ἔξοιδα: Difference between revisions

m
Text replacement - "l’" to "l'"
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "l’" to "l'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>pf. au sens du prés., part.</i> [[ἐξειδώς]] ; <i>pqp.</i> [[ἐξῄδη]] <i>au sens de l’impf.</i><br />savoir parfaitement, acc. : ἔξοιδ’ ἀνὴρ [[ὤν]] SOPH je sais très bien que je suis homme ; ἔξοιδά [[σε]] [[οὐ]] ψιλὸν ἥκοντα SOPH je sais très bien que tu n’en es pas venu désarmé, <i>càd</i> sans aide, seul (à cet excès d’audace) ; ὑφ’ [[ἡμῶν]] οὐδὲν [[ἐξειδώς]] SOPH ne sachant rien par nous, n’ayant rien appris de nous.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[οἶδα]].
|btext=<i>pf. au sens du prés., part.</i> [[ἐξειδώς]] ; <i>pqp.</i> [[ἐξῄδη]] <i>au sens de l'impf.</i><br />savoir parfaitement, acc. : ἔξοιδ’ ἀνὴρ [[ὤν]] SOPH je sais très bien que je suis homme ; ἔξοιδά [[σε]] [[οὐ]] ψιλὸν ἥκοντα SOPH je sais très bien que tu n’en es pas venu désarmé, <i>càd</i> sans aide, seul (à cet excès d’audace) ; ὑφ’ [[ἡμῶν]] οὐδὲν [[ἐξειδώς]] SOPH ne sachant rien par nous, n’ayant rien appris de nous.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[οἶδα]].
}}
}}
{{grml
{{grml