Anonymous

ἀγγάριος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$2$3"
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$3")
 
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. angarius</i> Nigidius en Gell.19.14.7, dud. ancarius</i> Lucil.262 (ap.crít., pero n.pr. en ed.)<br /><b class="num">1</b> [[requisado para los convoyes públicos por prestación forzosa]] τὰ ἡμέτερα ὀνικὰ ... ἀνγαρίους [[ἄνευ]] μ[εί] ζονος κελεύσεως mis burros ... requisados sin autorización superior</i>, <i>PCair.Isidor</i>.73.12 (IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> masc. subst. ὁ ἀ. [[mensajero]], <i>concursans, ueluti ancarius</i> Lucil.l.c., Nigidius en Gell.l.c., [[Δᾶος]]· [[ἀγγάριος]]. δούλου ὄνομά τι Hsch. (Schmidt), cf. ἀ.· [[δοῦλος]] ἄγγελος <i>EM</i> α 74.<br /><b class="num">3</b> fem. subst. ἡ ἀ. [[prestación forzosa consistente en proveer medios de transporte]] τούτων ἐπανελθόντων ἀπὸ τῆς ἀγγαρίου esos (burros) al volver después de haber sido utilizados en los convoyes públicos</i>, <i>PCair.Isidor</i>.72.23 (IV d.C.), v. [[ἀγγαρεία]].<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. lat. <i>angariare</i>.
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. angarius</i> Nigidius en Gell.19.14.7, dud. ancarius</i> Lucil.262 (ap.crít., pero n.pr. en ed.)<br /><b class="num">1</b> [[requisado para los convoyes públicos por prestación forzosa]] τὰ ἡμέτερα ὀνικὰ ... ἀνγαρίους [[ἄνευ]] μ[εί] ζονος κελεύσεως mis burros ... requisados sin autorización superior</i>, <i>PCair.Isidor</i>.73.12 (IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> masc. subst. ὁ ἀ. [[mensajero]], <i>concursans, ueluti ancarius</i> Lucil.l.c., Nigidius en Gell.l.c., [[Δᾶος]]· [[ἀγγάριος]]. δούλου ὄνομά τι Hsch. (Schmidt), cf. ἀ.· [[δοῦλος]] ἄγγελος <i>EM</i> α 74.<br /><b class="num">3</b> fem. subst. ἡ ἀ. [[prestación forzosa consistente en proveer medios de transporte]] τούτων ἐπανελθόντων ἀπὸ τῆς ἀγγαρίου esos (burros) al volver después de haber sido utilizados en los convoyes públicos</i>, <i>PCair.Isidor</i>.72.23 (IV d.C.), v. [[ἀγγαρεία]].<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. lat. <i>[[angariare]]</i>.
}}
}}