl">322</span>; <b class="b3">τὸ σόν τ' ἄραρε</b> <b class="b2">is fixed</b>, ib.<span class="bibl">745</span>: abs., ἄραρε <b class="b2">it is fixed, my mind is made up</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>1330</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>185</span>; τὸ ἀραρὸς ἦθος <b class="b2">steadfastness</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>14.12.3</span>; δόγματα ἀραρότα <span class="bibl">D.Chr.12.56</span>; also of persons, ἀραρὼς τὴν γνώμην <b class="b2">steadfast</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>32</span>; [<b class="b3">θεοὶ] ἀραρότες τοῖς κρίμασιν</b> Hierocl.<span class="bibl">p.48</span> A.; τοῖς λογισμοῖς ἀ. Id.p.51 A. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">fit well</b> or <b class="b2">closely</b>, <b class="b3">ζωστὴρ ἀρηρώς</b> a <b class="b2">close-fitting</b> belt, <span class="bibl">Il.4.134</span>; <b class="b3">πύλαι εὖ, στιβαρῶς ἀραρυῖαι</b>, <span class="bibl">7.339</span>, <span class="bibl">12.454</span>; σανίδες πυκινῶς ἀ. <span class="bibl">21.535</span>; <b class="b2">fit</b> or <b class="b2">be fitted to</b> a thing, <b class="b3">ἔγχος παλάμηφιν ἀρήρει</b> <b class="b2">fitted</b> the hands, <span class="bibl">Od.17.4</span>; <b class="b3">κόρυθα κροτάφοις ἀραρυῖαν, κνημῖδες ἐπισφυρίοις ἀραρυῖαι</b>, <span class="bibl">Il.13.188</span>, <span class="bibl">19.370</span>; <b class="b3">κυνέη ἑκατὸν πολίων πρυλέεσσ' ἀραρυῖα</b> <b class="b2">fitting</b> a hundred champions, i.e.<b class="b2">large enough for</b> them, <span class="bibl">5.744</span>; also with Preps., κυνέη ἐπὶ κροτάφοις ἀραρυῖα <span class="bibl">Od.18.378</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>137</span>; ὄφρ' ἂν . . δούρατ' ἐν ἁρμονίῃσιν ἀρήρῃ <span class="bibl">Od.5.361</span>; <b class="b3">κεραυνὸς ἐν κράτει ἀ</b>. <b class="b2">fit</b> emblem in victory, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).83</span>; <b class="b3">ἀνθρώποισιν ἀρηρότα μυθίζεσθαι</b> <b class="b2">befitting</b> men, <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>191</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">to be fitted, furnished with</b> a thing, [τάφρος] σκολόπεσσιν ὀξέσιν ἠρήρει <span class="bibl">Il.12.56</span>; πόλις πύργοις ἀραρυῖα <span class="bibl">15.737</span>; ζώνη θυσάνοις ἀραρυῖα <span class="bibl">14.181</span>: hence, <b class="b2">furnished, endowed with</b>, χαρίτεσσιν ἀραρώς <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>2.19</span>; ἔθνεα θνητῶν παντοίαις ἰδέῃσιν ἀρηρότα <span class="bibl">Emp.35.17</span>; κάλλει ἀραρώς <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span> 948</span>; πολλῇσιν ἐπωνυμίῃσιν ἀρηρώς <span class="bibl">D.P.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">to be fitting, agreeable, pleasing</b>, (cf. <b class="b3">ἀρέσκω</b>) once in Hom., <b class="b3">ἐνὶ φρεσὶν ἤραρεν ἡμῖν</b> it <b class="b2">fitted</b> our temper <b class="b2">well</b>, <span class="bibl">Od.4.777</span>; ἄκοιτιν ἀρηρυῖαν πραπίδεσσι <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>608</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> syncop. aor. 2 part. Med. <b class="b3">ἄρμενος, η, on</b> (ος, ον <span class="bibl">Id.<span class="title">Op.</span>786</span>), <b class="b2">fitting, fitted</b> or <b class="b2">suited to</b> (cf. <b class="b3">ἀρμένως</b>), c. dat., <b class="b3">ἱστὸν . . καὶ ἐπίκριον ἄρμενον αὐτῷ</b> <b class="b2">fitted</b> or <b class="b2">fastened to</b> the mast, <span class="bibl">Od.5.254</span> (cf. <b class="b3">ἄρμενα, τά</b>); τροχὸν ἄρμενον ἐν παλάμῃσιν <span class="bibl">Il.18.600</span>; πέλεκυν . . ἄ. ἐν π. <span class="bibl">Od.5.234</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">fit, meet</b>, μάλα γάρ νύ οἱ ἄρμενα εἶπεν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span> 116</span>: rarely c. inf., <b class="b3">ἡμέρα κούρῃσι γενέσθαι ἄρμενος</b> a day <b class="b2">meet</b> for girls to be born, <span class="bibl">Id.<span class="title">Op.</span>786</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">prepared, ready</b>, <b class="b3">χρήματα δ' εἰν οἴκῳ πάντ' ἄ. ποιήσασθαι</b> ib.<span class="bibl">407</span>; ἄ. πάντα παρεῖχον <span class="bibl">Id.<span class="title">Sc.</span>84</span>, cf. <span class="bibl">Thgn.275</span>; ἄ. ἐς τόδε ἔργον <span class="bibl">A.R.4.1461</span>; ἄ. ἐς πόλεμόν τε καὶ ἐν νήεσσι μάχεσθαι Hermonax 1.3, cf. 8. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">agreeable, welcome</b>, <b class="b3">ἄρμενα πράξαις</b>, = [[εὖ πράξας]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.73</span>; ἐν ἀρμένοις θυμὸν αὔξων <span class="bibl">Id.<span class="title">N.</span>3.58</span>; so of men, ἄ. ξείνοισιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epigr.</span>6</span>. (Cf. Lat. <b class="b2">arma, armus, artus</b>, Goth. <b class="b2">arms</b>, etc.)</span>
|Definition=(redupl. form of <b class="b3">[root ] αρ,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">join, fit together</b>), only impf. ἀράρισκε <span class="bibl">Od.14.23</span>, <span class="bibl">Theoc.25.103</span>: the tenses in use (from <b class="b3">*ἄρω</b>) are mostly poet., v. infr. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> trans.:—Ion. aor. 1 ἦρσα <span class="bibl">Il.14.167</span> (ἐπ-), Ep. ἄρσα <span class="bibl">Od.21.45</span>, imper. ἄρσον <span class="bibl">2.289</span>, pl. ἄρσετε <span class="bibl">A.R.2.1062</span>, part. ἄρσας <span class="bibl">Il.1.136</span> (also inf. <b class="b3">ἀράραι· ἁρμόσαι, πλέξαι</b>, Hsch.): aor. 2 <b class="b3">ἤρᾰρον</b>, Ion. <b class="b3">ἄρᾰρον</b>, inf. <b class="b3">ἀρᾰρεῖν</b>, part. <b class="b3">ἀρᾰρών</b> (but <b class="b3">ἄρᾰρον</b> is used intr. in <span class="bibl">Il.16.214</span>, <span class="bibl">Od.4.777</span>, <span class="bibl">Simon.41</span>; while for <b class="b3">ἄρηρεν</b>, in trans. sense (<span class="bibl">Od.5.248</span>), <b class="b3">ἄρασσεν</b> is the true reading; ἐς οὐρανὸν ἤραρεν ὄσσε <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>984</span> is by confusion with <b class="b3">αἴρω</b>:—Med., fut. ἄρσομαι Lyc.995 acc. to Sch. (possibly fr. <b class="b3">αἴρω</b>): aor. I <b class="b3">ἠρσάμην</b>, part. ἀρσάμενος <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>320</span>: 3pl. aor. 2 opt. (in pass. sense) ἀραροίατο <span class="bibl">A.R.1.369</span>: pf. subj. ἀρήρεται <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>431</span> (προσ-):—Pass., pf. part. <b class="b3">ἀρηρεμένος</b> or -έμενος <span class="bibl">A.R.3.833</span>, al.; later incorrectly written ἀρηράμενος <span class="bibl">Q.S.2.265</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.384</span>, etc.: aor. I <b class="b3">ἤρθην</b>, only 3pl. <b class="b3">ἄρθεν</b>, for <b class="b3">ἤρθησαν</b>, <span class="bibl">Il.16.211</span>:—<b class="b2">join together, fasten</b>, <b class="b3">οἱ δ' ἐπεὶ ἀλλήλους ἄραρον βόεσσι</b> when they had <b class="b2">knitted</b> themselves one to another with their shields, <span class="bibl">Il.12.105</span> (in Pass., μᾶλλον δὲ στίχες ἄρθεν <span class="bibl">16.211</span>); ἄγγεσιν ἄρσον ἅπαντα <b class="b2">pack up</b>, <span class="bibl">Od.2.289</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">fit together, construct</b>, ὅτε τοῖχον ἀνὴρ ἀράρῃ πυκινοῖσι λίθοισιν <span class="bibl">Il.16.212</span>:—Med., ἀρσάμενος παλάμῃσι <span class="bibl">Hes. <span class="title">Sc.</span>320</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> μνηστῆρσιν θάνατον καὶ Κῆρ' ἀραρόντες <b class="b2">having prepared, contrived</b>, <span class="bibl">Od.16.169</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">fit, equip, furnish</b> with a thing, νῆ' ἄρσας ἐρέτῃσιν <span class="bibl">1.280</span>; <b class="b3">καὶ πώμασιν ἄρσον ἅπαντας</b> <b class="b2">fit</b> all [the jars] with covers, <span class="bibl">2.353</span>, cf. <span class="bibl">A.R.2.1062</span>; <b class="b3">καὶ ἤραρε θυμὸν ἐδωδῇ</b> <b class="b2">furnished</b>, i.e. <b class="b2">satisfied</b>, his heart with food, <span class="bibl">Od.5.95</span>:—in Pass., esp. pf. part., <b class="b2">fitted, furnished with</b>, πύλας ἀρηρεμένας σανίδεσσι <span class="bibl">A.R.1.787</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">please, gratify</b>, ἐμέ γ' ἁ στονόεσσ' ἄρᾰρεν φρένας <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>147</span> (lyr.); <b class="b3">ἁ Νεμέα ἄρᾱρε</b> Nemea <b class="b2">smiled on</b> [him], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>5.44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">make fitting</b> or <b class="b2">pleasing</b>, <b class="b3">ἄρσαντες κατὰ θυμόν</b> (sc. <b class="b3">τὸ γέρας</b>), <span class="bibl">Il.1.136</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> intr.:—pf. <b class="b3">ἄρᾱρα</b> with pres. sense, Ion. and Ep. <b class="b3">ἄρηρα</b>, part. <b class="b3">ἀρᾱρώς, ἀρηρώς</b>, Hom., Trag., and late Prose (except that X. has προσαραρέναι <span class="bibl"><span class="title">HG</span>4.7.6</span>), Ep. fem. part. ἀρηρυῖα <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>608</span>, and metri gr. ἀρᾰρυῖα Hom., εὖ ἀρᾰρός <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.367</span>: Ion. and Ep. plpf. <b class="b3">ἀρήρειν</b> or <b class="b3">ἠρήρειν</b>, with impf. sense, <span class="bibl">Il.10.265</span>, <span class="bibl">12.56</span>, etc.:— Med. only aor. 2 part. sync. <b class="b3">ἄρμενος, η, ον,</b> also ος, ον <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>786</span> (cf. however <b class="b3">ἀρηρεμένος</b>): on aor. 2 used intr. v. supr.A.1:—<b class="b2">to be joined closely together</b>, ἀρηρότες <b class="b2">in close order</b>, <span class="bibl">Il.13.800</span>; ἄραρον κόρυθές τε καὶ ἀσπίδες <span class="bibl">16.214</span>; <b class="b3">ἑξείης ποτὶ τοῖχον ἀρηρότες [πίθοι</b>] <b class="b2">piled close</b> against the wall, <span class="bibl">Od.2.342</span>: c. dat. instr., κόλλῃσιν ἀρηρότα <span class="bibl">Emp.96.4</span>; in Tactics, <b class="b3">ἀραρός, τό,</b> = [[ὀμφαλός]] (q. v.), Ascl.<span class="title">Tact.</span>2.6, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">to be fixed</b>, φρεσὶν ᾗσιν ἀρηρώς <span class="bibl">Il.10.553</span>; θυμὸς ἀρηρώς <span class="bibl">Theoc.25.113</span>; ἄρᾱρε φέγγος <b class="b2">shines for ever</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>3.64</span>; ἄραρεν ἥδε γ' ὠλένη <b class="b2">is fixed</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>60</span>: or metaph., θεῶν . . οὐκέτι πίστις ἄραρε <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>414</span>(lyr.); <b class="b3">ὡς ταῦτ' ἄραρε</b> ib.<span class="bibl">322</span>; <b class="b3">τὸ σόν τ' ἄραρε</b> <b class="b2">is fixed</b>, ib.<span class="bibl">745</span>: abs., ἄραρε <b class="b2">it is fixed, my mind is made up</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>1330</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>185</span>; τὸ ἀραρὸς ἦθος <b class="b2">steadfastness</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>14.12.3</span>; δόγματα ἀραρότα <span class="bibl">D.Chr.12.56</span>; also of persons, ἀραρὼς τὴν γνώμην <b class="b2">steadfast</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Dio</span>32</span>; [<b class="b3">θεοὶ] ἀραρότες τοῖς κρίμασιν</b> Hierocl.<span class="bibl">p.48</span> A.; τοῖς λογισμοῖς ἀ. Id.p.51 A. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">fit well</b> or <b class="b2">closely</b>, <b class="b3">ζωστὴρ ἀρηρώς</b> a <b class="b2">close-fitting</b> belt, <span class="bibl">Il.4.134</span>; <b class="b3">πύλαι εὖ, στιβαρῶς ἀραρυῖαι</b>, <span class="bibl">7.339</span>, <span class="bibl">12.454</span>; σανίδες πυκινῶς ἀ. <span class="bibl">21.535</span>; <b class="b2">fit</b> or <b class="b2">be fitted to</b> a thing, <b class="b3">ἔγχος παλάμηφιν ἀρήρει</b> <b class="b2">fitted</b> the hands, <span class="bibl">Od.17.4</span>; <b class="b3">κόρυθα κροτάφοις ἀραρυῖαν, κνημῖδες ἐπισφυρίοις ἀραρυῖαι</b>, <span class="bibl">Il.13.188</span>, <span class="bibl">19.370</span>; <b class="b3">κυνέη ἑκατὸν πολίων πρυλέεσσ' ἀραρυῖα</b> <b class="b2">fitting</b> a hundred champions, i.e.<b class="b2">large enough for</b> them, <span class="bibl">5.744</span>; also with Preps., κυνέη ἐπὶ κροτάφοις ἀραρυῖα <span class="bibl">Od.18.378</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>137</span>; ὄφρ' ἂν . . δούρατ' ἐν ἁρμονίῃσιν ἀρήρῃ <span class="bibl">Od.5.361</span>; <b class="b3">κεραυνὸς ἐν κράτει ἀ</b>. <b class="b2">fit</b> emblem in victory, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>10(11).83</span>; <b class="b3">ἀνθρώποισιν ἀρηρότα μυθίζεσθαι</b> <b class="b2">befitting</b> men, <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>191</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">to be fitted, furnished with</b> a thing, [τάφρος] σκολόπεσσιν ὀξέσιν ἠρήρει <span class="bibl">Il.12.56</span>; πόλις πύργοις ἀραρυῖα <span class="bibl">15.737</span>; ζώνη θυσάνοις ἀραρυῖα <span class="bibl">14.181</span>: hence, <b class="b2">furnished, endowed with</b>, χαρίτεσσιν ἀραρώς <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>2.19</span>; ἔθνεα θνητῶν παντοίαις ἰδέῃσιν ἀρηρότα <span class="bibl">Emp.35.17</span>; κάλλει ἀραρώς <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span> 948</span>; πολλῇσιν ἐπωνυμίῃσιν ἀρηρώς <span class="bibl">D.P.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">to be fitting, agreeable, pleasing</b>, (cf. [[ἀρέσκω]]) once in Hom., <b class="b3">ἐνὶ φρεσὶν ἤραρεν ἡμῖν</b> it <b class="b2">fitted</b> our temper <b class="b2">well</b>, <span class="bibl">Od.4.777</span>; ἄκοιτιν ἀρηρυῖαν πραπίδεσσι <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>608</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> syncop. aor. 2 part. Med. <b class="b3">ἄρμενος, η, on</b> (ος, ον <span class="bibl">Id.<span class="title">Op.</span>786</span>), <b class="b2">fitting, fitted</b> or <b class="b2">suited to</b> (cf. [[ἀρμένως]]), c. dat., <b class="b3">ἱστὸν . . καὶ ἐπίκριον ἄρμενον αὐτῷ</b> <b class="b2">fitted</b> or <b class="b2">fastened to</b> the mast, <span class="bibl">Od.5.254</span> (cf. <b class="b3">ἄρμενα, τά</b>); τροχὸν ἄρμενον ἐν παλάμῃσιν <span class="bibl">Il.18.600</span>; πέλεκυν . . ἄ. ἐν π. <span class="bibl">Od.5.234</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">fit, meet</b>, μάλα γάρ νύ οἱ ἄρμενα εἶπεν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span> 116</span>: rarely c. inf., <b class="b3">ἡμέρα κούρῃσι γενέσθαι ἄρμενος</b> a day <b class="b2">meet</b> for girls to be born, <span class="bibl">Id.<span class="title">Op.</span>786</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">prepared, ready</b>, <b class="b3">χρήματα δ' εἰν οἴκῳ πάντ' ἄ. ποιήσασθαι</b> ib.<span class="bibl">407</span>; ἄ. πάντα παρεῖχον <span class="bibl">Id.<span class="title">Sc.</span>84</span>, cf. <span class="bibl">Thgn.275</span>; ἄ. ἐς τόδε ἔργον <span class="bibl">A.R.4.1461</span>; ἄ. ἐς πόλεμόν τε καὶ ἐν νήεσσι μάχεσθαι Hermonax 1.3, cf. 8. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">agreeable, welcome</b>, <b class="b3">ἄρμενα πράξαις</b>, = [[εὖ πράξας]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.73</span>; ἐν ἀρμένοις θυμὸν αὔξων <span class="bibl">Id.<span class="title">N.</span>3.58</span>; so of men, ἄ. ξείνοισιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epigr.</span>6</span>. (Cf. Lat. <b class="b2">arma, armus, artus</b>, Goth. <b class="b2">arms</b>, etc.)</span>
}}
}}