Anonymous

διανέμω: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dianemo
|Transliteration C=dianemo
|Beta Code=diane/mw
|Beta Code=diane/mw
|Definition=late fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -νεμήσω <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.3</span>: aor. διένειμα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.45</span>, etc.; aor. regul. <b class="b3">-ένειμα</b>, but inf. διανεμῆσαι Did.[[in D]].<span class="bibl">9.21</span>: pf. -νενέμηκα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.45</span>:—[[distribute]], [[apportion]], τοῖς μὲν τιμάς, τοῖς δὲ ἀτιμίας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>830e</span>, etc.; ἐπὶ τὰ αὑτῶν ἕκαστα ἐκμαγεῖα <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>194d</span>; <b class="b3">δ. μέρη</b> [[divide into]] portions, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>756c</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>35b</span>; ἡ χώρα κατὰ δώδεκα μέρη διανενέμηται <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>758e</span>; <b class="b3">δ. ἑαυτόν</b> [[distribute]] oneself among friends, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1171a3</span>; <b class="b3">δ. ἴσον αὑτόν [ὁ Πλοῦτος</b>] <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 510</span>; ὁ διανέμων [[the distributor]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1136b26</span>; [[assign]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span> 430b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>306b31</span>:—Med., [[divide among themselves]], τὰ κοινά <span class="bibl">And.1.135</span>; τὴν ἀρχήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>523a</span>; δ. τὰ τῶν πλουσίων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1281a15</span>; also διανειμάμενοι δίχ' ἑαυτούς <span class="bibl">Pl.Com.153.2</span>:—Pass., δ. εἰς τὸν λαόν to [[be spread abroad]], Act.Ap.4.17. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[set in order]], [[govern]], ἄστυ <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.261</span>, cf. <span class="bibl">8.62</span>.</span>
|Definition=late fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> διανεμήσω <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>5.3</span>: aor. διένειμα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.45</span>, etc.; aor. regul. <b class="b3">διένειμα</b>, but inf. διανεμῆσαι Did.in D.<span class="bibl">9.21</span>: pf. διανενέμηκα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.45</span>:—[[distribute]], [[apportion]], τοῖς μὲν τιμάς, τοῖς δὲ ἀτιμίας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>830e</span>, etc.; ἐπὶ τὰ αὑτῶν ἕκαστα ἐκμαγεῖα <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>194d</span>; <b class="b3">δ. μέρη</b> [[divide into]] [[portion]]s, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>756c</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>35b</span>; ἡ χώρα κατὰ δώδεκα μέρη διανενέμηται <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>758e</span>; <b class="b3">δ. ἑαυτόν</b> [[distribute]] oneself among friends, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1171a3</span>; <b class="b3">δ. ἴσον αὑτόν [ὁ Πλοῦτος</b>] <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 510</span>; ὁ [[διανέμων]] the [[distributor]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1136b26</span>; [[assign]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span> 430b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span>306b31</span>:—Med., [[divide among themselves]], τὰ κοινά <span class="bibl">And.1.135</span>; τὴν ἀρχήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>523a</span>; δ. τὰ τῶν πλουσίων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1281a15</span>; also διανειμάμενοι δίχ' ἑαυτούς <span class="bibl">Pl.Com.153.2</span>:—Pass., δ. εἰς τὸν λαόν to [[be spread abroad]], Act.Ap.4.17. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[set in order]], [[govern]], ἄστυ <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.261</span>, cf. <span class="bibl">8.62</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διανέμω:''' μέλ. <i>-νεμῶ</i>, παρακ. —[[νενέμηκα]]· [[διαμοιράζω]], [[καταμερίζω]], <i>τί τινι</i>, σε Αριστοφ., Πλάτ. — Μέσ., μοιραζόμαστε ανάμεσά μας, σε Πλάτ., Αριστ. — Παθ., απαρ. αορ. αʹ <i>διανεμηθῆναι</i>, μεταδίδομαι, διαδίδομαι, εξαπλώνομαι, σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''διανέμω:''' μέλ. <i>-νεμῶ</i>, παρακ. —[[νενέμηκα]]· [[διαμοιράζω]], [[καταμερίζω]], <i>τί τινι</i>, σε Αριστοφ., Πλάτ. — Μέσ., μοιραζόμαστε ανάμεσά μας, σε Πλάτ., Αριστ. — Παθ., απαρ. αορ. αʹ <i>διανεμηθῆναι</i>, μεταδίδομαι, διαδίδομαι, εξαπλώνομαι, σε Καινή Διαθήκη
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δια-νέμω act. verdelen, toedelen, geven, met acc.; met acc. en dat. of πρός + acc.:; δ. τὰ μιμήματα τοῖς πράγμασιν de afbeeldingen met de dingen verbinden Plat. Crat. 430b; διανέμων... τὰς ἀρίστας τοῖς ἀρίστοις terwijl hij de beste vrouwen aan de beste mannen toedeelde Plut. Alex. 70.3; pass., met εἰς + acc.:; εἰς τούτους τοὺς κλήρους... ἅπαντες διενενέμηντο allen waren door het lot bedeeld met die plaatsen Plat. Crit. 119a; met κατά + acc.:; ἡ χώρα κατὰ δώδεκα μέρη διανενέμηται het land is in twaalf delen verdeeld Plat. Lg. 748e 3; abs., ptc. subst.: ὁ διανέμων de toedeler Aristot. EN 1136b26. verspreiden:. εἰς τὸν λαόν (een gerucht) onder het volk NT Act. Ap. 4.17. uitbr. besturen. med. (onder elkaar) verdelen; met ἐν + dat.: διενείμαντο τὴν σύμπασαν ἀρχὴν ὥσπερ οὐσίαν πατρῴαν ἐν ἀλλήλοις zij verdeelden het hele rijk onder elkaar alsof het hun erfenis was Plut. Ant. 19.2.
|elnltext=δια-νέμω act. verdelen, toedelen, geven, met acc.; met acc. en dat. of πρός + acc.:; δ. τὰ μιμήματα τοῖς πράγμασιν de afbeeldingen met de dingen verbinden Plat. Crat. 430b; διανέμων... τὰς ἀρίστας τοῖς ἀρίστοις terwijl hij de beste vrouwen aan de beste mannen toedeelde Plut. Alex. 70.3; pass., met εἰς + acc.:; εἰς τούτους τοὺς κλήρους... ἅπαντες διενενέμηντο allen waren door het lot bedeeld met die plaatsen Plat. Crit. 119a; met κατά + acc.:; ἡ χώρα κατὰ δώδεκα μέρη διανενέμηται het land is in twaalf delen verdeeld Plat. Lg. 748e 3; abs., ptc. subst.: ὁ διανέμων de toedeler Aristot. EN 1136b26. verspreiden:. εἰς τὸν λαόν (een gerucht) onder het volk NT Act. Ap. 4.17. uitbr. besturen. med. (onder elkaar) verdelen; met ἐν + dat.: διενείμαντο τὴν σύμπασαν ἀρχὴν ὥσπερ οὐσίαν πατρῴαν ἐν ἀλλήλοις zij verdeelden het hele rijk onder elkaar alsof het hun erfenis was Plut. Ant. 19.2.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj