3,277,068
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (ΑΜ [[παιδίον]], Μ και παιδίν) [[παις]], παιδός | |mltxt=το (ΑΜ [[παιδίον]], Μ και παιδίν) [[παις]], παιδός<br /><b>1.</b> [[άνθρωπος]] μικρής ηλικίας, ανήλικο [[αγόρι]] ή [[κορίτσι]]<br /><b>2.</b> το [[τέκνο]], ο [[γόνος]] κάποιου (α. «κι η δόλια μου [[ματιά]] θολή<br />[[παιδί]] μου ώρα σου καλή», Βιζυην.<br />β. «Κύριε, κατάβηθι, [[πριν]] ἀποθανεῖν τὸ [[παιδίον]] μου», ΚΔ)<br /><b>3.</b> [[νεαρός]] [[υπηρέτης]] («έστειλα το [[παιδί]] για τα ψώνια»)<br /><b>4.</b> <b>παροιμ. φρ.</b> α) «του [[πατέρα]] του [[παιδί]]» ή «τοῦ πατρὸς τὸ [[παιδίον]]» — [[παιδί]] που μοιάζει στον [[πατέρα]] του ως [[προς]] τη [[μορφή]] και τον χαρακτήρα<br />β) «της μάνας του [[παιδί]]» ή «τῆς μητρὸς τὸ [[παιδίον]]» — [[παιδί]] που μοιάζει στη [[μητέρα]] του ως [[προς]] τη [[μορφή]] και τον χαρακτήρα<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[άνθρωπος]] νεαρής ηλικίας, [[νεαρός]], σε [[αντιδιαστολή]] [[προς]] τους ηλικιωμένους («[[τώρα]] που είσαι [[παιδί]] διασκέδαζε όσο μπορείς»)<br /><b>2.</b> μικρής ηλικίας [[υπάλληλος]] καταστήματος ή γραφείου, [[παραγιός]]<br /><b>3.</b> <b>(διαλεκτ.)</b> [[αγόρι]] ή [[νεαρός]], [[αρσενικό]] [[τέκνο]], [[γιος]], σε [[αντιδιαστολή]] [[προς]] το [[κορίτσι]]<br /><b>4.</b> [[αφελής]], [[απλός]] και [[εύπιστος]] [[άνθρωπος]] («μη γίνεσαι [[παιδί]]!»)<br /><b>5.</b> <b>φρ.</b> α) «[[παιδί]] μου» — τρυφερή [[προσφώνηση]] για [[έκφραση]] οικειότητας ή θωπείας και σε ενήλικα άτομα<br />β) «[[είναι]] [[παιδί]] της μαμάς» — [[είναι]] [[καλομαθημένος]], [[είναι]] μαμόθρεφτος<br />γ) «[[παιδί]] του δρόμου» — αλητάκι<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[μικρός]] [[δούλος]]<br /><b>2.</b> παιδική [[νόσος]], πιθ. οι σπασμοί. | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Abkhaz: аԥшқа, асаби; Adyghe: сабый; Afar: awka; Afrikaans: kind; Aghwan: 𐕘𐔰𐕙; Albanian: fëmijë, bemile, kalaman, pjellë,; Amharic: ልጅ, ብላቴና; Arabic: وَلَد, اِبْن, اِبْنَة; Aramaic Classical Syriac: ܙܪܥܐ; Armenian: երեխա, զավակ; Assamese: ল'ৰা-ছোৱালী, কণমানি, অকণি, শিশু, ছলি; Asturian: fíu, fía; Avar: лъимер; Azerbaijani: uşaq, bala, çağa, övlad; Baluchi: چک; Bashkir: бала; Basque: sein, ume; Bavarian: kind, kindl; Belarusian: дзіця, дзіцё, рабёнак; Bengali: বাচ্চা, শিশু, ওলদ; Borôro: ore; Bouyei: leg; Breton: bugel; Bulgarian: дете, чедо, рожба; Burmese: ကလေး; Buryat: хүүгэд; Catalan: nen, nena, fill, filla; Cebuano: bata; Central Melanau: aneak; Chechen: бер; Cherokee: ᎠᏳᎴ, ᎠᏲᏟ; Chickasaw: chipota, inchipota; Chinese Cantonese: 仔女, 細路, 細蚊仔, 細路哥, 細路仔; Dungan: хэзы, щёхэр, вава, ва; Hakka: 細人仔, 细人仔; Mandarin: 小孩, 小孩子, 孩子, 小孩兒, 小孩儿; Min Dong: 伲囝; Min Nan: 囡仔; Teochew: 孥囝; Wu: 小囡; Chuanqiandian Cluster Miao: lx; Chuvash: ача; Cornish: flogh; Crimean Tatar: bala, evlât; Czech: dítě; Danish: barn, børn; Dutch: [[kind]]; Eastern Arrernte: ampe; Elfdalian: kripp; Eshtehardi: لَزَک; Esperanto: infano, infanino; Estonian: laps; Evenki: куңакан; Ewe: vi; Faroese: barn; Finnish: lapsi, kakara, mukula, muksu, nappula, skidi, pentu, tytär, tyttö, poika, nahkapokaali, ipana, nulikka, natiainen, vaahtosammutin, penikka, penska, napero, kersa, räkänokka, riiviö, piltti, taapero, junnu, toukka, kakru, pirpana, tenava, vekara; French: [[enfant]]; Galician: nena, neno; Ge'ez: ወልድ; Georgian: ბავშვი, შვილი, ძე, ასული; German: [[Kind]]; Alemannic German: Chind; Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐍃𐍄𐍃, 𐌱𐌰𐍂𐌽; Greek: [[παιδί]], [[τέκνο]]; Ancient Greek: [[παῖς]], [[παίδιον]], [[τέκνον]]; Greenlandic: meeraq; Guaraní: mitã; Guinea-Bissau Creole: fidju; Gujarati: બાળક; Haitian Creole: timoun; Hausa: ya'ya; Hawaiian: keiki; Hebrew: יֶלֶד, יַלְדָּה, בֵּן, בַּת; Higaonon: bata; Hiligaynon: bata; Hindi: बच्चा, बेटा, बेटी, शिशु, बालक, लड़का, लड़की, छोरा, छोरी, बच्ची, बचा, बालक, बालकी, बालिका; Hungarian: gyerek, gyermek; Iban: anak; Icelandic: barn, krakki; Ido: infanto, infantulo, infantino, puero, puerulo, puerino, filio, filiulo, filiino; Ilocano: anak; Inari Sami: páárnáš; Indonesian: anak, kanak; Ingrian: lapsi; Ingush: бер; Interlingua: filia; Irish: páiste, clann; Italian: [[bambino]], [[bambina]], [[figlio]], [[figlia]]; Jamaican Creole: pickney; Japanese: 子供, 子; Javanese: anak, putra, bocah, laré; Judeo-Tat: гIэиль; Kabuverdianu: fidju; Kabyle: agrud; Kaingang: kósin; Kalenjin: lakwet; Kannada: ಹಸುಳೆ, ಮಗು; Kashubian: òtrok; Kazakh: бала; Khmer: កូន; Kikuyu: mwana Korean: 어린이, 아이, 애; Krio: pikin; Kumyk: яш; Kurdish Central Kurdish: منداڵ, مناڵ, زارۆک; Northern Kurdish: zarok; Kyrgyz: бала, наристе; Ladino: kreatura, kriatura; Laboya: ana; Lao: ເດັກນ້ອຍ, ລູກ, ເດັກ; Latgalian: bārns; Latin: [[filius]], [[filia]]; Latvian: bērns; Lezgi: аял; Lithuanian: vaikas; Livonian: läpš; Louisiana Creole French: piti; Low German: Kind; Luhya: omwana; Luo: nyithindo; Lutshootseed: bədaʔ; Luxembourgish: Kand; Lü: ᦟᦴᧅ; Macedonian: дете, чедо; Maguindanao: wata; Malay: budak, anak; Jawi: انق; Malayalam: കുട്ടി; Maltese: tfal, ibna, tifel; Maori: pangore, tamaiti; Maranao: wata', bata'; Mari: ньога; Maricopa: humar; Mazanderani: وچه; Middle English: child, barn; Middle Korean: 아ᄒᆡ〮; Mirandese: criança; Mon: ကွေန်; Mongolian Cyrillic: хүүхэд, хүү, жаал; Mongolian: ᠬᠡᠦᠬᠡᠳ, ᠬᠥ᠋ᠦ, ᠵᠢᠭᠠᠯ; Mwani: mwana; Nama: ǀgôa-i; Nanai: пиктэ; Navajo: awééʼ, áłchíní; Nepali: बच्चा; Ngarrindjeri: porli; Nigerian Pidgin: pikin; Nivkh: оғла; Norman: êfant, avé, mousse; North Frisian Föhr-Amrum: jongen; Mooring: bjarn; Sylt: Jungen; Northern Ohlone: šiiniinikma; Northern Sami: mánná; Northern Thai: ᩃᩪᨠ, ᨯᩮᩢ᩠ᨠ; Norwegian Bokmål: barn; Nynorsk: barn; Nyunga: koorlingah; O'odham: ali; Old Church Slavonic Cyrillic: чѧдо, дѣтѧ; Old East Slavic: дѣтя, чадо; Old English: ċild, bearn; Old Norse: barn; Old Prussian: malnīks; Oriya: ପିଲା, ଶିଶୁ; Ossetian: саби; Pali: dārako; Devanagari: दारको; Pashto: ماشوم, کوچنۍ; Pennsylvania German: Kind; Persian: بچه, کودک, فرزند, کر; Pirahã: tiobáhai; Pite Sami: mánná; Pitjantjatjara: tjitji; Plautdietsch: Kjint; Polabian: våtrük; Polish: dziecko, dziecię; Portuguese: [[filho]], [[filha]], [[criança]]; Punjabi: ਬੱਚਾ; Quechua: wamra; Romanian: fiu, fiică, copil, copilă,; Romansch: uffant, affon, unfànt, unfant, iffaunt; Russian: [[ребёнок]], [[дитя]], [[чадо]]; Rusyn: дїтя, дїтина; Saek: แด๊ก; Saho: awka; Samogitian: vāks; Sanskrit: शिशु, बालक, जात; Santali: ᱜᱳᱱ; Scots: bairn; Scottish Gaelic: pàisde, leanabh; Seraiki: ٻال; Serbo-Croatian Cyrillic: дете, дијете, че̏до; Roman: déte, dijéte, čȅdo; Shan: လုၵ်ႈ; Silesian: dziycio; Sindhi: ٻارُ; Sinhalese: ළමයා; Skolt Sami: päärnaž; Slovak: dieťa; Slovene: otrok, dete; Slovincian: vuôtrôk; Somali: ilmo, caruur, canug; Sorbian Lower Sorbian: źiśe, góle; Upper Sorbian: dźěćo; Sotho: ngwana; Southern Amami-Oshima: warabɨ; Spanish: [[hijo]], [[hija]], [[niño]], [[niña]]; Sundanese: murangkalih; Swahili: mtoto, mwana; Swedish: barn; Sylheti: ꠛꠣꠁꠌ꠆ꠌꠣ, ꠢꠥꠞꠥꠔꠣ; Tagalog: anak; Tai Dam: ꪩꪴꪀ; Tai Nüa: ᥘᥧᥐ; Tajik: кӯдак; Talysh: باله, خردن; Tamil: குழந்தை, மக; Taos: ȕ'úna; Tatar: бала; Tausug: anak, bata; Telugu: పాప; Ternate: ngofa; Tetum: labarik; Thai: ลูก, เด็ก, ศิศุ; Tibetan: ཕྲུ་གུ, ཨ་བ; Tidore: ngofa; Tigrinya: ሕጻን, ቆልዓ; Tok Pisin: pikinini; Turkish: çocuk, evlat; Turkmen: çaga; Tuvan: уруг; Ugaritic: 𐎊𐎍𐎄; Ukrainian: дитина, дитя, дитятко; Urdu: بچہ, بیٹا, بیٹی; Uyghur: بالا; Uzbek: bola; Veps: laps'; Vietnamese: đứa bé, đứa trẻ, con; Volapük: cil, hicil, jicil, son, daut, jison, cilef; Votic: lahsi; Welsh: plentyn; West Frisian: bern; Westrobothnian: bån, omaga, gnadd, kläpp; Wolof: xale, gune; Wutunhua: galamala; Xhosa: umntwana; Yakut: оҕо; Yiddish: קינד; Yoruba: o̩mo̩, èwe, ọmọ, ọmọdé; Zazaki: qeç, tut, lorek, doman; Zealandic: kind; Zhuang: lwg, lwgnyez; Zulu: umntwana, ingane; ǃXóõ: ʘqa̰a | |trtx=Abkhaz: аԥшқа, асаби; Adyghe: сабый; Afar: awka; Afrikaans: kind; Aghwan: 𐕘𐔰𐕙; Albanian: fëmijë, bemile, kalaman, pjellë,; Amharic: ልጅ, ብላቴና; Arabic: وَلَد, اِبْن, اِبْنَة; Aramaic Classical Syriac: ܙܪܥܐ; Armenian: երեխա, զավակ; Assamese: ল'ৰা-ছোৱালী, কণমানি, অকণি, শিশু, ছলি; Asturian: fíu, fía; Avar: лъимер; Azerbaijani: uşaq, bala, çağa, övlad; Baluchi: چک; Bashkir: бала; Basque: sein, ume; Bavarian: kind, kindl; Belarusian: дзіця, дзіцё, рабёнак; Bengali: বাচ্চা, শিশু, ওলদ; Borôro: ore; Bouyei: leg; Breton: bugel; Bulgarian: дете, чедо, рожба; Burmese: ကလေး; Buryat: хүүгэд; Catalan: nen, nena, fill, filla; Cebuano: bata; Central Melanau: aneak; Chechen: бер; Cherokee: ᎠᏳᎴ, ᎠᏲᏟ; Chickasaw: chipota, inchipota; Chinese Cantonese: 仔女, 細路, 細蚊仔, 細路哥, 細路仔; Dungan: хэзы, щёхэр, вава, ва; Hakka: 細人仔, 细人仔; Mandarin: 小孩, 小孩子, 孩子, 小孩兒, 小孩儿; Min Dong: 伲囝; Min Nan: 囡仔; Teochew: 孥囝; Wu: 小囡; Chuanqiandian Cluster Miao: lx; Chuvash: ача; Cornish: flogh; Crimean Tatar: bala, evlât; Czech: dítě; Danish: barn, børn; Dutch: [[kind]]; Eastern Arrernte: ampe; Elfdalian: kripp; Eshtehardi: لَزَک; Esperanto: infano, infanino; Estonian: laps; Evenki: куңакан; Ewe: vi; Faroese: barn; Finnish: lapsi, kakara, mukula, muksu, nappula, skidi, pentu, tytär, tyttö, poika, nahkapokaali, ipana, nulikka, natiainen, vaahtosammutin, penikka, penska, napero, kersa, räkänokka, riiviö, piltti, taapero, junnu, toukka, kakru, pirpana, tenava, vekara; French: [[enfant]]; Galician: nena, neno; Ge'ez: ወልድ; Georgian: ბავშვი, შვილი, ძე, ასული; German: [[Kind]]; Alemannic German: Chind; Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐍃𐍄𐍃, 𐌱𐌰𐍂𐌽; Greek: [[παιδί]], [[τέκνο]]; Ancient Greek: [[παῖς]], [[παίδιον]], [[τέκνον]]; Greenlandic: meeraq; Guaraní: mitã; Guinea-Bissau Creole: fidju; Gujarati: બાળક; Haitian Creole: timoun; Hausa: ya'ya; Hawaiian: keiki; Hebrew: יֶלֶד, יַלְדָּה, בֵּן, בַּת; Higaonon: bata; Hiligaynon: bata; Hindi: बच्चा, बेटा, बेटी, शिशु, बालक, लड़का, लड़की, छोरा, छोरी, बच्ची, बचा, बालक, बालकी, बालिका; Hungarian: gyerek, gyermek; Iban: anak; Icelandic: barn, krakki; Ido: infanto, infantulo, infantino, puero, puerulo, puerino, filio, filiulo, filiino; Ilocano: anak; Inari Sami: páárnáš; Indonesian: anak, kanak; Ingrian: lapsi; Ingush: бер; Interlingua: filia; Irish: páiste, clann; Italian: [[bambino]], [[bambina]], [[figlio]], [[figlia]]; Jamaican Creole: pickney; Japanese: 子供, 子; Javanese: anak, putra, bocah, laré; Judeo-Tat: гIэиль; Kabuverdianu: fidju; Kabyle: agrud; Kaingang: kósin; Kalenjin: lakwet; Kannada: ಹಸುಳೆ, ಮಗು; Kashubian: òtrok; Kazakh: бала; Khmer: កូន; Kikuyu: mwana Korean: 어린이, 아이, 애; Krio: pikin; Kumyk: яш; Kurdish Central Kurdish: منداڵ, مناڵ, زارۆک; Northern Kurdish: zarok; Kyrgyz: бала, наристе; Ladino: kreatura, kriatura; Laboya: ana; Lao: ເດັກນ້ອຍ, ລູກ, ເດັກ; Latgalian: bārns; Latin: [[filius]], [[filia]]; Latvian: bērns; Lezgi: аял; Lithuanian: vaikas; Livonian: läpš; Louisiana Creole French: piti; Low German: Kind; Luhya: omwana; Luo: nyithindo; Lutshootseed: bədaʔ; Luxembourgish: Kand; Lü: ᦟᦴᧅ; Macedonian: дете, чедо; Maguindanao: wata; Malay: budak, anak; Jawi: انق; Malayalam: കുട്ടി; Maltese: tfal, ibna, tifel; Maori: pangore, tamaiti; Maranao: wata', bata'; Mari: ньога; Maricopa: humar; Mazanderani: وچه; Middle English: child, barn; Middle Korean: 아ᄒᆡ〮; Mirandese: criança; Mon: ကွေန်; Mongolian Cyrillic: хүүхэд, хүү, жаал; Mongolian: ᠬᠡᠦᠬᠡᠳ, ᠬᠥ᠋ᠦ, ᠵᠢᠭᠠᠯ; Mwani: mwana; Nama: ǀgôa-i; Nanai: пиктэ; Navajo: awééʼ, áłchíní; Nepali: बच्चा; Ngarrindjeri: porli; Nigerian Pidgin: pikin; Nivkh: оғла; Norman: êfant, avé, mousse; North Frisian Föhr-Amrum: jongen; Mooring: bjarn; Sylt: Jungen; Northern Ohlone: šiiniinikma; Northern Sami: mánná; Northern Thai: ᩃᩪᨠ, ᨯᩮᩢ᩠ᨠ; Norwegian Bokmål: barn; Nynorsk: barn; Nyunga: koorlingah; O'odham: ali; Old Church Slavonic Cyrillic: чѧдо, дѣтѧ; Old East Slavic: дѣтя, чадо; Old English: ċild, bearn; Old Norse: barn; Old Prussian: malnīks; Oriya: ପିଲା, ଶିଶୁ; Ossetian: саби; Pali: dārako; Devanagari: दारको; Pashto: ماشوم, کوچنۍ; Pennsylvania German: Kind; Persian: بچه, کودک, فرزند, کر; Pirahã: tiobáhai; Pite Sami: mánná; Pitjantjatjara: tjitji; Plautdietsch: Kjint; Polabian: våtrük; Polish: dziecko, dziecię; Portuguese: [[filho]], [[filha]], [[criança]]; Punjabi: ਬੱਚਾ; Quechua: wamra; Romanian: fiu, fiică, copil, copilă,; Romansch: uffant, affon, unfànt, unfant, iffaunt; Russian: [[ребёнок]], [[дитя]], [[чадо]]; Rusyn: дїтя, дїтина; Saek: แด๊ก; Saho: awka; Samogitian: vāks; Sanskrit: शिशु, बालक, जात; Santali: ᱜᱳᱱ; Scots: bairn; Scottish Gaelic: pàisde, leanabh; Seraiki: ٻال; Serbo-Croatian Cyrillic: дете, дијете, че̏до; Roman: déte, dijéte, čȅdo; Shan: လုၵ်ႈ; Silesian: dziycio; Sindhi: ٻارُ; Sinhalese: ළමයා; Skolt Sami: päärnaž; Slovak: dieťa; Slovene: otrok, dete; Slovincian: vuôtrôk; Somali: ilmo, caruur, canug; Sorbian Lower Sorbian: źiśe, góle; Upper Sorbian: dźěćo; Sotho: ngwana; Southern Amami-Oshima: warabɨ; Spanish: [[hijo]], [[hija]], [[niño]], [[niña]]; Sundanese: murangkalih; Swahili: mtoto, mwana; Swedish: barn; Sylheti: ꠛꠣꠁꠌ꠆ꠌꠣ, ꠢꠥꠞꠥꠔꠣ; Tagalog: anak; Tai Dam: ꪩꪴꪀ; Tai Nüa: ᥘᥧᥐ; Tajik: кӯдак; Talysh: باله, خردن; Tamil: குழந்தை, மக; Taos: ȕ'úna; Tatar: бала; Tausug: anak, bata; Telugu: పాప; Ternate: ngofa; Tetum: labarik; Thai: ลูก, เด็ก, ศิศุ; Tibetan: ཕྲུ་གུ, ཨ་བ; Tidore: ngofa; Tigrinya: ሕጻን, ቆልዓ; Tok Pisin: pikinini; Turkish: çocuk, evlat; Turkmen: çaga; Tuvan: уруг; Ugaritic: 𐎊𐎍𐎄; Ukrainian: дитина, дитя, дитятко; Urdu: بچہ, بیٹا, بیٹی; Uyghur: بالا; Uzbek: bola; Veps: laps'; Vietnamese: đứa bé, đứa trẻ, con; Volapük: cil, hicil, jicil, son, daut, jison, cilef; Votic: lahsi; Welsh: plentyn; West Frisian: bern; Westrobothnian: bån, omaga, gnadd, kläpp; Wolof: xale, gune; Wutunhua: galamala; Xhosa: umntwana; Yakut: оҕо; Yiddish: קינד; Yoruba: o̩mo̩, èwe, ọmọ, ọmọdé; Zazaki: qeç, tut, lorek, doman; Zealandic: kind; Zhuang: lwg, lwgnyez; Zulu: umntwana, ingane; ǃXóõ: ʘqa̰a | ||
}} | }} |