Anonymous

ἀφώνητος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''"
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afonitos
|Transliteration C=afonitos
|Beta Code=a)fw/nhtos
|Beta Code=a)fw/nhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unspeakable]], [[unutterable]], ἄχος <span class="bibl">Pi. <span class="title">P.</span>4.237</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[voiceless]], [[speechless]], παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 1283</span>.</span>
|Definition=ἀφώνητον,<br><span class="bld">A</span> [[unspeakable]], [[unutterable]], ἄχος Pi. ''P.''4.237.<br><span class="bld">II</span> [[voiceless]], [[speechless]], παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις = give a kind of voice to the voiceless [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]'' 1283.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[indecible]], [[ἄχος]] Pi.<i>P</i>.4.237.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[mudo]] παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις S.<i>OC</i> 1283, cf. Nonn.<i>D</i>.26.280<br /><b class="num"></b>fig. σιγή Nonn.<i>D</i>.19.2, σιωπή Nonn.<i>D</i>.13.10.<br /><b class="num">3</b> de anim. [[no dotado de lenguaje]] ταῦρος Nonn.<i>D</i>.47.398<br /><b class="num">•</b>de objetos inanimados [[mudo]], [[silencioso]] πρόσωπον de una máscara, Nonn.<i>D</i>.27.230, cf. 15.267, χερσὶν ἀφωνήτοισι con manos silenciosas</i> de un mimo que representa a Ganimedes, Nonn.<i>D</i>.19.217.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0416.png Seite 416]] unaussprechlich (od. stumm?), [[ἄχος]] Pind. P. 4, 237; τὰ ἀφ. Soph. O. C. 1285, sprachlos, stumm, wie Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0416.png Seite 416]] [[unaussprechlich]] (od. [[stumm]]?), [[ἄχος]] Pind. P. 4, 237; τὰ ἀφ. Soph. O. C. 1285, [[sprachlos]], [[stumm]], wie Sp.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[sans voix]], [[muet]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[φωνέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφώνητος:''' Pind., Soph. = [[ἄφωνος]] ([[немой]], [[беззвучный]], [[безгласный]]).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀφώνητος''': -ον, [[ἀνεκφώνητος]], ἀφωνήτῳ περ [[ἔμπας]] [[ἄχει]] Πινδ. Π. 4. 422. ΙΙ. [[ἄφωνος]], [[ἄλαλος]], πάρεσχε φωνὴν τοῖς ἀφ. Σοφ. Ο. Κ. 1283· [[δεσμός]], [[πόνος]] ἀφ. Χριστοδ. Ἔκφρ. 44, 256.
|lstext='''ἀφώνητος''': -ον, [[ἀνεκφώνητος]], ἀφωνήτῳ περ [[ἔμπας]] [[ἄχει]] Πινδ. Π. 4. 422. ΙΙ. [[ἄφωνος]], [[ἄλαλος]], πάρεσχε φωνὴν τοῖς ἀφ. Σοφ. Ο. Κ. 1283· [[δεσμός]], [[πόνος]] ἀφ. Χριστοδ. Ἔκφρ. 44, 256.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans voix, muet.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[φωνέω]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ᾰφώνητος</b> soundless ἴυξεν δ' ἀφωνήτῳ περ [[ἔμπας]] [[ἄχει]] (P. 4.237)
|sltr=<b>ᾰφώνητος</b> soundless ἴυξεν δ' ἀφωνήτῳ περ [[ἔμπας]] [[ἄχει]] (P. 4.237)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[indecible]], [[ἄχος]] Pi.<i>P</i>.4.237.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[mudo]] παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις S.<i>OC</i> 1283, cf. Nonn.<i>D</i>.26.280<br /><b class="num">•</b>fig. σιγή Nonn.<i>D</i>.19.2, σιωπή Nonn.<i>D</i>.13.10.<br /><b class="num">3</b> de anim. [[no dotado de lenguaje]] ταῦρος Nonn.<i>D</i>.47.398<br /><b class="num">•</b>de objetos inanimados [[mudo]], [[silencioso]] πρόσωπον de una máscara, Nonn.<i>D</i>.27.230, cf. 15.267, χερσὶν ἀφωνήτοισι con manos silenciosas</i> de un mimo que representa a Ganimedes, Nonn.<i>D</i>.19.217.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀφώνητος:''' -ον ([[φωνέω]])· [[άφωνος]], [[άναυδος]], σε Σοφ.
|lsmtext='''ἀφώνητος:''' -ον ([[φωνέω]])· [[άφωνος]], [[άναυδος]], σε Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφώνητος:''' Pind., Soph. = [[ἄφωνος]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 39: Line 39:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[dumb]]
|woodrun=[[dumb]]
}}
{{trml
|trtx====[[unspeakable]]===
Chinese Mandarin: 說不得/说不得; Czech: nevýslovný; Esperanto: nedirebla; Finnish: sanomaton, sanoinkuvaamaton; French: [[indicible]]; German: [[unsäglich]]; Greek: [[ανείπωτος]], [[ακατανόμαστος]], [[απερίγραπτος]], [[άφατος]]; Ancient Greek: [[ἀάσπετος]], [[ἀλάλητος]], [[ἄλεκτος]], [[ἀμύθευτος]], [[ἀμύθητος]], [[ἀναύδητος]], [[ἄναυδος]], [[ἀνεκλάλητος]], [[ἀνεξήγητος]], [[ἀνώνυμος]], [[ἀπόφθεγκτος]], [[ἀπρεπής]], [[ἀπροφάσιστος]], [[ἄρρητος]], [[ἄσπετος]], [[ἄφθεγκτος]], [[ἄφραστος]], [[ἀφώνητος]], [[ἄφωνος]], [[θεσπέσιος]], [[οὔ τι φατειός]], [[οὐ φατός]], [[ὑπέρφατος]], [[ὑπερφυής]]; Italian: [[indicibile]]; Japanese: 言い知れぬ, 口では言えない; Polish: niewypowiedziany, niewysłowiony; Russian: [[непередаваемый]], [[несказанный]], [[неописуемый]]; Telugu: చెప్పరాని
===[[speechless]]===
Afrikaans: spraakloos, sprakeloos; Bulgarian: занемял, безмълвен; Catalan: bocabadat, emmudit; Chinese Mandarin: [[無言]], [[无言]], [[無語]], [[无语]], [[沈默]], [[沉默]]; Danish: mundlam, målløs; Dutch: [[sprakeloos]]; Esperanto: senparola; Finnish: sanaton; French: [[sans voix]]; German: [[sprachlos]], [[fassungslos]], [[stumm]]; Gothic: 𐌳𐌿𐌼𐌱𐍃; Greek: [[άναυδος]], [[άφωνος]], [[ενεός]]; Ancient Greek: [[ἀβακής]], [[ἄβως]], [[ἀγέγωνος]], [[ἄλαλος]], [[ἄλογος]], [[ἀναύδατος]], [[ἀναυδής]], [[ἀναύδητος]], [[ἄναυδος]], [[ἀνεπής]], [[ἄνεως]], [[ἄοπος]], [[ἀπόπληκτος]], [[ἀπόφθεγκτος]], [[ἄστομος]], [[ἀφθεγγής]], [[ἄφθεγκτος]], [[ἄφθογγος]], [[ἀφώνητος]], [[ἄφωνος]], [[ἐμπεπληγμένος]], [[ἐνεός]], [[ἐννεός]]; Hungarian: szótlan, eláll(t) a szava, meg se tud mukkanni; Icelandic: orðlaus; Indonesian: kelu, kaku lidah; Italian: [[senza parole]], [[ammutolito]]; Latin: [[elinguis]]; Norwegian Bokmål: målløs, mållaus; Nynorsk: mållaus; Polish: oniemiały, milczący; Portuguese: [[sem palavras]], [[atónito]], [[atônito]], [[perplexo]], [[estarrecido]]; Russian: [[онемелый]], [[онемевший]], [[безмолвный]]; Sanskrit: मूक; Spanish: [[sin palabras]], [[sin habla]], [[atónito]], [[perplejo]], [[mudo]], [[corchado]]; Swedish: mållös; Telugu: నోరులేని; Thai: หมดคำพูด, พูดไม่ออก
}}
}}