Anonymous

ἁλουργίς: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
m (Text replacement - " as Adj." to " as adjective")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alourgis
|Transliteration C=alourgis
|Beta Code=a(lourgi/s
|Beta Code=a(lourgi/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[purple robe]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>967</span>, <span class="title">IG</span>2.754, Chamaeleon ap.<span class="bibl">Ath.9.374a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as adjective, <b class="b3">ἐσθὴς </b>. f. l. in <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>22</span>.</span>
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[purple robe]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>967</span>, <span class="title">IG</span>2.754, Chamaeleon ap.<span class="bibl">Ath.9.374a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as adjective, <b class="b3">ἐσθὴς ἁλουργίς</b> f. l. in <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nav.</span>22</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[manto de púrpura como signo de divinidad, realeza o simple lujo]] ἁλουργίδα ἔχων κατάπαστον con manto de púrpura bordado</i> Ar.<i>Eq</i>.967, χρυσόπαστος D.C.63.20.3, Polyaen.8.43, ἁ. ξενική <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1517.155, 2<sup>2</sup>.1514.49 (IV/III a.C.), ἐφόρει ἁλουργίδα Chamael.43, cf. D.L.8.47, ποικίλαις ἁ. ἀμφιέννυνται D.H.3.62, cf. <i>AP</i> 7.218 (Antip.Sid.), en un sueño, Artem.2.3.<br /><b class="num">2</b> [[paño de altar]], <i>CCP</i>(536) <i>Act</i>.5 p.95.26.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[manto de púrpura]], [[la púrpura como colmo de la excelencia]] ἁλουργὶς θεοῦ γενόμενος de San Pablo después de la conversión, Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.381A, cf. Nil.M.79.872A, ὁ Χριστός, καθάπερ ἁ. βασιλικήν τὸ ἴδιον φόρημα περικείμενος ... τὸ ἀνθρώπινον σῶμα Cyr.Al.M.73.484B.<br /><b class="num">2</b> [[la púrpura imperial]], [[el imperio]] τὸν Γάλλον ἀφελέσθαι μὲν τῆς ἁ. Philost.<i>HE</i> 4.1.
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[manto de púrpura]] como [[signo]] de [[divinidad]], [[realeza]] o simple [[lujo]] ἁλουργίδα ἔχων κατάπαστον con manto de púrpura bordado</i> Ar.<i>Eq</i>.967, χρυσόπαστος D.C.63.20.3, Polyaen.8.43, ἁλουργὶς ξενική <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1517.155, 2<sup>2</sup>.1514.49 (IV/III a.C.), ἐφόρει ἁλουργίδα Chamael.43, cf. D.L.8.47, ποικίλαις ἁ. ἀμφιέννυνται D.H.3.62, cf. <i>AP</i> 7.218 (Antip.Sid.), en un sueño, Artem.2.3.<br /><b class="num">2</b> [[paño de altar]], <i>CCP</i>(536) <i>Act</i>.5 p.95.26.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[manto de púrpura]], [[la púrpura como colmo de la excelencia]] ἁλουργὶς θεοῦ γενόμενος de San Pablo después de la conversión, Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.381A, cf. Nil.M.79.872A, ὁ Χριστός, καθάπερ ἁ. βασιλικήν τὸ ἴδιον φόρημα περικείμενος ... τὸ ἀνθρώπινον σῶμα Cyr.Al.M.73.484B.<br /><b class="num">2</b> [[la púrpura imperial]], [[el imperio]] τὸν Γάλλον ἀφελέσθαι μὲν τῆς ἁ. Philost.<i>HE</i> 4.1.
}}
{{elru
|elrutext='''ἁλουργίς:''' ίδος ἡ (sc. [[ἐσθής]]) [[пурпурная одежда]] Arph., Plut., Anth.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἁλουργίς:''' -[[ίδος]], ἡ, πορφυρή [[εσθήτα]], σε Αριστοφ.· ως επίθ. ἐσθὴς [[ἁλουργίς]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ἁλουργίς:''' -[[ίδος]], ἡ, πορφυρή [[εσθήτα]], σε Αριστοφ.· ως επίθ. ἐσθὴς [[ἁλουργίς]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἁλουργίς:''' ίδος ἡ (sc. [[ἐσθής]]) пурпурная одежда Arph., Plut., Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[ἁλουργής]]<br />a [[purple]] [[robe]], Ar.: as adj., ἐσθὴς [[ἁλουργίς]] Luc.
|mdlsjtxt=[from [[ἁλουργής]]<br />a [[purple]] [[robe]], Ar.: as adj., ἐσθὴς [[ἁλουργίς]] Luc.
}}
}}