3,251,263
edits
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=styo | |Transliteration C=styo | ||
|Beta Code=stu/w | |Beta Code=stu/w | ||
|Definition=fut. <b class="b3">στύσω [ῡ</b>] <span class="title">AP</span>10.100 (Antiphan.): aor.1 inf. στῦσαι <span class="bibl">Ar. <span class="title">Lys.</span>598</span>:—[[make stiff]] or [[erect]]: sens. obsc., [[penem erigere]], Ar. [[l.c.]]:— Pass. (with intr. pf. Act. ἔστῡκα <span class="bibl">Id.<span class="title">Av.</span>557</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>989</span>, Lacon. 3pl. <b class="b3">-αντι</b> ib.<span class="bibl">996</span>), <span class="bibl">Id.<span class="title">Av.</span>1256</span>; ἐπίτινα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>11</span>: aor. Pass. ἐστύθην <span class="bibl">Diog.<span class="title">Ep.</span>35.3</span>. | |Definition=fut. <b class="b3">στύσω [ῡ</b>] <span class="title">AP</span>10.100 (Antiphan.): aor.1 inf. [[στῦσαι]] <span class="bibl">Ar. <span class="title">Lys.</span>598</span>:—[[make stiff]] or [[make erect]]: sens. obsc., [[penem erigere]], Ar. [[l.c.]]:— Pass. (with intr. pf. Act. ἔστῡκα <span class="bibl">Id.<span class="title">Av.</span>557</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>989</span>, Lacon. 3pl. <b class="b3">-αντι</b> ib.<span class="bibl">996</span>), <span class="bibl">Id.<span class="title">Av.</span>1256</span>; ἐπίτινα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>11</span>: aor. Pass. ἐστύθην <span class="bibl">Diog.<span class="title">Ep.</span>35.3</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=στύω [~ στῦλος] perf. Laconisch 3 plur. ἐστύκαντι Aristoph. Lys. 996, een erectie krijgen, (hem) omhoog krijgen:; ὅστις ἔτι στῦσαι δύνατος alwie hem nog omhoog kan krijgen Aristoph. Lys. 80; meestal pass. met intrans. perf. ἔστυκα een stijve krijgen of hebben:. οὐκ ἔστιν... ἀνὴρ ὅστις πρὸς ἐμὲ πρόσεισιν ἐστυκώς er is geen man die mij benadert met een stijve Aristoph. Lys. 214; ὡς ἀπὸ Τρίκκης μέχρι Παφλαγονίας στύεσθαι ἐπὶ τὴν Ἀλεξάνδου μητέρα dat hij vanaf Tricca tot aan Paflagonië zijn pik achterna ging op zoek naar de moeder van Alexander Luc. 42.11. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |