3,273,773
edits
m (Text replacement - "c’e" to "c'e") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[([\p{Cyrillic}]+) или ([\p{Cyrillic}]+)\]\]" to "$1 или ") |
||
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μέγας:''' [[μεγάλη]], [[μέγα]] (gen. μεγάλου, [[μεγάλης]], μεγάλου; compar. [[μείζων]] - NT тж. μεζότερος, superl. [[μέγιστος]])<br /><b class="num">1)</b> [[большой]], [[огромный]] ([[σθένος]] Hom.; [[πλοῦτος]] Aesch.); огромный, многочисленный ([[ἀγέλη]] NT); рослый ([[καλός]] τε μ. τε Hom.); крупный ([[σῦς]] Hom.; [[αἰετός]] Pind.);<br /><b class="num">2)</b> [[взрослый]]: [[ὅτε]] μ. [[ἐσσί]] Hom. так как ты (уже) взрослый;<br /><b class="num">3)</b> [[высокий]] ([[οὐρανός]], [[πύργος]], [[ὄρος]] Hom.; [[δένδρον]] NT);<br /><b class="num">4)</b> [[широкий]], [[обширный]] ([[πέλαγος]], [[αἰγιαλός]] Hom.); просторный, вместительный ([[αὐλή]] Hom.);<br /><b class="num">5)</b> [[длинный или глубокий]] ([[τάφρος]] Hom.);<br /><b class="num">6)</b> [[сильный]], [[мощный]] ([[ἄνεμος]], [[ἰαχή]] Hom.; [[σεισμός]] NT); громкий, немолкнущий ([[μῦθος]] Soph.);<br /><b class="num">7)</b> [[великий]] ([[Ζεύς]] Aesch.): μεγάλαι θεαί Soph. великие богини, т. е. Деметра и Персефона; μ. [[βασιλεύς]] Aesch., Xen. великий царь (обычно - Ксеркс); οἱ μεγάλοι [[Δαναοί]] Soph. данайские вожди;<br /><b class="num">8)</b> [[важный]], [[значительный]] (εἴς или πρός τι Xen.; ἐπαγγέλματα NT);<br /><b class="num">9)</b> [[высокопарный]], [[пышный]]: μὴ [[μέγα]] λέγε Plat. не говори громких слов;<br /><b class="num">10)</b> [[высокомерный]], [[гордый]]: φρονεῖ, ὡς [[γυνή]], [[μέγα]] Soph. (Иокаста) полна женской гордости - см. тж. [[μείζων]], [[μέγιστον]] и [[μέγιστος]]. | |elrutext='''μέγας:''' [[μεγάλη]], [[μέγα]] (gen. μεγάλου, [[μεγάλης]], μεγάλου; compar. [[μείζων]] - NT тж. μεζότερος, superl. [[μέγιστος]])<br /><b class="num">1)</b> [[большой]], [[огромный]] ([[σθένος]] Hom.; [[πλοῦτος]] Aesch.); огромный, многочисленный ([[ἀγέλη]] NT); рослый ([[καλός]] τε μ. τε Hom.); крупный ([[σῦς]] Hom.; [[αἰετός]] Pind.);<br /><b class="num">2)</b> [[взрослый]]: [[ὅτε]] μ. [[ἐσσί]] Hom. так как ты (уже) взрослый;<br /><b class="num">3)</b> [[высокий]] ([[οὐρανός]], [[πύργος]], [[ὄρος]] Hom.; [[δένδρον]] NT);<br /><b class="num">4)</b> [[широкий]], [[обширный]] ([[πέλαγος]], [[αἰγιαλός]] Hom.); просторный, вместительный ([[αὐλή]] Hom.);<br /><b class="num">5)</b> [[длинный]] или [[глубокий]] ([[τάφρος]] Hom.);<br /><b class="num">6)</b> [[сильный]], [[мощный]] ([[ἄνεμος]], [[ἰαχή]] Hom.; [[σεισμός]] NT); громкий, немолкнущий ([[μῦθος]] Soph.);<br /><b class="num">7)</b> [[великий]] ([[Ζεύς]] Aesch.): μεγάλαι θεαί Soph. великие богини, т. е. Деметра и Персефона; μ. [[βασιλεύς]] Aesch., Xen. великий царь (обычно - Ксеркс); οἱ μεγάλοι [[Δαναοί]] Soph. данайские вожди;<br /><b class="num">8)</b> [[важный]], [[значительный]] (εἴς или πρός τι Xen.; ἐπαγγέλματα NT);<br /><b class="num">9)</b> [[высокопарный]], [[пышный]]: μὴ [[μέγα]] λέγε Plat. не говори громких слов;<br /><b class="num">10)</b> [[высокомерный]], [[гордый]]: φρονεῖ, ὡς [[γυνή]], [[μέγα]] Soph. (Иокаста) полна женской гордости - см. тж. [[μείζων]], [[μέγιστον]] и [[μέγιστος]]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |