3,277,218
edits
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br /><b>I.</b> objet d'étonnement <i>ou</i> d'admiration <i>en b. ou en mauv. part</i> :<br /><b>1</b> objet merveilleux <i>ou</i> monstrueux ; θαῦμά γ’ [[οὐδέν]] SOPH, [[οὐδέν]] [[γε]] [[θαῦμα]] SOPH il n’y a pas de quoi s'étonner, il n’y a rien d'étonnant ; <i>poét. au plur.</i> θαυμάτων [[πέρα]] EUR choses extraordinaires et qui passent les bornes;<br /><b>2</b> <i>au plur.</i> tours de force <i>ou</i> d'adresse, tours prestigieux;<br /><b>II.</b> étonnement, admiration, surprise : θαῦμά μ’ [[ἔχει]] OD <i>ou</i> ὑποδύεται SOPH | |btext=ατος (τό) :<br /><b>I.</b> objet d'étonnement <i>ou</i> d'admiration <i>en b. ou en mauv. part</i> :<br /><b>1</b> objet merveilleux <i>ou</i> monstrueux ; θαῦμά γ’ [[οὐδέν]] SOPH, [[οὐδέν]] [[γε]] [[θαῦμα]] SOPH il n’y a pas de quoi s'étonner, il n’y a rien d'étonnant ; <i>poét. au plur.</i> θαυμάτων [[πέρα]] EUR choses extraordinaires et qui passent les bornes;<br /><b>2</b> <i>au plur.</i> tours de force <i>ou</i> d'adresse, tours prestigieux;<br /><b>II.</b> étonnement, admiration, surprise : θαῦμά μ’ [[ἔχει]] OD <i>ou</i> ὑποδύεται SOPH l'étonnement me saisit, m’envahit ; [[θαῦμα]] [[ἔχω]] SOPH je suis étonné ; [[ἐν]] θωύματι [[εἶναι]] HDT <i>ou</i> [[γενέσθαι]] HDT être saisi d'étonnement ; [[θωῦμα]] ποιεῖσθαι [[τι]], τινος <i>ou</i> [[περί]] τινος HDT, [[ἐν]] θαύματι ποιεῖσθαι PLUT s'étonner <i>ou</i> s'émerveiller de qch.<br />'''Étymologie:''' R. ΘαϜ, contempler ; cf. [[θεάομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |