3,274,156
edits
m (Text replacement - " :" to ":") |
m (Text replacement - "m’" to "m'") |
||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''μωρός''': {mōrós}<br />'''Forms''': att. [[μῶρος]] (wohl aus dem Vok.; Schwyzer 380 und 383)<br />'''Meaning''': [[dumm]], [[stumpfsinnig]], [[töricht]] (ion. att.).<br />'''Composita''': Kompp., meist spät, z.B. [[μωρολόγος]] [[der Dummheiten spricht]] mit -[[λογία]], -λογέω, -λόγημα (Arist., hell. u. sp.), [[ὑπόμωρος]] [[etwas dumm]] (Luk.).<br />'''Derivative''': Davon [[μωρία]], ion. -ίη f. [[Dummheit]], [[Torheit]] (ion. att.), [[μωρίαι]]· ἵπποι καὶ [[βοῦς]] ὑπὸ Ἀρκάδων H. (sg. μωρίας m. wie [[ἐρυθρίας]] u.a.; Bed. wie ngr. ἄλογο = [[ἵππος]]), Μωρίων (Ark. Gramm.; abzulehnen Heubeck Beitr. z. Namenforsch. 1, 281: zu [[Μυρίνη]] usw.). Denominativa: 1. [[μωραίνω]] [[stumpfsinnig]], [[töricht sein]] (A., E., X., Arist. u.a.), [[töricht machen]], [[als Torheit erweisen]], Pass. [[töricht]], [[unschmackhaft werden]] (LXX, NT) mit [[μώρανσις]] = [[μωρία]] (Sch.). — 2. [[μωρόομαι]] ‘dumm, stumpfsinnig werden mit [[μώρωσις]] (Hp.). — 3. [[μωρεύω]] = [[μωραίνω]] (LXX). — 4. [[μωρίζω]] [[dumm sein]] (Gal.).<br />'''Etymology''': Nicht sicher erklärt. Seit Pictet (s. Curtius 338) gewöhnlich mit aind. ''mūrá''- [[stumpfsinnig]], [[töricht]] ( ?; vielmehr ‘erschütterlich = gebrechlich’ nach Thumb -Hauschild Hb. des Sanskrit I: 1, 271 A.) verbunden mit Ablaut ''ō''(''u''): ''ū'' (vgl. zu [[μῶμος]]). Brugmann Festschr. Thomsen 6 zieht ''mūrá''- zu aind. ''mū́ka''- | |ftr='''μωρός''': {mōrós}<br />'''Forms''': att. [[μῶρος]] (wohl aus dem Vok.; Schwyzer 380 und 383)<br />'''Meaning''': [[dumm]], [[stumpfsinnig]], [[töricht]] (ion. att.).<br />'''Composita''': Kompp., meist spät, z.B. [[μωρολόγος]] [[der Dummheiten spricht]] mit -[[λογία]], -λογέω, -λόγημα (Arist., hell. u. sp.), [[ὑπόμωρος]] [[etwas dumm]] (Luk.).<br />'''Derivative''': Davon [[μωρία]], ion. -ίη f. [[Dummheit]], [[Torheit]] (ion. att.), [[μωρίαι]]· ἵπποι καὶ [[βοῦς]] ὑπὸ Ἀρκάδων H. (sg. μωρίας m. wie [[ἐρυθρίας]] u.a.; Bed. wie ngr. ἄλογο = [[ἵππος]]), Μωρίων (Ark. Gramm.; abzulehnen Heubeck Beitr. z. Namenforsch. 1, 281: zu [[Μυρίνη]] usw.). Denominativa: 1. [[μωραίνω]] [[stumpfsinnig]], [[töricht sein]] (A., E., X., Arist. u.a.), [[töricht machen]], [[als Torheit erweisen]], Pass. [[töricht]], [[unschmackhaft werden]] (LXX, NT) mit [[μώρανσις]] = [[μωρία]] (Sch.). — 2. [[μωρόομαι]] ‘dumm, stumpfsinnig werden mit [[μώρωσις]] (Hp.). — 3. [[μωρεύω]] = [[μωραίνω]] (LXX). — 4. [[μωρίζω]] [[dumm sein]] (Gal.).<br />'''Etymology''': Nicht sicher erklärt. Seit Pictet (s. Curtius 338) gewöhnlich mit aind. ''mūrá''- [[stumpfsinnig]], [[töricht]] ( ?; vielmehr ‘erschütterlich = gebrechlich’ nach Thumb -Hauschild Hb. des Sanskrit I: 1, 271 A.) verbunden mit Ablaut ''ō''(''u''): ''ū'' (vgl. zu [[μῶμος]]). Brugmann Festschr. Thomsen 6 zieht ''mūrá''- zu aind. ''mū́ka''-’stumm' (s. μυκός). Bei Wörtern dieser Bedeutung ist mit Entgleisungen und Kreuzungen zu rechnen, was den Vergleich erschwert. — Lat. LW ''mōrus'' [[närrisch]], [[albern]], s. W. -Hofmann [[sub verbo|s.v.]] Ngr. μωρό [[Säugling]] (Andriotis Glotta 25, 17).<br />'''Page''' 2,285 | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese |